Massacre des ennemis Scène Môle oriental - (KIU 2104)



Datation: XVIIIe dynastie / Thoutmosis III

Matière : Grès.

Inscription


Derrière le roi
1 [...] ... [...] mj Rʿ ḏt


Dedoun
2 Ddwn ḫnty Tȝ-sty

3 ḏd-mdw d~n⸗j n⸗k tȝw nbw

4 ḏd-mdw d~n⸗j n⸗k ḫȝswt

5 nbwt ʿnḫ⸗tj mj Rʿ


Ligne de texte sous la scène de massacre
6 sḥwy nn ḫȝswt rsywt mḥtywt smȝ~n ḥm⸗f jry ḫȝyt ʿȝt jm⸗sn n [rḫ] [ṯnw] [jn] ẖryw [⸗sn] m sqrw-ʿnḫ [r] mḥ šnʿ [...] Jpt-swt jsṯ ḫȝswt nbwt [...] ... [...]


Liste des peuples vaincus
7 ẖst Jtr

8 Jtrmjw Mjw

9 Jrkrk Bkk

10 Srnyk Brbrt Tkr Jȝm Grss Trk

11 Trrk Grb Jnknn Bgšg Tmkr Mrkr

12 Trwt Qḏj Mtrt Trtr Wȝwȝt Jntm Mwȝ

13 Bḥȝ Ḥtw Dšȝ Ṯhbb Wṯj Ṯmsnṯ Pḥn Pwnt ʿhȝ Ȝms Mnsj ʿȝh Gʿh Mḥḏm ʿhr Jʿḏm Mmṯ Mbṯ Ḥmrṯt Sthb Šḏtm Nḥtm Ḥkȝht Wtnt Bjm Mst [...] ... [...]

14 [...] ... [...] Jnmȝ Jnbṯ Jmȝ Bwt Jppḏ Msḥt Kȝȝm Jft Mȝt Ṯtn Ḥbw Mḏȝ Bṯbṯ Mntwrw Tsṯ [...] Bpst [...] ... [...] Ṯḥnw Ḥʿtḥr [...] ... [...]

15 [...] Jhȝ Jḥȝ Yw Ḏt [...] [...] Ȝpm Ḫȝst Twȝ Tṯrs [...] [...] Wbḥ Nḥst Tṯns Ḏs [...] ... [...]


Bibliographie sélective

Inventaire , KIU 2104.
PM II2, 170 (500).
Urk. IV, 774, 6-17, 795, 15-796, 3 et 796, 10-806, 6.
A. MARIETTE-BEY, Karnak. Étude topographique et archéologique. Texte, Leipzig, 1875, p. 52-54 .
A. MARIETTE-BEY, Karnak. Étude topographique et archéologique. Planches, Leipzig, 1875, pl. 23 .
A. MARIETTE-BEY, Les listes géographiques des pylônes de Karnak comprenant la Palestine, l’Éthiopie, le pays des Somâl. Texte, Leipzig, 1875, p. 51-66 .
A. MARIETTE-BEY, Les listes géographiques des pylônes de Karnak comprenant la Palestine, l’Éthiopie, le pays des Somâl. Atlas, Leipzig, 1875, Deuxième et Troisième Parties .
E. DESJARDINS, « Considérations sur une suite de travaux de M. Mariette, relatifs à la topographie de Karnak, aux textes qui y ont été récemment découverts et à l’explication des fameuses listes géographiques de Thoutmès III », Comptes rendus des séances de l’année 1876, CRAIBL 20, 1877, p. 21-25 .
G. MASPERO, « Révision des listes géographiques de Thoutmos III », RecTrav 7, 1886, p. 99-100 .
P. BARGUET, Le temple d’Amon-Rê à Karnak. Essai d’exégèse, RAPH 21, 1962, p. 269 .
A. BURKHARDT, E. BLUMENTHAL, I. MÜLLER, Urkunden der 18. Dynastie. Übersetzung zu den Heften 5-16, Berlin, 1984, p. 239 et p. 252-260 .
E. EDEL, « Die afrikanischen Namen in der Völkerliste Ramses’ II. auf der Westmauer des Tempels von Luxor (Simons, Liste XXI) und ihre Parallelen in anderen afrikanischen Völkerlisten », SAK 4, 1976, p. 82-101 .
K.A. KITCHEN, « Egyptian New-Kingdom Topographical Lists. An Historical Resource with “Literary” Histories », dans Th. SCHNEIDER (éd.), Causing His Name To Live. Studies in Egyptian Epigraphy and History in Memory of William J. Murnane, CHANE 37, 2009, p. 129-131 et 135 .


Autres Archives

OI 6610 ; Marburg Institute 86617-86618 ; Archives Golénischeff 218



Auteur(s) de la notice : Renaud Pietri.

Avec des contributions de Sébastien Biston-Moulin

Ce document a été indexé par Sébastien Biston-Moulin

1 514 consultations.

Création de la fiche : 15/01/2013. Dernière modification : 26/04/2017

Index 123 attestation(s)

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Vocabulaire 36 attestation(s)

1 jsṯ Particule (part.) : l. 6

1 ʿȝ « Grand » (adj. épithète) : l. 6

1 ʿnḫ « Vivre » (vb.) : l. 5

1 m « Dans, avec, comme, en tant que » (prep.) : l. 6

2 mj « Comme » (prep.) : l. 1, l. 5

1 mḥ « Remplir, être rempli » (vb.) : l. 6

1 mḥty « Septentrionale, du nord » (adj. épithète) : l. 6

2 n « À, pour » (prep.) : l. 3, l. 4

2 nb « Tout, chaque » (adj. épithète) : l. 3, l. 6

1 nn Pronom démonstratif (pronom) : l. 6

1 rsy « Méridional, du sud » (adj. épithète) : l. 6

2 rdj « Donner, offrir, accorder » (vb.) : l. 3, l. 4

1 ḥm « Majesté » (sub.) : l. 6

2 ḫȝst « Contrée étrangère » (sub.) : l. 4, l. 6

1 ḫnty « Qui est au devant, prééminent » (sub.) : l. 2

1 ẖs « Vil, faible » (adj. épithète) : l. 7

1 smȝ « Tuer » (vb.) : l. 6

1 sḥw « Sommaire, résumé » (sub.) : l. 6

1 sqr-ʿnḫ « Prisonnier » (sub.) : l. 6

1 šnʿ « Magasin, entrepôt, lieu de préparation et de stockage » (sub.) : l. 6

1 « Pays, terre » (sub.) : l. 3

1 ḏt « Éternellement » (adv.) : l. 1

2 ḏd-mdw « Dire, prononcer une formule » (vb.) : l. 3, l. 4

Théonymes et désignations divines 3 attestation(s)

2 Rʿ : l. 1, l. 5

1 Ddwn Dédoun : l. 2

Toponymes, ethniques et lieux de cultes 84 attestation(s)

1 Ȝpm Apem (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 15

1 Ȝms Ames (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 13

1 Ia (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 14

1 Jȝm Yam () : l. 10

1 Jʿḏm Iâdjem (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 13

1 Yw You (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 15

1 Jpt-swt Ipet-sout, Karnak (nom de monument) : l. 6

1 Jppḏ Ipepedj (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 14

1 Jft Ifet (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 14

1 Jmȝ Ima (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 14

1 Jnbṯ Inebetj (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 14

1 Jnmȝ Inema (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 14

1 Jnknn Inekenen (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 11

1 Jntm Inetem (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 12

1 Jrkrk Irekrek (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 9

1 Jhȝ Iha () : l. 15

1 Jḥȝ Iha (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 15

1 Ich (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 14

1 Jtr Iter (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 7

1 Jtrmjw Itermiou (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 8

1 ʿȝh Âah (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 13

1 ʿhȝ Âha (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 13

1 ʿhr Âher (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 13

1 Wȝwȝt Ouaouat (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 12

1 Wbḥ Oubeh (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 15

1 Wtnt Outenet (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 13

1 Wṯj Outji (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 13

1 Bjm Bim (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 13

1 Bwt Bout () : l. 14

1 Bpst Bepeset (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 14

1 Brbrt Berberet (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 10

1 Bḥȝ Beha (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 13

1 Bkk Bekek (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 9

1 Bgšg Begecheg (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 11

1 Bṯbṯ Betjebetj (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 14

1 Pwnt Pount (autre territoire, localité ou ethnique étrangers) : l. 13

1 Pḥn Pehen (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 13

1 Mȝt Mat (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 14

1 Mjw Miou (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 8

1 Mwȝ Moua (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 12

1 Mbṯ Mebetj (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 13

1 Mmṯ Memetj (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 13

1 Mnsj Mensi (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 13

1 Mntwrw Mentourou (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 14

1 Mrkr Mereker (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 11

1 Mḥḏm Mehedjem (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 13

1 Msḥt Mesehet (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 14

1 Mst Meset (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 13

1 Mtrt Meteret (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 12

1 Mḏȝ Medja (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 14

1 Nḥst Neheset (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 15

1 Nḥtm Nehetem (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 13

1 Ḥʿtḥr Hâteher (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 14

1 Ḥbw Hebou (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 14

1 Ḥmrṯt Hemeretjet (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 13

1 Ḥkȝht Hekahet (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 13

1 Ḥtw Hetou (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 13

1 Ḫȝst Khaset (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 15

1 Srnyk Serenyk (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 10

1 Sthb Seteheb (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 13

1 Šḏtm Chedjetem (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 13

1 Qḏj Qedji (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 12

1 Kȝȝm Kaam (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 14

1 Kouch (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 7

1 Gʿh Gâh () : l. 13

1 Grb Gereb (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 11

1 Grss Gereses (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 10

1 Tȝ-sty Ta-seti, Nubie, 1ere province de Haute-Égypte (nom d’une province) : l. 2

1 Twȝ Toua () : l. 15

1 Tmkr Temeker (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 11

1 Trwt Terout (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 12

1 Trrk Tererek (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 11

1 Trk Terek () : l. 10

1 Trtr Tereter (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 12

1 Tsṯ Tesetj (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 14

1 Tkr Teker (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 10

1 Tṯrs Tetjeres (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 15

1 Ṯmsnṯ Tjemesenetj (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 13

1 Ṯhbb Tjehebeb (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 13

1 Ṯḥnw Tjehenou () : l. 14

1 Ṯtn Tjeten (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 14

1 Dšȝ Decha (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 13

1 Ḏs Djes (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 15

1 Ḏt Djet (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 15


Nuage de mots

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Répartition des éléments de la phrase

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF




Employé comme verbe 7 attestations



Voir la liste du vocabulaire

Employé comme substantif 8 attestations



Voir la liste du vocabulaire


Employé pour qualifier un substantif (adjectif épithète) 6 attestations





Employé comme adverbe 1 attestations





Employé comme préposition 5 attestations





Employé comme particule 1 attestations





Employé comme pronom 1 attestations





Répartition des théonymes et désignations divines 3 attestations




Répartition des toponymes 84 attestations





Nom d’une province 1 attestations




Nom de monument 1 attestations




Territoire, localité ou ethnique du « sud » 74 attestations




Autre territoire, localité ou ethnique étrangers 1 attestations






6 904 monuments, objets, scènes ou inscriptions
accessibles en ligne sur 10 517 uniques dans le projet Karnak.

5 421 015 visites - 1 447 visite(s) aujourd’hui - 2 connecte(s).


Système d’Indexation des Textes Hiéroglyphiques (SITH)
version 0.2
© Sébastien Biston-Moulin

http://sith.huma-num.fr/
Ce site est optimisé pour les navigateurs Chrome et Firefox sur macOS 10.12 et Windows 10. Il n’a pas été testé sur d’autres plateformes ou navigateurs.