1 ȝṯp « Charger, être chargé » (vb.) : l. 26
1 jȝw « Louange, adoration » (sub.) : l. 31
2 jȝdt « Rosée, pluie, effluve (d’un dieu, d’un roi) » (sub.) : l. 37, l. 40
2 jw « Venir » (vb.) : l. 20, l. 25
1 jmnty « Ouest, occident » (sub.) : l. 29
2 jnw « Apports, tributs, produits » (sub.) : l. 21, l. 26
1 jnt « Vallée, ouâdi » (sub.) : l. 41
1 jnk Pronom indépendant, première personne singulier (pronom) : l. 19
1 jry « Qui appartient à, relatif à » (prep.) : l. 30
3 jrj « Faire, agir » (vb.) : l. 10, l. 12, l. 33
1 ʿȝ « Grand » (adj. épithète) : l. 45
1 ʿȝt « Minéral précieux, pierre dure » (sub.) : l. 26
1 ʿpr « Pourvoir, équiper » (vb.) : l. 36
1 ʿnḫ « Vivant » (adj. épithète) : l. 15
5 ʿnḫ « Vie » (sub.) : l. 6, l. 14, l. 45, l. 52, l. 54
1 ʿntyw « Myrrhe, encens » (sub.) : l. 28
1 ʿḥȝ « Combat » (sub.) : l. 36
3 wȝs « Puissance » (sub.) : l. 14, l. 52, l. 54
1 wr « Grand, important » (adj. régissant un substantif) : l. 42
3 wr « Grand, prince, notable » (sub.) : l. 1, l. 13, l. 21
1 wrryt « Char » (sub.) : l. 36
1 wḏȝ « Bonne santé, bien-être » (sub.) : l. 45
3 bjȝj « Réaliser une action extraordinaire, rendre un oracle » (vb.) : l. 23, l. 29, l. 31
1 bs « Feu, flamme » (sub.) : l. 37
1 pȝd « Genou, rotule » (sub.) : l. 30
1 pr-dwȝt « Per-douat » (sub.) : l. 15
1 pḥty « Force, puissance » (sub.) : l. 42
1 ptpt « Écraser, piétiner » (vb.) : l. 9
17 m « Dans, avec, comme, en tant que » (prep.) : l. 19, l. 21, l. 25, l. 26, l. 27, l. 28, l. 30, l. 33, l. 35, l. 36, l. 37, l. 38, l. 39, l. 40, l. 41, l. 42, l. 45
8 mȝȝ « Regarder, voir, apercevoir » (vb.) : l. 35, l. 36, l. 37, l. 38, l. 39, l. 40, l. 41, l. 42
1 mȝʿw « Présent, tribut » (sub.) : l. 22
1 mȝst « Banc de sable » (sub.) : l. 39
6 mj « Comme » (prep.) : l. 6, l. 14, l. 32, l. 35, l. 37, l. 40
2 mry « Aimé de » (sub.) : l. 18, l. 52
1 mḥty « Nord » (sub.) : l. 23
1 mḥty « Septentrionale, du nord » (adj. épithète) : l. 45
7 n « À, pour » (prep.) : l. 21, l. 25, l. 27, l. 29, l. 31, l. 33, l. 34
3 n Particule négative (part.) : l. 38, l. 39, l. 42
3 ny « De » (prep.) : l. 17, l. 40, l. 45
5 nb « Seigneur, maître, responsable » (sub.) : l. 12, l. 15, l. 17, l. 18, l. 35
2 nbt « Maîtresse, souveraine » (sub.) : l. 43, l. 44
8 nb « Tout, chaque » (adj. épithète) : l. 2, l. 13, l. 14, l. 18, l. 26, l. 33, l. 52, l. 54
1 nn Pronom démonstratif (pronom) : l. 45
1 nḥḥ « Temps neheh » (sub.) : l. 33
1 nḫt « Fort, puissant, victorieux » (adj. épithète) : l. 34
1 nḫt « Force, vigueur, victoire » (sub.) : l. 54
2 nst « Trône, siège, support » (sub.) : l. 17, l. 33
3 nswt « Roi » (sub.) : l. 15, l. 33, l. 34
2 nṯr « Dieu, divinité » (sub.) : l. 31, l. 33
1 nṯry « Divin » (adj. épithète) : l. 42
1 nḏt « Sujets (du roi) » (sub.) : l. 45
6 r « Pour, vers » (prep.) : l. 10, l. 22, l. 23, l. 29, l. 31, l. 32
1 rȝ-pr « Temple » (sub.) : l. 33
1 rʿ nb « Chaque jour, quotidiennement » (sub.) : l. 32
1 rnp « Jeune, rajeuni » (adj. épithète) : l. 38
1 rsy « Méridional, du sud » (adj. épithète) : l. 45
17 rdj « Donner, offrir, accorder » (vb.) : l. 6, l. 19, l. 20, l. 21, l. 25, l. 29, l. 31, l. 32, l. 35, l. 36, l. 37, l. 38, l. 39, l. 40, l. 41, l. 42, l. 54
1 hjms « S’approcher humblement » (vb.) : l. 30
1 hmhmt « Murmure craintif, angoisse (que l’on suscite) » (sub.) : l. 30
1 hh « Souffle brûlant » (sub.) : l. 40
1 ḥȝ « Derrière, autour » (prep.) : l. 14
3 ḥwj « Frapper, battre, consacrer en frappant » (vb.) : l. 8, l. 13, l. 34
9 ḥm « Majesté » (sub.) : l. 35, l. 36, l. 37, l. 38, l. 39, l. 40, l. 41, l. 42, l. 45
1 ḥnwt « Souveraine, maîtresse » (sub.) : l. 44
1 ḥr Nom d’Horus, élément de titulature royale (sub.) : l. 16
5 ḥr « Visage » (sub.) : l. 23, l. 29, l. 31, l. 32, l. 35
4 ḥr « Sur, concernant » (prep.) : l. 18, l. 30, l. 33, l. 36
2 ḥry « Supérieur » (adj. épithète) : l. 19, l. 49
1 ḥḏ « Massue » (sub.) : l. 34
1 ḥḏ « Argent (métal) » (sub.) : l. 26
8 ḫȝst « Contrée étrangère » (sub.) : l. 2, l. 13, l. 18, l. 21, l. 22, l. 27, l. 33, l. 45
1 ḫʿw « Armes, équipements » (sub.) : l. 36
1 ḫprw « Manifestation, forme, aspect » (sub.) : l. 40
3 ḫpš « Bras, force, puissance » (sub.) : l. 18, l. 25, l. 44
1 ḫfʿ « Poing » (sub.) : l. 27
2 ḫnty « Qui est au devant, prééminent » (sub.) : l. 7, l. 15
1 ḫsbḏ « Lapis-lazuli » (sub.) : l. 26
1 ḫt « À travers » (prep.) : l. 41
1 ẖt « Corps, ventre » (sub.) : l. 17
1 ẖȝt « Cadavre, corps gisant » (sub.) : l. 41
1 ẖr « Sous, chargé de » (prep.) : l. 20
1 ẖr « Inférieur » (adj. épithète) : l. 49
1 ẖs « Vil, faible » (adj. épithète) : l. 46
1 ẖtb « Renverser (un ennemi) » (vb.) : l. 20
1 sȝ « Protection » (sub.) : l. 14
1 spd « Pointu, affuté » (adj. régissant un substantif) : l. 38
2 snb « (Bonne) santé » (sub.) : l. 45, l. 54
1 snn « Image, réplique » (sub.) : l. 35
1 snḏ « Crainte (que l’on inspire) » (sub.) : l. 39
1 sḥwj « Rassembler » (vb.) : l. 27
1 sḥw « Sommaire, résumé » (sub.) : l. 45
1 sḥḏ « Éclairer, illuminer, mettre en évidence » (vb.) : l. 35
1 sswn « Punir, détruire » (vb.) : l. 29
1 sšd « Éclair » (sub.) : l. 37
2 sqr « Frapper, consacrer (en frappant) » (vb.) : l. 1, l. 45
1 stwt « Rayons (de lumière) » (sub.) : l. 35
1 šps « Noble, auguste » (adj. épithète) : l. 26
1 šfyt « Renommée, crainte, prestige » (sub.) : l. 19
2 šsp « Recevoir, prendre possession » (vb.) : l. 21, l. 36
1 štȝ « Difficile d’accès, caché » (adj. épithète) : l. 2
1 qmyt « Gomme, résine » (sub.) : l. 28
1 qnt « Force, vaillance » (sub.) : l. 54
1 kȝ « Taureau » (sub.) : l. 38
4 tȝ « Pays, terre » (sub.) : l. 2, l. 29, l. 32, l. 42
1 tȝš « Limite, frontière » (sub.) : l. 10
1 tjt « Image, forme » (sub.) : l. 7
1 tw Pronom suffixe, indéfini, troisième personne singulier (pronom) : l. 39
1 tp « Début (d’une période de temps) » (sub.) : l. 32
1 tkn « Approcher, atteindre » (vb.) : l. 39
1 ṯbwt « Sandale, plante des pieds » (sub.) : l. 20
1 dwȝyt « Matin » (sub.) : l. 32
1 dpy « Crocodile » (sub.) : l. 39
1 dmḏ « Unir, assembler » (vb.) : l. 27
1 ḏbȝt « Djebat » (sub.) : l. 15
1 Jmn-Rʿ Amon-Rê : l. 17
1 Wȝst Ouaset : l. 43
1 Bḥdty Béhédety, Celui de Béhédet : l. 53
4 Rʿ Rê : l. 6, l. 7, l. 14, l. 32
1 Sḫmt Sekhmet : l. 40
1 Ȝms Ames (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 51
1 Jȝm Yam () : l. 47
1 Jʿḏm Iâdjem (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 51
2 Jwntyw-Sty Iountyou-Sety () : l. 20, l. 48
1 Ynʿm Yenâm () : l. 51
1 Jrkrk Irekrek (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 46
1 Jsy Isy (autre territoire, localité ou ethnique étrangers) : l. 50
1 Jqpt Iqepet (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 50
1 Jtr Iter (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 46
1 Jtrmjw Itermiou (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 46
1 ʿȝh Âah (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 51
1 Brbrt Berberet (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 47
1 Bkk Bekek (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 46
1 Bt-šr Bet-Cher (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 51
1 Pwnt Pount (autre territoire, localité ou ethnique étrangers) : l. 50
1 Pbḫ Pebekh (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 49
1 pḏt+psḏt Neuf Arcs (aire géographique) : l. 34
1 Pḏtyw-Šw Pedjtyou-Chou (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 48
1 Fnḫw Fenekhou () : l. 2
1 Mjw Miou (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 46
1 Mns Menes (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 50
1 Mnsj Mensi (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 51
1 Mḥḏm Mehedjem (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 51
2 Nhrn Naharina (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 11, l. 49
2 Rṯnw Retenou (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 19, l. 49
1 Ḥȝw-nbwt Haou-nebout (aire géographique) : l. 48
1 Ḫt Hatti (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 49
1 Sngr Seneger, Babylonie (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 49
1 Srnyk Serenyk (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 47
1 Sthb Seteheb (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 51
1 Šȝsw Chasou () : l. 50
1 Šȝt Chat () : l. 48
1 Šḏtm Chedjetem (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 51
1 Qdn Qeden (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 49
1 Qdš Qadech (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 49
1 Kš Kouch (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 46
1 Grss Gereses (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 47
1 Tȝ-Mḥw Basse-Égypte (aire géographique) : l. 48
2 Tȝ-nṯr Ta-netjer () : l. 26, l. 28
1 Tȝ-Šmʿw Haute-Égypte (aire géographique) : l. 46
4 Tȝwy Double Pays, Égypte (aire géographique) : l. 7, l. 15, l. 17, l. 18
1 Trrk Tererek (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 47
1 Trk Terek () : l. 47
1 Tkr Teker (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 47
2 Ṯḥnw Tjehenou () : l. 29, l. 48
Responsable du projet : Sébastien Biston-Moulin (sebastien.biston-moulin@cnrs.fr)
Collaborateurs : Christophe Thiers / Anaïs Tillier / Cédric Larcher / Gabriella Dembitz / Charlie Labarta / Jérémy Hourdin / Abraham Fernandez Pichel / Chiara Salvador / Marion Claude / Elena Panaite
Contributions :
Ali Abdelhalim Ali (94) R. Betbeze (277) S. Biston-Moulin (735) S. Cassor-Pfeiffer (129) L. Cagnard (208) M. Claude (292) L. Coulon (60) E. Dalino (227) G. Dembitz (384) D. Devauchelle (2) A. Fernandez Pichel (187) T. Fignon (339) E. Fournie (146) E. Frood (128) M. Gabolde (2) L. Gabolde (23) Mohamed Gamal Rashed (49) M. Gervason (312) M. Habachy (84) F. Hamonic (89) J. Hourdin (1486) M.-P. Jung (276) Ch. Labarta (1463) Fr. Labrique (94) C. Larcher (798) M. Louys (257) V. Marlot (15) D. Metawi (4) E. Panaite (503) A.-H. Perrot (87) R. Pietri (99) E. Poiati Filho (9) R. Preys (33) E. Pulicani (307) Mohamed Raafat Abbas (4) L. Rouviere (164) Ch. Salvador (577) Chr. Thiers (379) A. Tillier (811) Gh. Widmer (25)
CNRS - Labex ARCHIMEDE – ANR-11-LABX-0032-01
CFEETK – Centre Franco-Égyptien d'Étude des Temples de Karnak – MEA / USR 3172 du CNRS
Équipe ENiM – Égypte Nilotique et Méditerranéenne – UMR 5140 ASM – Archéologie des Sociétés Méditerranéennes – CNRS / Université Paul Valéry – Montpellier III / MCC