Prendre l’encens Scène nord (Ptah 26) - (KIU 3599)



Datation: Époque ptolémaïque / Ptolémée Alexandre

Matière : Grès.

Inscription


Titre
1 mn n⸗ṯ snṯr bhd [...]

2 w⸗f ? sjw⸗f wnf …


Le roi
3 nswt bjty nb Tȝwy Jwʿ-ny-nṯr-mnḫ-sȝ-nṯrt-mnḫt-Rʿt-stp~n-Ptḥ-jr-mry-Rʿ-sḫm-ʿnḫ-ny-Jmn

4 [sȝ] [Rʿ] [nb] ḫʿw Ptwlmys-ḏd⸗tw-n⸗f-Ȝlksjndrs-ʿnḫ-ḏt-mry-Ptḥ

5 nṯr mry mwt⸗f nṯr nfr Ḥwt-Ḥr Jḥy wʿb ny ḥnwt⸗f

6 ʿnḫ wȝs nb ḥȝ[⸗f] [mj] [Rʿ] [ḏt]


Hathor
7 ḏd-mdw jn Ḥwt-Ḥr ḥryt-tp Wȝst jrt Rʿ nbt pt

8 Ȝst wrt mwt nṯr ḥqȝt m Wȝst špst m

9 Jnb-ḥḏ ḥnwt [m] Ḥqȝ-ʿnḏ ḫtm ny jtn

10 [...] jbw nyw ḫftyw r⸗k ḥqȝ⸗j ḥȝtyw nyw ẖȝkw-jb


Bandeau supérieur
11 nswt bjty nbw nṯrw wʿt ḥnwt nṯrwt nbt Tȝwy jrt nswt m ḏdw⸗s ḫʿ nb ẖr st-rȝ⸗s Ḥwt-Ḥr nbt mrwt šȝʿ⸗tw ḥkn n⸗s


Bibliographie sélective

PM II2, p. 196 (1e).
G. LEGRAIN, « Le temple de Ptah Rîs-anbou-f dans Thèbes », ASAE 3, 1902, p. 50-51 .
Urk. VIII, no 190 .
S. BISTON-MOULIN, Chr. THIERS, Le temple de Ptah à Karnak I. Relevé épigraphique (Ptah, nos 1-191), II. Relevé photographique (J.-Fr. Gout), Travaux du Centre Franco-Égyptien d’Étude des Temples de Karnak, BiGen 49, Le Caire, 2016, vol. 1, p. 46-47 , vol. 2, p. 6 et 30 .




Auteur(s) de la notice : Christophe Thiers.

Avec des contributions de Anaïs Tillier, Sébastien Biston-Moulin

Ce document a été indexé par Sébastien Biston-Moulin

829 consultations.

Création de la fiche : 02/04/2014. Dernière modification : 19/01/2017

Index 52 attestation(s)

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Vocabulaire 41 attestation(s)

1 jb « Cœur » (organe et siège de la pensée, des sentiments) (sub.) : l. 10

1 jn « Par » (prep.) : l. 7

1 jrt « Œil » (sub.) : l. 7

1 ʿnḫ « Vie » (sub.) : l. 6

1 wȝs « Puissance » (sub.) : l. 6

1 wrt « Grande » (sub.) : l. 8

2 bjty « Roi, roi de Basse-Égypte » (sub.) : l. 3, l. 11

1 pt « Ciel » (sub.) : l. 7

1 m « Dans, avec, comme, en tant que » (prep.) : l. 8

1 mwt « Mère » (sub.) : l. 8

1 mn « Prends ! (impératif) » (vb.) : l. 1

2 n « À, pour » (prep.) : l. 1, l. 11

1 nb « Seigneur, maître, responsable » (sub.) : l. 3

2 nbt « Maîtresse, souveraine » (sub.) : l. 7, l. 11

1 nb « Tout, chaque » (adj. épithète) : l. 6

1 nfr « Beau, bon, parfait, accompli » (adj. épithète) : l. 5

1 nswt « Roi » (sub.) : l. 3

2 nṯr « Dieu, divinité » (sub.) : l. 5, l. 8

1 nṯrt « Déesse » (sub.) : l. 11

1 ḥȝ « Derrière, autour » (prep.) : l. 6

1 ḥȝty « Cœur » (sub.) : l. 10

3 ḥnwt « Souveraine, maîtresse » (sub.) : l. 5, l. 9, l. 11

1 ḥryt-tp « Supérieure, maîtresse » (sub.) : l. 7

1 ḥqȝ « Gouverner, régner » (vb.) : l. 10

1 ḫʿ « Couronne, apparition » (sub.) : l. 4

1 « Fils » (sub.) : l. 5

1 « Protection » (sub.) : l. 6

1 snṯr « Encens » (sub.) : l. 1

1 ḏd-mdw « Dire, prononcer une formule » (vb.) : l. 7

Théonymes et désignations divines 5 attestation(s)

1 Ȝst Isis : l. 8

1 Rʿ : l. 7

3 Ḥwt-Ḥr Hathor : l. 5, l. 7, l. 11


Nuage de mots

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Répartition des éléments de la phrase

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF




Employé comme verbe 3 attestations



Voir la liste du vocabulaire

Employé comme substantif 25 attestations



Voir la liste du vocabulaire


Employé pour qualifier un substantif (adjectif épithète) 2 attestations





Employé comme préposition 5 attestations





Répartition des théonymes et désignations divines 5 attestations




Répartition des toponymes 4 attestations





Localité ou territoire égyptien 2 attestations




Aire géographique 2 attestations





Répartition des titulatures 2 attestations





Nom de couronnement 1 attestations




Nom de fils de Rê 1 attestations






7 752 monuments, objets, scènes ou inscriptions
accessibles en ligne sur 10 919 uniques dans le projet Karnak.

9 185 441 visites - 1 133 visite(s) aujourd’hui - 2 connecte(s).


Système d’Indexation des Textes Hiéroglyphiques (SITH)
version 0.2
© Sébastien Biston-Moulin

http://sith.huma-num.fr/
Ce site est optimisé pour les navigateurs Chrome et Firefox sur macOS 10.12 et Windows 10. Il n’a pas été testé sur d’autres plateformes ou navigateurs.