1 ȝbj « Souhaiter, désirer » (vb.) : l. 21
2 ȝpd « Oiseau, volaille » (sub.) : l. 17, l. 18
1 ȝḥ « Bouillie, gâteau » (sub.) : l. 30
1 ȝḥt « Parcelle, champ » (sub.) : l. 13
1 ȝḫt « Saison akhet » (sub.) : l. 5
2 ȝḫt « Ce qui est utile » (sub.) : l. 21, l. 22
1 ȝšrt « Viande grillée, rôtie » (sub.) : l. 28
3 jy « Venir » (vb.) : l. 2, l. 3, l. 12
1 jʿb « Coupelle, petit vase » (sub.) : l. 31
15 jw Particule énonciative (part.) : l. 1, l. 2, l. 5, l. 10, l. 11, l. 12, l. 13, l. 14, l. 16, l. 17, l. 18, l. 19, l. 24, l. 25, l. 28
4 jwȝ Un bovin (sub.) : l. 4, l. 5, l. 14, l. 28
2 jb « Cœur » (organe et siège de la pensée, des sentiments) (sub.) : l. 23, l. 26
1 jp « Compter, dénombrer, estimer » (vb.) : l. 29
2 jmnyt « Offrande quotidienne » (sub.) : l. 13, l. 15
2 jn « Par » (prep.) : l. 23, l. 29
15 jrj « Faire, agir » (vb.) : l. 4, l. 5, l. 10, l. 12, l. 13, l. 14, l. 15, l. 16, l. 19, l. 20, l. 21, l. 24, l. 25, l. 27, l. 29
7 jrp « Vin » (sub.) : l. 4, l. 5, l. 14, l. 17, l. 18, l. 31, l. 32
2 jrṯt « Lait » (sub.) : l. 8, l. 28
1 jsmr Un minéral (sub.) : l. 10
5 jsṯ Particule (part.) : l. 1, l. 11, l. 15, l. 20, l. 23
15 jt « Père » (sub.) : l. 1, l. 7, l. 8, l. 9, l. 10, l. 11, l. 14, l. 16, l. 20, l. 21, l. 22, l. 23, l. 24, l. 25, l. 29
4 jdr « Troupeau, bétail » (sub.) : l. 4, l. 5, l. 11, l. 14
2 ʿ « Bras, main » (sub.) : l. 21, l. 29
3 ʿȝ « Grand » (adj. épithète) : l. 4, l. 5, l. 18
2 ʿȝbt « Offrande » (sub.) : l. 4, l. 5
1 ʿȝm « Asiatique » (sub.) : l. 7
1 ʿȝmt « Asiatique » (sub.) : l. 7
1 ʿbʿ « Exagération, vantardise » (sub.) : l. 24
1 ʿntyw « Myrrhe, encens » (sub.) : l. 33
1 ʿḥʿw « Tas, grande quantité » (sub.) : l. 18
1 ʿḥʿ Un récipient ou une unité de mesure pour la bière ? (sub.) : l. 31
1 ʿšȝ Un volatile (sub.) : l. 31
2 ʿqw « Pain, nourriture » (sub.) : l. 13, l. 16
1 wȝt « Chemin, côté » (sub.) : l. 7
7 wȝḥ « Placer, établir, instituer » (vb.) : l. 2, l. 5, l. 14, l. 16, l. 17, l. 18, l. 19
1 wȝs « Puissance » (sub.) : l. 25
3 wj Pronom dépendant, première personne singulier (pronom) : l. 7, l. 21, l. 25
3 wn « Être, exister » (vb., aux.) : l. 13, l. 19, l. 30
3 wnḏw Un bovin (sub.) : l. 4, l. 5, l. 14
1 wr « Grand, important » (adj. épithète) : l. 16
1 wr « Grand, prince, notable » (sub.) : l. 1
1 wrt « Grandement, extrêmement » (adv.) : l. 10
1 wdḥw « Table d’offrandes, dressoir » (sub.) : l. 29
4 wḏ « Ordonner » (vb.) : l. 2, l. 12, l. 18, l. 21
2 wḏyt « Expédition, campagne (militaire) » (sub.) : l. 2, l. 12
1 wḏȝ « Bonne santé, bien-être » (sub.) : l. 18
1 wḏȝ « Aller, se rendre » (vb.) : l. 5
1 bȝw « Puissance » (sub.) : l. 20
2 pȝ Pronom démonstratif, article défini masculin singulier (pronom, article) : l. 3, l. 4
2 pȝqt « Étoffe, toile fine » (sub.) : l. 6, l. 27
5 pn Pronom démonstratif masculin singulier (pronom) : l. 5, l. 7, l. 12, l. 17, l. 22
1 pgȝ Un récipient, une coupe (sub.) : l. 31
26 m « Dans, avec, comme, en tant que » (prep.) : l. 1, l. 2, l. 3, l. 4, l. 5, l. 6, l. 8, l. 9, l. 10, l. 11, l. 12, l. 13, l. 14, l. 15, l. 16, l. 17, l. 18, l. 19, l. 21, l. 22, l. 23, l. 25, l. 27, l. 28, l. 29, l. 30
3 m-bȝḥ « Avant, auparavant » (adv.) : l. 13, l. 19, l. 30
2 m-ḫt « Après » (prep.) : l. 12, l. 23
1 m-ḫt « Futur, avenir » (sub.) : l. 22
1 mȝ-ḥḏ « Oryx » (sub.) : l. 4
1 mȝȝ « Regarder, voir, apercevoir » (vb.) : l. 25
1 mȝʿ « Étaler, consacrer (une offrande) » (vb.) : l. 8
6 mȝwt « Neuf, nouveauté » (sub.) : l. 2, l. 4, l. 16, l. 19, l. 28, l. 30
4 mj « Comme » (prep.) : l. 15, l. 21, l. 27, l. 28
1 mfkȝt « Turquoise » (sub.) : l. 10
2 mn Un récipient ou une unité de mesure (sub.) : l. 31, l. 33
1 mnj « Accoster, s’amarrer » (vb.) : l. 1
4 mnw « Monument, œuvre » (sub.) : l. 10, l. 20, l. 22, l. 27
1 mnnw « Forteresse » (sub.) : l. 1
1 mnḫt « Vêtement, tissu » (sub.) : l. 27
1 mhr « Jarre à lait » (sub.) : l. 8
4 mḥ « Remplir, être rempli » (vb.) : l. 6, l. 11, l. 27, l. 28
2 mšrw « Crépuscule » (sub.) : l. 17, l. 31
20 n « À, pour » (prep.) : l. 2, l. 4, l. 5, l. 6, l. 7, l. 8, l. 9, l. 10, l. 11, l. 13, l. 14, l. 17, l. 18, l. 19, l. 20, l. 21, l. 22, l. 27, l. 28, l. 29
17 ny « De » (prep.) : l. 1, l. 2, l. 3, l. 5, l. 6, l. 8, l. 9, l. 11, l. 12, l. 13, l. 15, l. 17, l. 19, l. 20, l. 22, l. 26, l. 30
2 njȝ « Ibex, bouquetin » (sub.) : l. 4, l. 32
2 nb « Seigneur, maître, responsable » (sub.) : l. 20, l. 22
11 nb « Tout, chaque » (adj. épithète) : l. 4, l. 10, l. 14, l. 16, l. 17, l. 18, l. 19, l. 20, l. 21, l. 22, l. 28
2 nbw « Or » (sub.) : l. 10, l. 29
5 nfr « Beau, bon, parfait, accompli » (adj. épithète) : l. 4, l. 7, l. 14, l. 17, l. 18
1 nfryt-r « Jusqu’à » (prep.) : l. 7
1 nn Pronom démonstratif (pronom) : l. 25
1 nḥḥ « Temps neheh » (sub.) : l. 11
6 nḫt « Force, vigueur, victoire » (sub.) : l. 1, l. 2, l. 3, l. 4, l. 6, l. 12
2 nst « Trône, siège, support » (sub.) : l. 20, l. 22
1 nty Pronom relatif (pronom) : l. 1
1 nṯr « Dieu, divinité » (sub.) : l. 5
1 nḏȝ « Plaque, brique » (comme unité de mesure) (sub.) : l. 30
19 r « Pour, vers » (prep.) : l. 1, l. 3, l. 5, l. 6, l. 7, l. 8, l. 9, l. 10, l. 11, l. 12, l. 13, l. 14, l. 15, l. 19, l. 24, l. 25, l. 26, l. 27, l. 29
2 r-ḏr « Entier, complet » (prep.) : l. 20, l. 25
2 rȝ-pr « Temple » (sub.) : l. 22, l. 27
8 rʿ nb « Chaque jour, quotidiennement » (sub.) : l. 8, l. 11, l. 13, l. 15, l. 17, l. 19, l. 23, l. 30
1 rmṯ « Hommes, gens » (sub.) : l. 24
2 rn « Nom » (sub.) : l. 1, l. 9
2 rnpt « Année » (sub.) : l. 19, l. 24
1 rnpwt « Légumes, plantes » (sub.) : l. 28
1 rḫ « Savoir, connaître, comprendre, reconnaître » (vb.) : l. 20
1 rḫt « Montant, liste » (sub.) : l. 7
1 rd « Pied, jambe » (sub.) : l. 26
8 rdj « Donner, offrir, accorder » (vb.) : l. 3, l. 6, l. 7, l. 8, l. 9, l. 11, l. 28, l. 29
1 hbnt Une cruche (sub.) : l. 18
1 hp « Loi, directive » (sub.) : l. 20
3 hrw « Jour » (sub.) : l. 3, l. 5, l. 29
1 ḥwt-ʿȝt « Grand domaine, temple » (sub.) : l. 12
2 ḥȝw « Excédent, supplément » (sub.) : l. 13, l. 19
2 ḥȝt-sp « Année (du règne) » (sub.) : l. 2, l. 7
1 ḥȝty « Cœur » (sub.) : l. 21
4 ḥb « Fête, cérémonie » (sub.) : l. 2, l. 3, l. 4, l. 23
20 ḥm « Majesté » (sub.) : l. 1, l. 2, l. 4, l. 5, l. 7, l. 9, l. 10, l. 11, l. 12, l. 14, l. 15, l. 16, l. 17, l. 18, l. 19, l. 20, l. 22, l. 23, l. 24, l. 30
1 ḥmt « Cuivre » (sub.) : l. 10
1 ḥnb « Mesurer, arpenter » (vb.) : l. 13
7 ḥnqt « Bière » (sub.) : l. 4, l. 5, l. 14, l. 16, l. 17, l. 30, l. 31
1 ḥnk « Offrir, présenter » (vb.) : l. 28
9 ḥr « Sur, concernant » (prep.) : l. 1, l. 2, l. 7, l. 12, l. 21, l. 22, l. 26, l. 29, l. 31
1 ḥr-tp « Sur, en faveur de » (prep.) : l. 18
1 ḥry « Supérieur » (adj. épithète) : l. 9
1 ḥsmn « Bronze » (sub.) : l. 10
1 ḥqȝt « Boisseau » (comme unité de mesure) (sub.) : l. 33
3 ḥtpt « Offrandes, repas » (sub.) : l. 4, l. 17, l. 31
9 ḥtp-nṯr « Offrande divine » (sub.) : l. 6, l. 9, l. 11, l. 12, l. 14, l. 15, l. 16, l. 19, l. 30
3 ḥtr « Contribution, taxe » (sub.) : l. 11, l. 14, l. 24
2 ḥḏ « Argent (métal) » (sub.) : l. 10, l. 29
1 ḥḏt « Tissu blanc » (sub.) : l. 6
7 ḫt « Biens, possessions, rites » (sub.) : l. 4, l. 14, l. 17, l. 18, l. 19, l. 21, l. 23
1 ḫȝwt « Autel » (sub.) : l. 28
1 ḫȝst « Contrée étrangère » (sub.) : l. 1
1 ḫbsw « Terres arables » (sub.) : l. 13
2 ḫpr « Venir à exister, advenir, se transformer » (vb.) : l. 3, l. 21
4 ḫft « Lorsque, après que, dès que » (conj.) : l. 2, l. 3, l. 5, l. 29
3 ḫnty « Qui est au devant, prééminent » (sub.) : l. 20, l. 22, l. 23
1 ḫrp « Apporter, pourvoir » (vb.) : l. 10
1 ḫsbḏ « Lapis-lazuli » (sub.) : l. 10
1 ḫt-ʿȝ Un volatile (sub.) : l. 31
1 ẖt « Corps, ventre » (sub.) : l. 20
2 ẖnt « Navigation » (sub.) : l. 5, l. 29
4 ẖrt-hrw « Nécessaire quotidien » (sub.) : l. 8, l. 11, l. 17, l. 30
1 ẖs « Vil, faible » (adj. épithète) : l. 2
1 s « Homme, individu » (sub.) : l. 26
1 sjʿr « Faire monter, présenter » (vb.) : l. 27
1 sʿȝj « Agrandir, accroître » (vb.) : l. 22
1 swʿb « Purifier » (vb.) : l. 28
1 swhj « Hurler, gronder » (vb.) : l. 24
1 swsḫ « Élargir, agrandir » (vb.) : l. 2
1 sbȝ « Porte » (sub.) : l. 17
1 sp « Fois, occasion » (sub.) : l. 26
1 smw « Légumes, plantes » (sub.) : l. 19
1 smn « Établir, fixer » (vb.) : l. 7
1 smnḫ « Parfaire, améliorer » (vb.) : l. 22
1 snwt Cérémonie du sixième jour du mois lunaire (sub.) : l. 15
1 snb « (Bonne) santé » (sub.) : l. 18
10 snṯr « Encens » (sub.) : l. 4, l. 5, l. 14, l. 17, l. 18, l. 23, l. 28, l. 31, l. 32, l. 33
1 sḥ-nṯr « Pavillon, chapelle divine » (sub.) : l. 7
1 sḥbj « Mettre en fête, embellir » (vb.) : l. 27
1 sḫpr « Créer, faire croître, élever » (vb.) : l. 11
1 sḫr « Faire tomber, renverser » (vb.) : l. 2
1 sšmj « Conduire, guider » (vb.) : l. 2
1 sšr « Céréales » (sub.) : l. 13
1 stpwt « Pièces de boucherie » (sub.) : l. 28
1 stpw « Premier choix, meilleur » (sub.) : l. 13
1 sṯȝ « Tirer, traîner » (vb.) : l. 29
2 sḏfȝ « Pourvoir, approvisionner » (vb.) : l. 22, l. 23
1 šȝʿ-m « Depuis, à partir de » (prep.) : l. 7
4 šbn « Mélangé, varié » (adj. épithète) : l. 12, l. 13, l. 16, l. 30
1 šps « Noble, auguste » (adj. épithète) : l. 5
1 šnʿ « Magasin, entrepôt, lieu de préparation et de stockage » (sub.) : l. 6
1 šnwt « Grenier » (sub.) : l. 6
1 šsȝ « Être sage, expérimenté » (vb.) : l. 20
1 qȝb « Recommencer, multiplier » (vb.) : l. 12
1 qbḥw « Libation, eau fraîche » (sub.) : l. 23
1 qmȝ « Créer, façonner » (vb.) : l. 21
1 qd « Construire, tourner de la poterie » (vb.) : l. 1
1 km « Noir » (adj. épithète) : l. 10
3 gmj « Trouver, découvrir » (vb.) : l. 15, l. 22, l. 23
1 gḥs « Gazelle » (sub.) : l. 4
7 t « Pain » (sub.) : l. 4, l. 5, l. 12, l. 14, l. 16, l. 17, l. 30
6 t-ḥḏ « Pain blanc » (sub.) : l. 4, l. 17, l. 30, l. 31, l. 32, l. 33
2 tȝ « Pays, terre » (sub.) : l. 20, l. 25
1 tȝš « Limite, frontière » (sub.) : l. 2
1 tw Pronom suffixe, indéfini, troisième personne singulier (pronom) : l. 24
1 twt « Statue, image » (sub.) : l. 27
3 tpy « Premier » (adj. épithète) : l. 2, l. 3, l. 12
2 tp-rd « Règlement, instructions » (sub.) : l. 20, l. 22
1 tḫn « Obélisque » (sub.) : l. 16
1 ṯpḥt « Caverne, niche » (sub.) : l. 17
2 ṯnw « Chaque, tout » (sub.) : l. 14, l. 24
1 ṯrw Un minéral (sub.) : l. 10
1 dmj « Ville, localité, port » (sub.) : l. 9
1 dr « Éloigner, repousser » (vb.) : l. 12
2 ds Un récipient (sub.) : l. 16, l. 30
1 dqw « Poudre, farine » (sub.) : l. 31
6 dqr « Fruits » (sub.) : l. 4, l. 14, l. 17, l. 18, l. 30, l. 31
1 ḏʿm « Électrum » (sub.) : l. 8
1 ḏbȝ « Habiller, revêtir » (vb.) : l. 27
10 Jmn Amon : l. 1, l. 3, l. 7, l. 9, l. 10, l. 11, l. 16, l. 22, l. 23, l. 25
1 Jmn-Rʿ Amon-Rê : l. 20
1 Ȝḫ-mnw Akh-menou, Karnak (nom de monument) : l. 12
1 Jwnw Iounou, Héliopolis (localité ou territoire égyptien) : l. 15
3 Jpt-swt Ipet-sout, Karnak (nom de monument) : l. 20, l. 22, l. 23
1 Jpt-rsyt Ipet-resyt, Temple de Louqsor (nom de monument) : l. 5
1 Jnjwgs Iniouges (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 9
1 Ynʿm Yenâm () : l. 9
1 Wȝst Ouaset, Thèbes (localité ou territoire égyptien) : l. 1
1 Wʿf-šmȝw Ouâf-chémaou (nom de monument) : l. 1
2 Mḥw Basse-Égypte (aire géographique) : l. 8, l. 13
1 Rmnn Remenen, Liban (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 1
4 Rṯnw Retenou (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 1, l. 2, l. 9, l. 12
1 Ḥnkt-ʿnḫ Héneket-Ânkh, temple de millions d’années de Thoutmosis III sur la rive ouest de Thèbes (nom de monument) : l. 3
1 Ḥrnkr Hereneker (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 9
1 Ḫrw Khérou, Syrien (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 7
2 Šmʿw Haute-Égypte (aire géographique) : l. 8, l. 13
1 Kmt Terre noire, Égypte (aire géographique) : l. 2
1 Kš Kouch (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 8
2 Tȝwy Double Pays, Égypte (aire géographique) : l. 20, l. 22
1 Ḏȝhy Djahy (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 8
Responsable du projet : Sébastien Biston-Moulin (sebastien.biston-moulin@cnrs.fr)
Collaborateurs : Christophe Thiers / Anaïs Tillier / Cédric Larcher / Gabriella Dembitz / Charlie Labarta / Jérémy Hourdin / Abraham Fernandez Pichel / Chiara Salvador / Marion Claude / Elena Panaite
Contributions :
Ali Abdelhalim Ali (94) R. Betbeze (277) S. Biston-Moulin (735) S. Cassor-Pfeiffer (129) L. Cagnard (208) M. Claude (292) L. Coulon (60) E. Dalino (227) G. Dembitz (384) D. Devauchelle (2) A. Fernandez Pichel (187) T. Fignon (339) E. Fournie (146) E. Frood (128) M. Gabolde (2) L. Gabolde (23) Mohamed Gamal Rashed (49) M. Gervason (312) M. Habachy (84) F. Hamonic (89) J. Hourdin (1486) M.-P. Jung (276) Ch. Labarta (1463) Fr. Labrique (94) C. Larcher (798) M. Louys (257) V. Marlot (15) D. Metawi (4) E. Panaite (503) A.-H. Perrot (87) R. Pietri (99) E. Poiati Filho (9) R. Preys (33) E. Pulicani (307) Mohamed Raafat Abbas (4) L. Rouviere (164) Ch. Salvador (577) Chr. Thiers (379) A. Tillier (811) Gh. Widmer (25)
CNRS - Labex ARCHIMEDE – ANR-11-LABX-0032-01
CFEETK – Centre Franco-Égyptien d'Étude des Temples de Karnak – MEA / USR 3172 du CNRS
Équipe ENiM – Égypte Nilotique et Méditerranéenne – UMR 5140 ASM – Archéologie des Sociétés Méditerranéennes – CNRS / Université Paul Valéry – Montpellier III / MCC