Hymne sud - Amasis - (KIU 2277)



Datation: XXVIe dynastie / Amasis

Matière : Grès.

Inscription

1 nḏ ḥr⸗k Wsjr nb nḥḥ nswt Tȝwy ḥry-tp jdbw ḥqȝ nfr mryty wr bnr m ẖt nyt Nwt mry jt⸗f wbn⸗f ḥwn nswt wp ḥḏt pr⸗f m ẖt jʿrt m tp⸗f jr sšp m ẖt nyt mwt⸗s ḥȝy~n⸗f snw⸗f m ẖt [...]

2 rnp wṯs nḥḥ pẖr~n⸗f Tȝwy m ʿwy⸗f ms mȝʿt ssȝ jsft ḥqȝ~n⸗f nst Jtm nṯr šps wp ḫt nfr ḥr ḫbswt ḏʿm ḫsbḏ tp mr⸗f sdg ḥr-nb wr tpy ny Gb jṯ~n⸗f Tȝwy m [mȝʿ-ḫrw]

3 nswt m pt wr m jty m jgrt nb ʿnḫ dr rqw⸗f jṯ~n bȝw⸗f ḥr-nb nḫnw ṯḥn jmy Nwn ms⸗tw⸗f tp rnpt ʿm Tȝwy m rḏw ḥʿw⸗f bs rd ? [...]

4 jr npr m mw jmy⸗f r sʿnḫ pʿt rḫyt šȝʿ ḥtpwt nywt nṯrw prt-ḫrw nyw ȝḫw srd~n(⸗f) jdbw m ḥrrwt r ṯwn ny ẖt-nbt srd qs m ḫt nb r ḥnt nyt rȝw-prw wr ḥkȝw

5 tp-rȝ⸗f jr nsw m ḫftyw⸗f qmȝ n ⸗f Ḥr jṯ pḥty nyt sbyw ḥr⸗f smn pr⸗f [...] nḥḥ m rn⸗f pwy ny Jmn ḥtp ḥr⸗k nfr n nswt bjty H̱nm-jb-Rʿ Rʿ Jʿḥ-ms-sȝ-Nt ʿnḫ ḏt


Bibliographie sélective

Cl. TRAUNECKER, « La chapelle d’Osiris “seigneur de l’éternité-neheh” à Karnak », dans L. Coulon (éd.), Le culte d’Osiris au Ier millénaire av. J.-C. Découvertes et travaux récents Actes de la table ronde internationale tenue à Lyon Maison de l’Orient et de la Méditerranée (université Lumière-Lyon 2) les 8 et 9 juillet 2005, BdE 153, 2010, p. 164-172, 193, figs. 9 .
C. KOCH, “Die den Amun mit ihrer Stimme zufriedenstellen” - Gottesgemahlinnen und Musikerinnen im Thebanischen Amunstaat von der 22. bis zur 26. Dynastie, SRaT 27, 2012, p. 138 .
K. JANSEN-WINKELN, Inschriften der Spätzeit 4. Die 26. Dynastie, Wiesbaden, 2014, p. 722 .




Auteur(s) de la notice : Jérémy Hourdin.

Avec des contributions de Christophe Thiers

Ce document a été indexé par Sébastien Biston-Moulin

67 consultations.

Création de la fiche : 14/05/2013. Dernière modification : 24/04/2017

Index 129 attestation(s)

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Vocabulaire 116 attestation(s)

1 jʿrt « Uræus » (sub.) : l. 1

1 jmy « Celui qui est dans, ce qui est dans » (sub.) : l. 4

3 jrj « Faire, agir » (vb.) : l. 1, l. 4, l. 5

1 jsft « Désordre, chaos, injustice » (sub.) : l. 2

1 jgrt « Nécropole » (sub.) : l. 3

1 jt « Père » (sub.) : l. 1

1 jty « Souverain, seigneur, prince » (sub.) : l. 3

3 jṯj « Prendre, saisir, s’emparer » (vb.) : l. 2, l. 3, l. 5

2 jdb « Rive, rivage » (sub.) : l. 1, l. 4

1 ʿ « Bras, main » (sub.) : l. 2

1 ʿm « Avaler, manger » (vb.) : l. 3

1 ʿnḫ « Vivre » (vb.) : l. 5

1 ʿnḫ « Vie » (sub.) : l. 3

1 wbn « Se lever (du soleil), briller » (vb.) : l. 1

1 wpj « Séparer, ouvrir » (vb.) : l. 2

1 wr « Grand, important » (adj. régissant un substantif) : l. 1

1 wr « Grand, important » (adj. épithète) : l. 2

1 wr « Grand, prince, notable » (sub.) : l. 3

1 wṯs « Soulever, porter, coiffer (une couronne) » (vb.) : l. 2

1 bȝw « Puissance » (sub.) : l. 3

1 bjty « Roi, roi de Basse-Égypte » (sub.) : l. 5

1 pt « Ciel » (sub.) : l. 3

1 pʿt Une catégorie de population (sub.) : l. 4

1 pw Pronom démonstratif (pronom) : l. 5

1 pr « Maison, domaine, temple » (sub.) : l. 5

1 pḥty « Force, puissance » (sub.) : l. 5

1 pẖr « Circuler, retourner, entourer » (vb.) : l. 2

4 m « Dans, avec, comme, en tant que » (prep.) : l. 1, l. 2, l. 4, l. 5

1 mȝʿt « Ordre, vérité, justice » (sub.) : l. 2

1 mw « Eau, liquide » (sub.) : l. 4

1 mwt « Mère » (sub.) : l. 1

1 mrj « Aimer, désirer » (vb.) : l. 2

1 mry « Aimé de » (sub.) : l. 1

1 mryty « Bien-aimé » (sub.) : l. 1

1 msj « Mettre au monde, créer, façonner » (vb.) : l. 2

1 n « À, pour » (prep.) : l. 5

3 ny « De » (prep.) : l. 1, l. 2, l. 5

1 nb « Seigneur, maître, responsable » (sub.) : l. 1

1 npr « Grain » (sub.) : l. 4

1 nfr « Beau, bon, parfait, accompli » (adj. régissant un substantif) : l. 2

2 nfr « Beau, bon, parfait, accompli » (adj. épithète) : l. 1, l. 5

3 nḥḥ « Temps neheh » (sub.) : l. 1, l. 2, l. 5

1 nḫnw « Enfant, adolescent » (sub.) : l. 3

1 nst « Trône, siège, support » (sub.) : l. 2

2 nswt « Roi » (sub.) : l. 3, l. 5

2 nṯr « Dieu, divinité » (sub.) : l. 2, l. 4

1 nḏ ḥr « Saluer » (vb.) : l. 1

1 rȝ-pr « Temple » (sub.) : l. 4

1 rn « Nom » (sub.) : l. 5

1 rnpt « Année » (sub.) : l. 3

1 rḫyt « Gens » (sub.) : l. 4

1 rqw « Opposant, rebelle » (sub.) : l. 3

1 rḏw « Humeurs, écoulements » (sub.) : l. 3

1 ḥȝy « Luire, briller » (vb.) : l. 1

1 ḥʿw « Corps, chairs » (sub.) : l. 3

1 ḥwn « Jeune, adolescent » (sub.) : l. 1

1 ḥr « Visage » (sub.) : l. 2

2 ḥr-nb « Tout le monde » (sub.) : l. 2, l. 3

1 ḥry-tp « Chef, supérieur » (sub.) : l. 1

1 ḥrrt « Fleur » (sub.) : l. 4

1 ḥqȝ « Gouverner, régner » (vb.) : l. 2

1 ḥqȝ « Souverain, roi » (sub.) : l. 1

1 ḥtp « Être en paix, se poser, faire halte, se reposer, être satisfait » (vb.) : l. 5

1 ḥḏt « Couronne blanche » (sub.) : l. 1

1 ḫt « Biens, possessions, rites » (sub.) : l. 2

1 ḫbswt « Barbe » (sub.) : l. 2

1 ḫfty « Ennemi » (sub.) : l. 5

1 ḫsbḏ « Lapis-lazuli » (sub.) : l. 2

1 ẖt « Corps, ventre » (sub.) : l. 1

2 « Fils » (sub.) : l. 2, l. 5

1 « Protection » (sub.) : l. 5

1 sʿnḫ « Faire vivre, maintenir en vie » (vb.) : l. 4

1 sby « Ennemi » (sub.) : l. 5

1 smn « Établir, fixer » (vb.) : l. 5

1 sn « Frère » (sub.) : l. 1

1 srd « Faire pousser, faire croître » (vb.) : l. 4

1 sšp « Lumière » (sub.) : l. 1

1 sdgj « Laisser voir » (vb.) : l. 2

1 šps « Noble, auguste » (adj. épithète) : l. 2

1 « Haut, élevé » (adj. régissant un substantif) : l. 2

1 qmȝ « Créer, façonner » (vb.) : l. 5

1 « Pays, terre » (sub.) : l. 3

2 tp « Tête » (sub.) : l. 1, l. 2

1 tp « Début (d’une période de temps) » (sub.) : l. 3

1 tpy « Premier » (sub.) : l. 2

1 tp-rȝ « Discours, paroles » (sub.) : l. 5

1 ṯḥn « Illuminer, réjouir » (vb.) : l. 3

1 dr « Éloigner, repousser » (vb.) : l. 3

1 ḏt « Éternellement » (adv.) : l. 5

1 ḏʿm « Électrum » (sub.) : l. 2

Théonymes et désignations divines 8 attestation(s)

1 Jmn Amon : l. 5

1 Jtm Atoum : l. 2

1 Wsjr Osiris : l. 1

1 Nwt Nout : l. 1

1 Nwn Noun : l. 3

1 Rʿ : l. 5

1 Ḥr Horus : l. 5

1 Gb Geb : l. 2

Toponymes, ethniques et lieux de cultes 3 attestation(s)

3 Tȝwy Double Pays, Égypte (aire géographique) : l. 1, l. 2, l. 3

Éléments de titulature royale 2 attestation(s)

1 Amasis, nom de fils de Rê : l. 5

1 Amasis, nom de couronnement : l. 5


Nuage de mots

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Répartition des éléments de la phrase

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF




Employé comme verbe 25 attestations



Voir la liste du vocabulaire

Employé comme substantif 66 attestations



Voir la liste du vocabulaire


Employé pour qualifier un substantif (adjectif épithète) 4 attestations





Employé pour régir un substantif 3 attestations





Employé comme adverbe 1 attestations





Employé comme préposition 8 attestations





Employé comme pronom 1 attestations





Répartition des théonymes et désignations divines 8 attestations




Répartition des toponymes 3 attestations





Aire géographique 3 attestations





Répartition des titulatures 2 attestations





Nom de couronnement 1 attestations




Nom de fils de Rê 1 attestations







Cfeetk 183522













Photographie(s) de l’Oriental Institute, Université de Chicago : https://oi-idb.uchicago.edu/





6 904 monuments, objets, scènes ou inscriptions
accessibles en ligne sur 10 517 uniques dans le projet Karnak.

5 467 570 visites - 2 329 visite(s) aujourd’hui - 7 connecte(s).


Système d’Indexation des Textes Hiéroglyphiques (SITH)
version 0.2
© Sébastien Biston-Moulin

http://sith.huma-num.fr/
Ce site est optimisé pour les navigateurs Chrome et Firefox sur macOS 10.12 et Windows 10. Il n’a pas été testé sur d’autres plateformes ou navigateurs.