Ptah 25 - Époque ptolémaïque - (KIU 3598)



Datation: Époque ptolémaïque

Matière : Grès.

Inscription

1 [...] ... [...]⸗tw Ptḥ-ṯnn jt nṯrw šwty spd ʿbwy Jmn wr pw ḫpr m-ḥȝt qmȝ pt tȝ mw ḏwwy Ṯnn jmn rn⸗f m ṯpḥt-ḏȝt sḏm⸗tw ḫrw⸗f n mȝȝ⸗tw … ʿȝw ʿḫ pt m … spd ḏrty ḥr qd wnnwt ḥmw jb m kȝwt nbwt wȝḥ nsyt smnḫ ʿḥʿw jȝw n nḥḥ ḏt jr kȝw ms ḥmwt ṯs prt nyt nṯrw nb mȝʿt sr jy … nb Nḥb-kȝw nḥb [...] ... [...]


Bibliographie sélective

PM II2, p. 196 (1d).
G. LEGRAIN, « Le temple de Ptah Rîs-anbou-f dans Thèbes », ASAE 3, 1902, p. 53 .
M. SANDMAN HOLMBERG, The God Ptah, Lund, 1946, p. 166 et p. 39* (196) .
Urk. VIII, no 196 .
S. BISTON-MOULIN, Chr. THIERS, Le temple de Ptah à Karnak I. Relevé épigraphique (Ptah, nos 1-191), II. Relevé photographique (J.-Fr. Gout), Travaux du Centre Franco-Égyptien d’Étude des Temples de Karnak, BiGen 49, Le Caire, 2016, vol. 1, p. 44-45 , vol. 2, p. 29 .




Auteur(s) de la notice : Christophe Thiers.

Avec des contributions de Sébastien Biston-Moulin, Anaïs Tillier

Ce document a été indexé par Sébastien Biston-Moulin

181 consultations.

Création de la fiche : 02/04/2014. Dernière modification : 17/01/2017

Index 9 attestation(s)

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Nuage de mots

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Répartition des éléments de la phrase

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF




Employé comme verbe 2 attestations



Voir la liste du vocabulaire

Employé comme substantif 5 attestations



Voir la liste du vocabulaire


Employé pour régir un substantif 1 attestations







mise en cache
6 187 monuments, objets, scènes ou inscriptions
accessibles en ligne sur 10 465 uniques dans le projet Karnak.

4 616 682 visites - 2 056 visite(s) aujourd’hui - 2 connecte(s).


Système d’Indexation des Textes Hiéroglyphiques (SITH)
version 0.2
© Sébastien Biston-Moulin

http://sith.huma-num.fr/
Ce site est optimisé pour les navigateurs Chrome et Firefox sur macOS 10.12 et Windows 10. Il n’a pas été testé sur d’autres plateformes ou navigateurs.