Massacre des ennemis Scène Môle oriental - (KIU 2106)



Datation: XVIIIe dynastie / Thoutmosis III

Matière : Grès.

La partie de la liste des peuples vaincues qui se situe à l’est de la paroi a été gravée dans un second temps.

Inscription


Titre de la liste des peuples vaincus
1 sḥw ḫȝswt Rṯnw ḥrt ḏdḥ~n ḥm⸗f m dmj ny Mkt ẖst jn~n ḥm⸗f msw⸗sn m sqrw-ʿnḫ r dmj ny Wȝst r mḥ šnʿ ny jt⸗f Jmn m Jpt-swt m wḏyt⸗f tpyt nyt nḫt mj wḏ~n jt⸗f Jmn sšm sw r wȝwt nfrwt


Liste des peuples vaincus
2 [...] ... [...] Prt Jy Jmt [...]rṯ Ṯk Trmnn Rgb Tnp [...] ... [...]

3 [...] ... [...] Ḏrb Šspḫš Ny [...] Jr Ṯpṯr Ṯkr Ṯnrt Jnm Jrṯkn Ḫrkḫ Ḏrs Rrt Srkš

4 Ktsn ʿnš Dbḫ [...] Wny Jnfr Ytḫb Jnjq [...]ṯn Skḫy Jbrrn Ḏnrys Sbq Pṯr Stḫbg Jmrsk Ḫrrs Nnrmnnḏ ? Šyrnt Mrrḫns Ṯgrr [...] Knrt Trḏ [...] Jwnrṯ Jʿrs Ḫṯrḏ Jrnr Ḫtʿy

5 Bmy Ttyn Rbn [...] Jrn ? Ṯnḏwr Kḫ Jrṯ ? Ḫḏm ? Mrrḫns [...]y Ḫr[...] Wrš [...] ... [...] Njbn Ḫtm Mngns Tpknnt Ṯṯn Nrb Trb Jtgnr Ym[...] Jwnt[...] S[...] Šmb Nšp Jṯkr ?

6 Qrtnḏn Mrm Tmsq Jtr Jbr Ḥmt [...] Jbt [...]yrs Jtr Ntb Ṯtrst Jtw Skw Tjb Jbrtṯ Šnrk Jrm [...]tny [...] Šnjrgnn Kynb Jrs Njttn ? Jṯn Ṯtrst Trbnt Mwt Nȝp Ḫmrr Jtr Krtmrt Jst Tnrs

7 Šmn Bjrt Mḏn Srn Tby Bḏn Jmšn Jn Jtbn Jšmb Jtkr Tṯt Jtrn Tkmrs Jbt Jr… Srmrt Jwnṯqb Ȝrs Jrt Jt… Ḫn… Jwn[...] ... [...] Js… J… Jnn… Trb Frw Ssbn Ktš…

8 Msḫ Qnj ʿrn ʿstrt Jnwrp Mqt Rws Sr Ppj Nṯn Ṯmk [...] nȝ Knsḫ [...] Skbk Trn Kmr Jtb Jṯn Kršw Rtm [...] ṯnṯ [...] ... [...] Krkmš Ḏṯkr Mrmr St[...] ... [...]

9 Ḥḏr Pḥr Knnrt Šmn Jtmm Qsn Šnm ʿpr-wr ʿpr-šrj Ḫšb Tsrt Ngb Jššḫn Rnm Yrḏ Mḫs Yp Knt Rṯn Jnw Jpqn Sk Yḥm Ḫbḏn Knṯ Mktr Jpṯn Šbtn Tyj Ḫyt Pdr Jtrtn Mšw Jnrk ? Npryr Ntkn Jttm Jbrnn Jrnr Jrnr Jnnʿ Tkn Trḫ … Ppb Jtk… Jrš… Mr[...] ... [...]

10 Mšr Jksp Kbʿ-smn Tʿnk Ybrʿm Knt-jsn Rtmrk Nwn Ḥdt Hr Yšpr Rgḏ Krr Hrr Rbj Nmn Nʿmn Mrmm ʿny Rḥb Jqr Hkrm Jbr Jtrʿ Jbr Knṯjt Mqrpt Krmn Bty Ybr Krmt Jmk Kṯr Jmy Ḫrb Pr-jnr Jrm Smrw Jkm Prṯ Srrs Jrpnḫ …rṯ Pqy … Ṯnnr Ṯrns Nrns [...] ... [...]

11 ʿyn ʿk Rš-qdš Krymn Br Šmš-jtm Jnḫrt Tpn Jbr Yrt Ḥrkr Yqbjr Qpt Qḏr Rbt Mqrt ʿmq Srt Bjrt Bt-šr Bt-jnt Ḫrqt ʿnqnʿm Qbʿ Ḏrr Ḏft Brqn Hm Jktms Yrm Sn… Ṯ… J… Šrr… Tṯp J[...] ... [...] Ṯ… Ṯrḫ Šsrn Jḏnn Jbštn Jmhr Tmqr Rtp Mrq Jr[...] ... [...]


Bibliographie sélective

PM II2, p. 167 (496).
Urk. IV, 780, 16-786, 8 (216 (c)), 786, 10-794, 9 (217).
A. MARIETTE-BEY, Karnak. Étude topographique et archéologique. Texte, Leipzig, 1875, p. 52-54 .
A. MARIETTE-BEY, Karnak. Étude topographique et archéologique. Planches, Leipzig, 1875, pl. 19-21 .
A. MARIETTE-BEY, Les listes géographiques des pylônes de Karnak comprenant la Palestine, l’Éthiopie, le pays des Somâl. Texte, Leipzig, 1875, p. 3-50 .
A. MARIETTE-BEY, Les listes géographiques des pylônes de Karnak comprenant la Palestine, l’Éthiopie, le pays des Somâl. Atlas, Leipzig, 1875, pl. I .
E. DESJARDINS, « Considérations sur une suite de travaux de M. Mariette, relatifs à la topographie de Karnak, aux textes qui y ont été récemment découverts et à l’explication des fameuses listes géographiques de Thoutmès III », Comptes rendus des séances de l’année 1876, CRAIBL 20, 1877, p. 21-24 .
W.S. GOLENISCHEFF, « Offener Brief an Herrn Professor H. Brugsch », ZÄS 20, 1882, p. 145-148 .
H.G. TOMKINS, « A Paper on the Topography of Northern Syria, with Special Reference to the Karnak Lists of Thothmes III », PSBA 7, 1885, p. 160-163 .
G. MASPERO, « Révision des listes géographiques de Thoutmos III », RecTrav 7, 1886, p. 94-97 .
H.G. TOMKINS, « The Karnak Tribute-Lists of Thothmes III », PSBA 9, 1887, p. 162-167 .
H.G. TOMKINS, « Note on the Name K263 Nepirîuriu, in the Karnak List of Northern Syria », PSBA 11, 1889, p. 78-79 .
H.G. TOMKINS, « On the Topography of Northern Syria, with Special Reference to the Karnak Lists of Thothmes III », TSBA 9, 1893, p. 227-254 .
H.G. TOMKINS, « The Karnak Lists of Thothmes III, relating to Northern and Southern Syria », TSBA 9, 1893, p. 255-256 .
H.G. TOMKINS, « Tributes-Lists of Thothmes III, Southern Syria », TSBA 9, 1893, p. 257-280 .
J. SIMONS, Handbook for the Study of Egyptian Topographical Lists Relating to Western Asia, Leyde, 1937, p. 27-38, 109-122 .
P. BARGUET, Le temple d’Amon-Rê à Karnak. Essai d’exégèse, RAPH 21, 1962, p. 269 .
R. GIVEON, « Gebaʿ (Urk. IV, 786, 114) », GM 49, 1981, p. 33-36 .
A. BURKHARDT, E. BLUMENTHAL, I. MÜLLER, Urkunden der 18. Dynastie. Übersetzung zu den Heften 5-16, Berlin, 1984, p. 242-252 .
C.J. LENZEN, E.A. KNAUF, « Notes on Syrians Toponyms in Egyptian Sources I », GM 96, 1987, p. 59-64 .
D.B. REDFORD, The wars in Syria and Palestine of Thutmose III, CHANE 16, 2003, p. 43-47 .
K.A. KITCHEN, « Egyptian New-Kingdom Topographical Lists. An Historical Resource with “Literary” Histories », dans Th. SCHNEIDER (éd.), Causing His Name To Live. Studies in Egyptian Epigraphy and History in Memory of William J. Murnane, CHANE 37, 2009, p. 129-131 et 135 .
S. BISTON-MOULIN, « À propos de la datation du VIIe pylône du temple d’Amon-Rê à Karnak », BIFAO 120, 2020, p. 68-73 .




Auteur(s) de la notice : Renaud Pietri.

Avec des contributions de Gabriella Dembitz, Sébastien Biston-Moulin

Ce document a été indexé par Sébastien Biston-Moulin

1 557 consultations.

Création de la fiche : 15/01/2013. Dernière modification : 12/03/2024

Index 184 attestation(s)

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Vocabulaire 27 attestation(s)

1 jnj « Aller chercher, apporter, emporter » (vb.) : l. 1

1 jt « Père » (sub.) : l. 1

1 wȝt « Chemin, côté » (sub.) : l. 1

1 wḏ « Ordonner » (vb.) : l. 1

1 wḏyt « Expédition, campagne (militaire) » (sub.) : l. 1

1 m « Dans, avec, comme, en tant que » (prep.) : l. 1

1 mj « Comme » (prep.) : l. 1

1 mḥ « Remplir, être rempli » (vb.) : l. 1

1 ms « Enfant, progéniture » (sub.) : l. 1

1 ny « De » (prep.) : l. 1

1 nfr « Beau, bon, parfait, accompli » (adj. épithète) : l. 1

1 nḫt « Force, vigueur, victoire » (sub.) : l. 1

1 r « Pour, vers » (prep.) : l. 1

1 ḥm « Majesté » (sub.) : l. 1

1 ḥry « Supérieur » (adj. épithète) : l. 1

1 ḫȝst « Contrée étrangère » (sub.) : l. 1

1 ẖs « Vil, faible » (adj. épithète) : l. 1

1 sw Pronom dépendant, troisième personne masculin singulier (pronom) : l. 1

1 sḥw « Sommaire, résumé » (sub.) : l. 1

1 sšmj « Conduire, guider » (vb.) : l. 1

1 sqr-ʿnḫ « Prisonnier » (sub.) : l. 1

1 šnʿ « Magasin, entrepôt, lieu de préparation et de stockage » (sub.) : l. 1

1 tpy « Premier » (adj. épithète) : l. 1

1 dmj « Ville, localité, port » (sub.) : l. 1

1 ḏdḥ « Reléguer, emprisonner, enfermer » (vb.) : l. 1

Théonymes et désignations divines 1 attestation(s)

1 Jmn Amon : l. 1

Toponymes, ethniques et lieux de cultes 156 attestation(s)

1 Jy Jy (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 2

1 Jʿrs Iâres (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 4

1 Jwnrṯ Iounretj (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 4

1 Jbr Iber (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 6

1 Jbr Iber (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 10

1 Jbr Iber (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 10

1 Jbr Iber (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 11

1 Ybrʿm Yeberâm (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 10

1 Jbrrn Ibereren (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 4

1 Jpt-swt Ipet-sout, Karnak (nom de monument) : l. 1

1 Yp Yep (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 9

1 Jpqn Ipeqen (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 9

1 Jpṯn Ipetejen (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 9

1 Jmrsk Imeresek (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 4

1 Jmšn Imechen (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 7

1 Jmt Imet (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 2

1 Jnjq Iniq (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 4

1 Jnw Inou (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 9

1 Jnwrp Inourep (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 8

1 Jnfr Inefer (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 4

1 Jnm Inem (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 3

1 Jnḫrt Inekhert (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 11

1 Jr Ir (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 3

1 Jrnr Irener (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 4

1 Yrt Yeret (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 11

1 Jrṯkn Irtjeken (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 3

1 Jrṯ Iretj (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 5

1 Yrḏ Yeredj (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 9

1 Yḥm Yehem (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 9

1 Yšpr Ycheper (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 10

1 Jššḫn Ichechekhen (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 9

1 Yqbjr Yeqebir (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 11

1 Jqr Iqer (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 10

1 Jksp Ikesep (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 10

1 Jktms Iketemes (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 11

1 Jtmm Itemem (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 9

1 Jtr Iter (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 6

1 Jtrʿ Iterâ (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 10

1 Ytḫb Yetekheb (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 4

1 ʿpr-wr Âper-our (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 9

1 ʿpr-šrj Âper-Cheri (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 9

1 ʿmq Âmeq (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 11

1 ʿnš Ânech (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 4

1 ʿnqnʿm Âneqenâm (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 11

1 ʿny Âny (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 10

1 ʿrn Aren (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 8

1 ʿstrt Âsteret (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 8

1 ʿk Âk (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 11

1 ʿyn Âyn (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 11

1 Wȝst Ouaset, Thèbes (localité ou territoire égyptien) : l. 1

1 Wny Ouny (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 4

1 Bjrt Biret (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 7

1 Bjrt Biret (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 11

1 Br Ber (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 11

1 Brqn Bereqen (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 11

1 Bt-jnt Bet-inet (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 11

1 Bt-šr Bet-Cher (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 11

1 Bty Bety (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 10

1 Bḏn Bedjen (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 7

1 Prt Peret (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 2

1 Pḥr Peher (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 9

1 Pṯr Petjer (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 4

1 Mrm Merem, Mâramâ (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 6

1 Mrmm Meremem (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 10

1 Mrrḫns Mererkhenes (N.160) (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 4

1 Mḫs Mekhes (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 9

1 Msḫ Mesekh (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 8

1 Mšr Mecher (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 10

1 Mqrpt Meqerepet (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 10

1 Mqrt Meqeret (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 11

1 Mqt Meqet (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 8

1 Mkt Meket, Meggido (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 1

1 Mktr Meketer (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 9

1 Mḏn Medjen (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 7

1 Nʿmn Nâmen (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 10

1 Nwn Noun (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 10

1 Nmn Nemen (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 10

1 Nnrmnnḏ Nenermenenedj ? (N.158) (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 4

1 Ngb Negeb (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 9

1 Ny Niyi (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 3

1 Rws Rous (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 8

1 Rbj Rebi (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 10

1 Rbn Reben (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 5

1 Rbt Rebet (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 11

1 Rnm Renem (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 9

1 Rrt Reret (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 3

1 Rḥb Reheb (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 10

1 Rš-qdš Rech-Qedech (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 11

1 Rgb Regeb (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 2

1 Rgḏ Regedj (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 10

1 Rtmrk Retemerek (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 10

1 Rṯn Retjen (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 9

1 Rṯnw Retenou (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 1

1 Hm Hem (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 11

1 Hr Her (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 10

1 Hrr Herer (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 10

1 Hkrm Hekerem (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 10

1 Ḥmt Hemet (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 6

1 Ḥrkr Hereker (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 11

1 Ḥdt Hedet (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 10

1 Ḥḏr Hedjer (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 9

1 Ḫbḏn Khebedjen (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 9

1 Ḫrb Khereb, Alep ? (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 10

1 Ḫrrs Khereres (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 4

1 Ḫrqt Khereqet (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 11

1 Ḫrkḫ Kherekekh (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 3

1 Ḫšb Khecheb (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 9

1 Srn Seren (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 7

1 Srkš Serekech (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 3

1 Srt Seret (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 11

1 Sk Sek (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 9

1 Skḫy Sekekhy (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 4

1 Stḫbg Setekhebeg (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 4

1 Šyrnt Chyrenet (N.159) (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 4

1 Šbtn Chebeten (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 9

1 Šmn Chemen (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 7

1 Šmn Chemen (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 9

1 Šmš-jtm Chemech-Item (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 11

1 Šnm Chenem (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 9

1 Šspḫš Chesepkhech (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 3

1 Qbʿ Qebâ (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 11

1 Qpt Qepet (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 11

1 Qnj Qeni (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 8

1 Qrtnḏn Qeretenedjen (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 6

1 Qsn Qesen (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 9

1 Qḏr Qedjer (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 11

1 Kbʿ-smn Kebâ-semen ? (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 10

1 Knnrt Keneneret (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 9

1 Knt Kenet (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 9

1 Knt-jsn Kenet-isen (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 10

1 Knṯ Kenetej (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 9

1 Knṯjt Kentjit (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 10

1 Krmn Keremen (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 10

1 Krr Kerer (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 10

1 Krkmš Kerkemech (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 8

1 Krymn Kerymen (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 11

1 Ktsn Ketesen (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 4

1 Tʿnk Tânek (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 10

1 Tby Teby (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 7

1 Tpn Tepen (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 11

1 Tmsq Temseq (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 6

1 Tnp Tounip (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 2

1 Trmnn Teremenen (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 2

1 Tsrt Teseret (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 9

1 Ttyn Tetyn (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 5

1 Tyj Tyi (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 9

1 Ṯpṯr Tjepetjer (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 3

1 Ṯnrt Tjeneret (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 3

1 Ṯk Tjek (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 2

1 Ṯkr Tjeker (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 3

1 Dbḫ Debekh (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 4

1 Ḏft Djefet (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 11

1 Ḏnrys Djenerys (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 4

1 Ḏrb Djereb (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 3

1 Ḏrr Djerer (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 11

1 Ḏrs Djeres (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 3


Nuage de mots

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Répartition des éléments de la phrase

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF




Employé comme verbe 5 attestations



Voir la liste du vocabulaire

Employé comme substantif 11 attestations



Voir la liste du vocabulaire


Employé pour qualifier un substantif (adjectif épithète) 4 attestations





Employé comme préposition 4 attestations





Employé comme pronom 1 attestations





Répartition des théonymes et désignations divines 1 attestations




Répartition des toponymes 156 attestations





Localité ou territoire égyptien 1 attestations




Nom de monument 1 attestations




Territoire, localité ou ethnique du « nord » 154 attestations






7 752 monuments, objets, scènes ou inscriptions
accessibles en ligne sur 10 919 uniques dans le projet Karnak.

9 129 512 visites - 707 visite(s) aujourd’hui - 2 connecte(s).


Système d’Indexation des Textes Hiéroglyphiques (SITH)
version 0.2
© Sébastien Biston-Moulin

http://sith.huma-num.fr/
Ce site est optimisé pour les navigateurs Chrome et Firefox sur macOS 10.12 et Windows 10. Il n’a pas été testé sur d’autres plateformes ou navigateurs.