Massacre des ennemis Scène Môle oriental - (KIU 2104)



Datation: XVIIIe dynastie / Thoutmosis III

Matière : Grès.

Inscription


Derrière le roi
1 [...] ... [...] mj Rʿ ḏt


Dedoun
2 Ddwn ḫnty Tȝ-sty

3 ḏd-mdw d~n⸗j n⸗k tȝw nbw

4 ḏd-mdw d~n⸗j n⸗k ḫȝswt

5 nbwt ʿnḫ⸗tj mj Rʿ


Ligne de texte sous la scène de massacre
6 sḥwy nn ḫȝswt rsywt mḥtywt smȝ~n ḥm⸗f jry ḫȝyt ʿȝt jm⸗sn n [rḫ] [ṯnw] [jn] ẖryw [⸗sn] m sqrw-ʿnḫ [r] mḥ šnʿ [...] Jpt-swt jsṯ ḫȝswt nbwt [...] ... [...]


Liste des peuples vaincus
7 ẖst Jtr

8 Jtrmjw Mjw

9 Jrkrk Bkk

10 Srnyk Brbrt Tkr Jȝm Grss Trk

11 Trrk Grb Jnknn Bgšg Tmkr Mrkr

12 Trwt Qḏj Mtrt Trtr Wȝwȝt Jntm Mwȝ

13 Bḥȝ Ḥtw Dšȝ Ṯhbb Wṯj Ṯmsnṯ Pḥn Pwnt ʿhȝ Ȝms Mnsj ʿȝh Gʿh Mḥḏm ʿhr Jʿḏm Mmṯ Mbṯ Ḥmrṯt Sthb Šḏtm Nḥtm Ḥkȝht Wtnt Bjm Mst [...] ... [...]

14 [...] ... [...] Jnmȝ Jnbṯ Jmȝ Bwt Jppḏ Msḥt Kȝȝm Jft Mȝt Ṯtn Ḥbw Mḏȝ Bṯbṯ Mntwrw Tsṯ [...] Bpst [...] ... [...] Ṯḥnw Ḥʿtḥr [...] ... [...]

15 [...] Jhȝ Jḥȝ Yw Ḏt [...] [...] Ȝpm Ḫȝst Twȝ Tṯrs [...] [...] Wbḥ Nḥst Tṯns Ḏs [...] ... [...]


Bibliographie sélective

Inventaire , KIU 2104.
PM II2, 170 (500).
Urk. IV, 774, 6-17, 795, 15-796, 3 et 796, 10-806, 6.
A. MARIETTE-BEY, Karnak. Étude topographique et archéologique. Texte, Leipzig, 1875, p. 52-54 .
A. MARIETTE-BEY, Karnak. Étude topographique et archéologique. Planches, Leipzig, 1875, pl. 23 .
A. MARIETTE-BEY, Les listes géographiques des pylônes de Karnak comprenant la Palestine, l’Éthiopie, le pays des Somâl. Texte, Leipzig, 1875, p. 51-66 .
A. MARIETTE-BEY, Les listes géographiques des pylônes de Karnak comprenant la Palestine, l’Éthiopie, le pays des Somâl. Atlas, Leipzig, 1875, Deuxième et Troisième Parties .
E. DESJARDINS, « Considérations sur une suite de travaux de M. Mariette, relatifs à la topographie de Karnak, aux textes qui y ont été récemment découverts et à l’explication des fameuses listes géographiques de Thoutmès III », Comptes rendus des séances de l’année 1876, CRAIBL 20, 1877, p. 21-25 .
G. MASPERO, « Révision des listes géographiques de Thoutmos III », RecTrav 7, 1886, p. 99-100 .
P. BARGUET, Le temple d’Amon-Rê à Karnak. Essai d’exégèse, RAPH 21, 1962, p. 269 .
A. BURKHARDT, E. BLUMENTHAL, I. MÜLLER, Urkunden der 18. Dynastie. Übersetzung zu den Heften 5-16, Berlin, 1984, p. 239 et p. 252-260 .
E. EDEL, « Die afrikanischen Namen in der Völkerliste Ramses’ II. auf der Westmauer des Tempels von Luxor (Simons, Liste XXI) und ihre Parallelen in anderen afrikanischen Völkerlisten », SAK 4, 1976, p. 82-101 .
K.A. KITCHEN, « Egyptian New-Kingdom Topographical Lists. An Historical Resource with “Literary” Histories », dans Th. SCHNEIDER (éd.), Causing His Name To Live. Studies in Egyptian Epigraphy and History in Memory of William J. Murnane, CHANE 37, 2009, p. 129-131 et 135 .


Autres Archives

OI 6610 ; Marburg Institute 86617-86618 ; Archives Golénischeff 218



Auteur(s) de la notice : Renaud Pietri.

Avec des contributions de Sébastien Biston-Moulin

Ce document a été indexé par Sébastien Biston-Moulin

1 430 consultations.

Création de la fiche : 15/01/2013. Dernière modification : 26/04/2017

Index 122 attestation(s)

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Vocabulaire 35 attestation(s)

1 jsṯ Particule (part.) : l. 6

1 ʿȝ « Grand » (adj. épithète) : l. 6

1 ʿnḫ « Vivre » (vb.) : l. 5

1 m « Dans, avec, comme, en tant que » (prep.) : l. 6

2 mj « Comme » (prep.) : l. 1, l. 5

1 mḥ « Remplir, être rempli » (vb.) : l. 6

1 mḥty « Septentrionale, du nord » (adj. épithète) : l. 6

2 n « À, pour » (prep.) : l. 3, l. 4

2 nb « Tout, chaque » (adj. épithète) : l. 3, l. 6

1 rsy « Méridional, du sud » (adj. épithète) : l. 6

2 rdj « Donner, offrir, accorder » (vb.) : l. 3, l. 4

1 ḥm « Majesté » (sub.) : l. 6

2 ḫȝst « Contrée étrangère » (sub.) : l. 4, l. 6

1 ḫnty « Qui est au devant, prééminent » (sub.) : l. 2

1 ẖs « Vil, faible » (adj. épithète) : l. 7

1 smȝ « Tuer » (vb.) : l. 6

1 sḥw « Sommaire, résumé » (sub.) : l. 6

1 sqr-ʿnḫ « Prisonnier » (sub.) : l. 6

1 šnʿ « Magasin, entrepôt, lieu de préparation et de stockage » (sub.) : l. 6

1 « Pays, terre » (sub.) : l. 3

1 ḏt « Éternellement » (adv.) : l. 1

2 ḏd-mdw « Dire, prononcer une formule » (vb.) : l. 3, l. 4

Théonymes et désignations divines 3 attestation(s)

2 Rʿ : l. 1, l. 5

1 Ddwn Dédoun : l. 2

Toponymes, ethniques et lieux de cultes 84 attestation(s)

1 Ȝpm Apem (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 15

1 Ȝms Ames (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 13

1 Ia (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 14

1 Jȝm Yam () : l. 10

1 Jʿḏm Iâdjem (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 13

1 Yw You (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 15

1 Jpt-swt Ipet-sout, Karnak (nom de monument) : l. 6

1 Jppḏ Ipepedj (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 14

1 Jft Ifet (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 14

1 Jmȝ Ima (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 14

1 Jnbṯ Inebetj (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 14

1 Jnmȝ Inema (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 14

1 Jnknn Inekenen (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 11

1 Jntm Inetem (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 12

1 Jrkrk Irekrek (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 9

1 Jhȝ Iha () : l. 15

1 Jḥȝ Iha (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 15

1 Ich (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 14

1 Jtr Iter (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 7

1 Jtrmjw Itermiou (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 8

1 ʿȝh Âah (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 13

1 ʿhȝ Âha (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 13

1 ʿhr Âher (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 13

1 Wȝwȝt Ouaouat (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 12

1 Wbḥ Oubeh (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 15

1 Wtnt Outenet (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 13

1 Wṯj Outji (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 13

1 Bjm Bim (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 13

1 Bwt Bout () : l. 14

1 Bpst Bepeset (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 14

1 Brbrt Berberet (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 10

1 Bḥȝ Beha (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 13

1 Bkk Bekek (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 9

1 Bgšg Begecheg (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 11

1 Bṯbṯ Betjebetj (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 14

1 Pwnt Pount (autre territoire, localité ou ethnique étrangers) : l. 13

1 Pḥn Pehen (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 13

1 Mȝt Mat (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 14

1 Mjw Miou (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 8

1 Mwȝ Moua (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 12

1 Mbṯ Mebetj (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 13

1 Mmṯ Memetj (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 13

1 Mnsj Mensi (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 13

1 Mntwrw Mentourou (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 14

1 Mrkr Mereker (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 11

1 Mḥḏm Mehedjem (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 13

1 Msḥt Mesehet (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 14

1 Mst Meset (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 13

1 Mtrt Meteret (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 12

1 Mḏȝ Medja (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 14

1 Nḥst Neheset (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 15

1 Nḥtm Nehetem (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 13

1 Ḥʿtḥr Hâteher (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 14

1 Ḥbw Hebou (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 14

1 Ḥmrṯt Hemeretjet (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 13

1 Ḥkȝht Hekahet (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 13

1 Ḥtw Hetou (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 13

1 Ḫȝst Khaset (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 15

1 Srnyk Serenyk (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 10

1 Sthb Seteheb (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 13

1 Šḏtm Chedjetem (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 13

1 Qḏj Qedji (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 12

1 Kȝȝm Kaam (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 14

1 Kouch (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 7

1 Gʿh Gâh () : l. 13

1 Grb Gereb (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 11

1 Grss Gereses (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 10

1 Tȝ-sty Ta-seti, Nubie, 1ere province de Haute-Égypte (nom d’une province) : l. 2

1 Twȝ Toua () : l. 15

1 Tmkr Temeker (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 11

1 Trwt Terout (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 12

1 Trrk Tererek (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 11

1 Trk Terek () : l. 10

1 Trtr Tereter (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 12

1 Tsṯ Tesetj (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 14

1 Tkr Teker (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 10

1 Tṯrs Tetjeres (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 15

1 Ṯmsnṯ Tjemesenetj (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 13

1 Ṯhbb Tjehebeb (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 13

1 Ṯḥnw Tjehenou () : l. 14

1 Ṯtn Tjeten (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 14

1 Dšȝ Decha (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 13

1 Ḏs Djes (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 15

1 Ḏt Djet (territoire, localité ou ethnique africain) : l. 15


Nuage de mots

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Répartition des éléments de la phrase

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF




Employé comme verbe 7 attestations



Voir la liste du vocabulaire

Employé comme substantif 8 attestations



Voir la liste du vocabulaire


Employé pour qualifier un substantif (adjectif épithète) 6 attestations





Employé comme adverbe 1 attestations





Employé comme préposition 5 attestations





Employé comme particule 1 attestations





Répartition des théonymes et désignations divines 3 attestations




Répartition des toponymes 84 attestations





Nom d’une province 1 attestations




Nom de monument 1 attestations




Territoire, localité ou ethnique africain 74 attestations




Autre territoire, localité ou ethnique étrangers 1 attestations






6 842 monuments, objets, scènes ou inscriptions
accessibles en ligne sur 10 500 uniques dans le projet Karnak.

5 139 620 visites - 1 294 visite(s) aujourd’hui - 2 connecte(s).


Système d’Indexation des Textes Hiéroglyphiques (SITH)
version 0.2
© Sébastien Biston-Moulin

http://sith.huma-num.fr/
Ce site est optimisé pour les navigateurs Chrome et Firefox sur macOS 10.12 et Windows 10. Il n’a pas été testé sur d’autres plateformes ou navigateurs.