1 jȝw « Louange, adoration » (sub.) : l. 9
1 jwrt « Femme enceinte » (sub.) : l. 9
1 jmn « Se cacher, être dissimulé » (vb.) : l. 9
3 jrj « Faire, agir » (vb.) : l. 6, l. 7, l. 9
1 jrw « Forme, aspect, image » (sub.) : l. 9
1 jqḥ « Approcher, atteindre » (vb.) : l. 10
1 jty « Souverain, seigneur, prince » (sub.) : l. 1
1 jtrt « Chapelle, sanctuaire » (sub.) : l. 3
1 jdb « Rive, rivage » (sub.) : l. 1
1 ʿȝ « Grand » (adj. épithète) : l. 1
1 ʿnḫw « Vivants » (sub.) : l. 4
1 ʿnḫw « Étoiles » (sub.) : l. 10
2 wbn « Se lever (du soleil), briller » (vb.) : l. 1, l. 5
4 wn « Être, exister » (vb., aux.) : l. 5, l. 7, l. 8, l. 10
1 wnnt « Ce qui existe » (sub.) : l. 9
1 wn « Ouvrir, révéler » (vb.) : l. 5
1 wny « Lumière » (sub.) : l. 5
1 wr « Grand, prince, notable » (sub.) : l. 8
3 wrt « Grande » (sub.) : l. 5, l. 8, l. 10
1 wsr « Être fort, puissant » (vb.) : l. 6
1 bjty « Roi, roi de Basse-Égypte » (sub.) : l. 1
1 bw « Lieu, endroit » (sub.) : l. 9
1 pȝwty « Primordial » (sub.) : l. 9
1 pf Pronom démonstratif masculin singulier (pronom) : l. 8
1 pr « Maison, domaine, temple » (sub.) : l. 5
2 prj « Sortir » (vb.) : l. 5, l. 6
9 m « Dans, avec, comme, en tant que » (prep.) : l. 1, l. 2, l. 3, l. 5, l. 6, l. 7, l. 8, l. 9, l. 10
1 m-ʿqȝ « Devant, en face, à l’aplomb de » (prep.) : l. 7
1 m-pẖr « Autour de, au voisinage de » (prep.) : l. 5
2 m-ḥȝt « Avant, auparavant » (adv.) : l. 5, l. 9
1 m-šȝʿ « Depuis, au commencement » (prep.) : l. 5
1 mryty « Bien-aimé » (sub.) : l. 3
1 mḥnyt « Uræus, serpent lové » (sub.) : l. 5
1 ms « Enfant, progéniture » (sub.) : l. 10
1 mswt « Naissance » (sub.) : l. 7
3 msḫnt « Brique, lieu de naissance » (sub.) : l. 5, l. 7, l. 10
1 n « À, pour » (prep.) : l. 6
3 ny « De » (prep.) : l. 6, l. 8, l. 9
1 njwt « Ville » (sub.) : l. 7
1 njs « Appeler, invoquer » (vb.) : l. 8
1 nb « Seigneur, maître, responsable » (sub.) : l. 2
1 nb « Tout, chaque » (adj. épithète) : l. 7
1 nfr « Beau, bon, parfait, accompli » (adj. épithète) : l. 5
1 nfrt « Matrice » (sub.) : l. 5
1 nḫb « Assigner, fixer par écrit » (vb.) : l. 7
2 nswt « Roi » (sub.) : l. 1, l. 6
1 nsyt « Royauté » (sub.) : l. 6
1 nty Pronom relatif (pronom) : l. 9
4 nṯr « Dieu, divinité » (sub.) : l. 3, l. 8, l. 9, l. 10
4 r « Pour, vers » (prep.) : l. 5, l. 6, l. 7, l. 8
1 r-ḥȝ « Derrière, au dehors, à l’extérieur » (adv.) : l. 6
2 r-gs « Auprès de, en présence de » (prep.) : l. 6, l. 10
5 rn « Nom » (sub.) : l. 5, l. 6, l. 7, l. 9, l. 10
1 rdj « Donner, offrir, accorder » (vb.) : l. 9
1 ḥwt-nṯr « Temple » (sub.) : l. 7
1 ḥȝp « Cacher, dissimuler » (vb.) : l. 9
1 ḥwn « Jeune, adolescent » (sub.) : l. 5
3 ḥm « Majesté » (sub.) : l. 5, l. 6, l. 9
1 ḥnwt « Souveraine, maîtresse » (sub.) : l. 7
1 ḥnʿ « Avec, et » (prep.) : l. 10
4 ḥr « Sur, concernant » (prep.) : l. 4, l. 5, l. 7, l. 8
1 ḥr-tp « Sur, en faveur de » (prep.) : l. 5
3 ḥqȝ « Souverain, roi » (sub.) : l. 1, l. 3, l. 4
1 ḥḏt « Couronne blanche » (sub.) : l. 5
3 ḫpr « Venir à exister, advenir, se transformer » (vb.) : l. 7, l. 9, l. 10
1 ḫft « Lorsque, après que, dès que » (conj.) : l. 10
1 ḫrw « Voix, son, bruit » (sub.) : l. 10
1 ẖt « Corps, ventre » (sub.) : l. 7
1 ẖnm « Réunir, atteindre » (vb.) : l. 6
1 ẖr « Sous, chargé de » (prep.) : l. 6
1 ẖr-ḥȝt « Devant (quelqu’un) » (prep.) : l. 5
4 st « Siège, trône, lieu » (sub.) : l. 2, l. 4, l. 7, l. 10
1 sȝ « Protection » (sub.) : l. 9
1 sjʿr « Faire monter, présenter » (vb.) : l. 6
1 sʿnḫ « Faire vivre, maintenir en vie » (vb.) : l. 9
2 sw Pronom dépendant, troisième personne masculin singulier (pronom) : l. 6, l. 9
1 swḥ « Vent, souffle » (sub.) : l. 6
1 sbḫt « Porte, portail » (sub.) : l. 8
2 spȝt « Province, district » (sub.) : l. 1, l. 7
1 spr « Atteindre, parvenir » (vb.) : l. 8
1 sn-nw « Second, égal » (sub.) : l. 7
1 snʿʿ « Lisser, polir » (vb.) : l. 9
1 sḥtp « Apaiser, satisfaire » (vb.) : l. 7
1 sḫm « Image divine » (sub.) : l. 3
1 sḫr « Plan, conseil, avis, décision » (sub.) : l. 6
1 sṯnj « Élever, distinguer » (vb.) : l. 6
2 šw « Lumière » (sub.) : l. 5, l. 10
1 šps « Noble, auguste » (adj. épithète) : l. 3
1 kȝ « Dire, nommer » (vb.) : l. 6
1 ksbt Un arbre, Acacia tortilis ? (sub.) : l. 8
1 tȝ « Pays, terre » (sub.) : l. 8
3 tw Pronom suffixe, indéfini, troisième personne singulier (pronom) : l. 5, l. 6, l. 7
1 tf Pronom démonstratif féminin singulier (pronom) : l. 8
1 ṯȝw « Souffle, vent, air » (sub.) : l. 9
1 dwȝ « Adorer, prier » (vb.) : l. 9
1 dm « Prononcer, appeler » (vb.) : l. 9
3 ḏr « Depuis » (prep.) : l. 5, l. 7, l. 8
3 Jpt Ipet : l. 5, l. 8, l. 10
1 Jr-ṯȝw Ir-tjaou : l. 9
4 Wnn-nfr-mȝʿ-ḫrw Ounennefer-juste-de-voix : l. 1, l. 3, l. 6, l. 10
4 Wsjr Osiris : l. 1, l. 2, l. 3, l. 6
1 Jpt-rsyt Ipet-resyt, Temple de Louqsor (nom de monument) : l. 8
3 Wȝst Ouaset, Thèbes (localité ou territoire égyptien) : l. 1, l. 5, l. 6
Responsable du projet : Sébastien Biston-Moulin (sebastien.biston-moulin@cnrs.fr)
Collaborateurs : Christophe Thiers / Anaïs Tillier / Cédric Larcher / Gabriella Dembitz / Charlie Labarta / Jérémy Hourdin / Abraham Fernandez Pichel / Chiara Salvador / Marion Claude / Elena Panaite
Contributions :
Ali Abdelhalim Ali (94) R. Betbeze (277) S. Biston-Moulin (735) S. Cassor-Pfeiffer (129) L. Cagnard (208) M. Claude (292) L. Coulon (60) E. Dalino (227) G. Dembitz (384) D. Devauchelle (2) A. Fernandez Pichel (187) T. Fignon (339) E. Fournie (146) E. Frood (128) M. Gabolde (2) L. Gabolde (23) Mohamed Gamal Rashed (49) M. Gervason (312) M. Habachy (84) F. Hamonic (89) J. Hourdin (1486) M.-P. Jung (276) Ch. Labarta (1463) Fr. Labrique (94) C. Larcher (798) M. Louys (257) V. Marlot (15) D. Metawi (4) E. Panaite (503) A.-H. Perrot (87) R. Pietri (99) E. Poiati Filho (9) R. Preys (33) E. Pulicani (307) Mohamed Raafat Abbas (4) L. Rouviere (164) Ch. Salvador (577) Chr. Thiers (379) A. Tillier (811) Gh. Widmer (25)
CNRS - Labex ARCHIMEDE – ANR-11-LABX-0032-01
CFEETK – Centre Franco-Égyptien d'Étude des Temples de Karnak – MEA / USR 3172 du CNRS
Équipe ENiM – Égypte Nilotique et Méditerranéenne – UMR 5140 ASM – Archéologie des Sociétés Méditerranéennes – CNRS / Université Paul Valéry – Montpellier III / MCC