Adorer le dieu quatre fois Scène 03.o, PhAr 61 - (KIU 2712)



Datation: Époque macédonienne / Philippe Arrhidée

Matière : Granite.

Inscription


Titre
1 dwȝ nṯr sp 4

2 ḫrp [...] ḏʿm ?


Table d’offrandes
3 nṯr nfr Stp~n-Rʿ-mry-Jmn


Le roi
4 nṯr [nfr] nb Tȝwy Stp~n-Rʿ-mry-Jmn

5 [...] [nb] ḫʿw Plypws

6 [...] nb snb nb

7 [...] mj [Rʿ] ḏt

8 [...] Stp~n-Rʿ-mry-Jmn

9 [...] Plypws

10 [...] ḫr⸗k jt⸗j

11 [...] Jmn-Rʿ nb nswt Tȝwy ḫnty

12 Jpt-swt jn~n⸗j n⸗k ḫt nbt

13 nfr wʿb pr m ȝḫt ḫȝw nb

14 nḏm sṯy jwȝw wnḏw

15 nyw Šmʿw Mḥw mȝʿ

16 wʿb n ⸗k ḥr-ʿwy

17 nṯr nfr nb Tȝwy Stp~n-Rʿ-mry-Jmn

18 Rʿ nb ḫʿw Plypws

19 dw ʿnḫ nb ḏd wȝs nb snb nb

20 ȝwt-jb nbt qn nb nḫt nb

21 ḫʿ ⸗ṯj (1) ḥr st Ḥr

22 nyt ʿnḫw

23 mj Rʿ ḏt

24 Rʿ nb ḫʿw Plypws

25 dw ʿnḫ ḏd wȝs nb snb nb

26 ȝwt-jb nbt mj Rʿ ḏt


Amon-Rê
27 Jmn-Rʿ nswt nṯrw ḥry-tp Tȝwy


Hathor
28 ḏd-mdw jn Ḥwt-Ḥr nbt Jwnt ḥryt-tp Wȝst ⸗j mry⸗j nb Tȝwy Plypws

29 d~n⸗j n⸗k ʿnḫ wȝs nb snb nb

30 ȝwt-jb nbt ḫʿ⸗ṯj ḥr st Ḥr

31 mj Rʿ

32 ḏt nḥḥ


Derrière Hathor
33 Rʿ Plypws


Nekhbet ?
34 Nḫbt nbt Šmʿw d⸗s ʿnḫ wȝs


Ouadjyt
35 Wȝḏyt nbt Mḥw d⸗s ʿnḫ wȝs


Élément(s) visible(s) de la gravure antérieure :
1 : ...

Bibliographie sélective

PM II 2, p. 101 (294, II, 4-5).
G. LEGRAIN, « Le logement et transport des barques sacrées et des statues des dieux dans quelques temples égyptiens », BIFAO 13, 1917, p. 46 .


Autres Archives

Chicago, Oriental Institute, photos 6806, 6807.



Auteur(s) de la notice : Christophe Thiers Anaïs Tillier.

Avec des contributions de Sébastien Biston-Moulin

Ce document a été indexé par Sébastien Biston-Moulin

75 consultations.

Création de la fiche : 12/09/2013. Dernière modification : 17/01/2019

Index 154 attestation(s)

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Vocabulaire 119 attestation(s)

3 ȝwt-jb « Joie, bonheur » (sub.) : l. 20, l. 26, l. 30

1 ȝḫt « Champ » (sub.) : l. 13

1 jwȝ Un bovin (sub.) : l. 14

1 jn « Par » (prep.) : l. 28

1 jnj « Aller chercher, apporter, emporter » (vb.) : l. 12

1 jt « Père » (sub.) : l. 10

5 ʿnḫ « Vie » (sub.) : l. 19, l. 25, l. 29, l. 34, l. 35

1 ʿnḫw « Vivants » (sub.) : l. 22

5 wȝs « Puissance » (sub.) : l. 19, l. 25, l. 29, l. 34, l. 35

2 wʿb « Pur » (adj. épithète) : l. 13, l. 16

1 wnḏw Un bovin (sub.) : l. 14

1 prj « Sortir » (vb.) : l. 13

1 m « Dans, avec, comme, en tant que » (prep.) : l. 13

1 mȝʿ « Offert, consacré » (adj. épithète) : l. 15

4 mj « Comme » (prep.) : l. 7, l. 23, l. 26, l. 31

1 mry « Aimé de » (sub.) : l. 28

3 n « À, pour » (prep.) : l. 12, l. 16, l. 29

2 ny « De » (prep.) : l. 15, l. 22

6 nb « Seigneur, maître, responsable » (sub.) : l. 4, l. 11, l. 17, l. 18, l. 24, l. 28

3 nbt « Maîtresse, souveraine » (sub.) : l. 28, l. 34, l. 35

9 nb « Tout, chaque » (adj. épithète) : l. 6, l. 12, l. 13, l. 19, l. 20, l. 25, l. 26, l. 29, l. 30

1 nfr « Beau, bon, parfait, accompli » (adj. régissant un substantif) : l. 13

2 nfr « Beau, bon, parfait, accompli » (adj. épithète) : l. 3, l. 17

1 nḥḥ « Éternellement » (adv.) : l. 32

1 nḫt « Force, vigueur, victoire » (sub.) : l. 20

1 nst « Trône, siège, support » (sub.) : l. 11

1 nswt « Roi » (sub.) : l. 27

5 nṯr « Dieu, divinité » (sub.) : l. 1, l. 3, l. 4, l. 17, l. 27

5 rdj « Donner, offrir, accorder » (vb.) : l. 19, l. 25, l. 29, l. 34, l. 35

2 ḥr « Sur, concernant » (prep.) : l. 21, l. 30

1 ḥry-tp « Chef, supérieur » (sub.) : l. 27

1 ḥryt-tp « Supérieure, maîtresse » (sub.) : l. 28

1 ḫt « Biens, possessions, rites » (sub.) : l. 12

1 ḫȝw « Plantes aromatiques » (sub.) : l. 13

2 ḫʿj « Paraître, apparaître, se lever » (vb.) : l. 21, l. 30

3 ḫʿ « Couronne, apparition » (sub.) : l. 5, l. 18, l. 24

1 ḫnty « Qui est au devant, prééminent » (sub.) : l. 11

1 ḫr « Auprès de » (prep.) : l. 10

1 ḫrp « Apporter, pourvoir » (vb.) : l. 2

2 st « Siège, trône, lieu » (sub.) : l. 21, l. 30

4 « Fils » (sub.) : l. 18, l. 24, l. 28, l. 33

1 sp « Fois, occasion » (sub.) : l. 1

4 snb « (Bonne) santé » (sub.) : l. 6, l. 19, l. 25, l. 29

1 sṯy « Parfum, senteur » (sub.) : l. 14

1 qnt « Force, vaillance » (sub.) : l. 20

1 « Ka » (sub.) : l. 16

1 dwȝ « Adorer, prier » (vb.) : l. 1

4 ḏt « Éternellement » (adv.) : l. 7, l. 23, l. 26, l. 32

1 ḏʿm « Électrum » (sub.) : l. 2

1 ḏd-mdw « Dire, prononcer une formule » (vb.) : l. 28

2 ḏd « Durée, stabilité » (sub.) : l. 19, l. 25


Nuage de mots

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Répartition des éléments de la phrase

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF




Employé comme verbe 12 attestations



Voir la liste du vocabulaire

Employé comme substantif 61 attestations



Voir la liste du vocabulaire


Employé pour qualifier un substantif (adjectif épithète) 14 attestations





Employé pour régir un substantif 1 attestations





Employé comme adverbe 5 attestations





Employé comme préposition 14 attestations





Répartition des théonymes et désignations divines 13 attestations




Répartition des toponymes 12 attestations





Localité ou territoire égyptien 2 attestations




Nom de monument 1 attestations




Aire géographique 9 attestations





Répartition des titulatures 10 attestations





Nom de couronnement 4 attestations




Nom de fils de Rê 6 attestations






6 904 monuments, objets, scènes ou inscriptions
accessibles en ligne sur 10 517 uniques dans le projet Karnak.

5 404 289 visites - 2 360 visite(s) aujourd’hui - 2 connecte(s).


Système d’Indexation des Textes Hiéroglyphiques (SITH)
version 0.2
© Sébastien Biston-Moulin

http://sith.huma-num.fr/
Ce site est optimisé pour les navigateurs Chrome et Firefox sur macOS 10.12 et Windows 10. Il n’a pas été testé sur d’autres plateformes ou navigateurs.