Plafond (75) - Ptolémée Évergète Ier - (KIU 4063)



Datation: Époque ptolémaïque / Ptolémée Évergète Ier

Matière : Grès.

Inscription


Colonne centrale
1 ḥr Ḥkn-nṯrw-rmṯ-ḥr⸗f m šsp⸗f nsyt m-ʿ jt⸗f nbty Qn-nḏty-nṯrw-jnb-mnḫ-ny-Tȝ-mrj ḥr-nbw Wr-pḥty-jr-ȝḫw-nb-ḥbw-sd-mj-Ptḥ-Tȝ-ṯnn-jty-mj-Rʿ nswt bjty nb Tȝwy Jwʿ-ny-nṯrwy-snwy-stp~n-Rʿ-sḫm-ʿnḫ-ny-Jmn Rʿ nb ḫʿw Ptwlmys-ʿnḫ-ḏt-mry-Ptḥ mry Jmn-Rʿ nb nswt Tȝwy ḫnty Jpt-swt Mwt wrt nbt Jšrw


Colonne droite
2 nswt bjty nb Tȝwy Jwʿ-ny-nṯrwy-snwy-stp~n-Rʿ-sḫm-ʿnḫ-ny-Jmn jr~n⸗f mnw⸗f n jt⸗f Ḫnsw m Wȝst Nfr-ḥtp bjk nb ȝwt-jb m Jpt-swt nṯrwy snwy rwt ? ʿȝt m jnr ḥḏ nfr ny rwḏt n ⸗tw jrt mjtt ḏr pȝwt jsw m ʿnḫ ḏd wȝs ḥr st Ḥr nyt ʿnḫw ḏt


Colonne gauche
3 Rʿ nb ḫʿw Ptwlmys-ʿnḫ-ḏt-mry-Ptḥ jr~n⸗f mnw⸗f n jt⸗f Ḫnsw m Wȝst Nfr-ḥtp nb mȝʿt ḥry st wrt nṯrwy snwy rwt ʿȝt m jnr ḥḏ nfr ny rwḏt n ⸗tw jrt mjtt ḏr pȝwt jsw m ʿnḫ ḏd wȝs ḥr st Ḥr nyt ʿnḫw ḏt


Travée droite
4 Nḫbt ḥḏt Nḫn ȝwt ʿ nbt Fʿg sḫnt⸗s st⸗s m ḥqȝt šnw ny jtn m tp ny nswt bjty Jwʿ-ny-nṯrwy-snwy-stp~n-Rʿ-sḫm-ʿnḫ-ny-Jmn

5 Wȝḏyt nbt P Dp wȝḏt Tȝwy m nfrw⸗s mḥn⸗s rnpwt nywt ḥḥ m wpt nyt Rʿ Ptwlmys-ʿnḫ-ḏt-mry-Ptḥ

6 Nḫbt ḥḏt Nḫn dmȝt pḏwt ḥnwt Pr-wr d⸗s rḫyt nbt m ksw n nswt bjty Jwʿ-ny-nṯrwy-snwy-stp~n-Rʿ-sḫm-ʿnḫ-ny-Jmn

7 Wȝḏyt P Dp nbt pr-nsr ḥnwt Pr-nw swȝḏ⸗s Tȝ-mrj ḥnʿ jmyw⸗s n Rʿ Ptwlmys-ʿnḫ-ḏt-mry-Ptḥ

8 Nḫbt jrt Rʿ ḥryt-tp jtn wnmt⸗f m hrw d⸗s ḥnmmt m sqrw-ʿnḫ n nswt bjty Jwʿ-ny-nṯrwy-snwy-stp~n-Rʿ-sḫm-ʿnḫ-ny-Jmn

9 Wȝḏyt jrt Rʿ ḥnwt wrrt jȝbt⸗f m grḥ swȝḏ⸗s ḥʿw smȝ⸗s ḫftyw nbw n Rʿ Ptwlmys-ʿnḫ-ḏt-mry-Ptḥ

10 Nḫbt nbt pt ḥnwt Tȝwy nbw sḥḏt ʿḥ m nfrw⸗s sḫnt⸗s nfrw ḫr Rʿ n nswt bjty Jwʿ-ny-nṯrwy-snwy-stp~n-Rʿ-sḫm-ʿnḫ-ny-Jmn

11 Wȝḏyt nbt pt mkt Ḥr⸗s jʿrt jmyt tp⸗f rnn⸗s ⸗s ḥr st Ḥr Rʿ Ptwlmys-ʿnḫ-ḏt-mry-Ptḥ

12 Nḫbt dmȝt pḏwt ḥnwt Bwgm sḫrt ḫftyw nyw jt⸗s d⸗s pr ḥʿpy ʿȝ wr n nswt bjty Jwʿ-ny-nṯrwy-snwy-stp~n-Rʿ-sḫm-ʿnḫ-ny-Jmn


Travée gauche
13 Nḫbt ḥḏt Nḫn ȝwt ʿ nbt Fʿg sḫnt⸗s st⸗s m ḥqȝt šnw ny jtn m tp ny nswt bjty Jwʿ-ny-nṯrwy-snwy-stp~n-Rʿ-sḫm-ʿnḫ-ny-Jmn

14 Wȝḏyt nbt P Dp wȝḏt Tȝwy m nfrw⸗s mḥn⸗s rnpwt nywt ḥḥ m wpt nyt Rʿ Ptwlmys-ʿnḫ-ḏt-mry-Ptḥ

15 Nḫbt ḥḏt Nḫn dmȝt pḏwt ḥnwt Pr-wr d⸗s rḫyt nbt m ksw n nswt bjty Jwʿ-ny-nṯrwy-snwy-stp~n-Rʿ-sḫm-ʿnḫ-ny-Jmn

16 Wȝḏyt P Dp nbt pr-nsr ḥnwt Pr-nw swȝḏ⸗s Tȝ-mrj ḥnʿ jmyw⸗s n Rʿ Ptwlmys-ʿnḫ-ḏt-mry-Ptḥ

17 Nḫbt jrt Rʿ ḥryt-tp jtn wnmt⸗f m hrw d⸗s ḥnmmt m sqrw-ʿnḫ n nswt bjty Jwʿ-ny-nṯrwy-snwy-stp~n-Rʿ-sḫm-ʿnḫ-ny-Jmn

18 Wȝḏyt jrt Rʿ ḥnwt wrrt jȝbt⸗f m grḥ swȝḏ⸗s ḥʿw smȝ⸗s ḫftyw nbw n Rʿ Ptwlmys-ʿnḫ-ḏt-mry-Ptḥ

19 Nḫbt nbt pt ḥnwt Tȝwy nbw sḥḏt ʿḥ m nfrw⸗s sḫnt⸗s nfrw ḫr Rʿ n nswt bjty Jwʿ-ny-nṯrwy-snwy-stp~n-Rʿ-sḫm-ʿnḫ-ny-Jmn

20 Wȝḏyt nbt pt mkt Ḥr⸗s jʿrt jmyt tp⸗f rnn⸗s ⸗s ḥr st Ḥr Rʿ Ptwlmys-ʿnḫ-ḏt-mry-Ptḥ

21 Nḫbt dmȝt pḏwt ḥnwt Bwgm sḫrt ḫftyw nyw jt⸗s d⸗s pr ḥʿpy ʿȝ wr n nswt bjty Jwʿ-ny-nṯrwy-snwy-stp~n-Rʿ-sḫm-ʿnḫ-ny-Jmn


Bibliographie sélective

PM II2, p. 226 (ceiling).
Urk. VIII, nos 124-125.
Description de l’Egypte. Antiquités III, pl. 50 .
P. CLERE, La porte d’Évergète à Karnak. 2e partie. Planches, MIFAO 84, 1961, pl. 75 .
A.I. FERNÁNDEZ PICHEL, Les hymnes au dieu Khnoum de la façade ptolémaïque du temple d’Esna, SSR 20, 2018, p. 165, n. 66 .


Autres Archives

Wild, MSS, I, B8 (left)



Auteur(s) de la notice : Ali Abdelhalim Ali Abraham Fernandez Pichel Françoise Labrique Anaïs Tillier.

Avec des contributions de Christophe Thiers

Ce document a été indexé par Sébastien Biston-Moulin

1 053 consultations.

Création de la fiche : 15/09/2014. Dernière modification : 18/04/2019

Index 413 attestation(s)

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Vocabulaire 319 attestation(s)

2 ȝwj « Étendre, allonger, tendre » (vb.) : l. 4, l. 13

1 ȝwt-jb « Joie, bonheur » (sub.) : l. 2

2 jȝbt « Œil gauche, lune » (sub.) : l. 9, l. 18

2 jʿrt « Uræus » (sub.) : l. 11, l. 20

2 jmy « Celui qui est dans, ce qui est dans » (sub.) : l. 7, l. 16

2 jmyt « Celle qui est dans, ce qui est dans » (sub.) : l. 11, l. 20

2 jnr « Pierre, bloc » (sub.) : l. 2, l. 3

4 jrt « Œil » (sub.) : l. 8, l. 9, l. 17, l. 18

2 jrj « Faire, agir » (vb.) : l. 2, l. 3

2 jsw « Contrepartie, récompense » (sub.) : l. 2, l. 3

5 jt « Père » (sub.) : l. 1, l. 2, l. 3, l. 12, l. 21

4 jtn « Disque (solaire) » (sub.) : l. 4, l. 8, l. 13, l. 17

2 ʿ « Bras, main » (sub.) : l. 4, l. 13

2 ʿȝ « Grand » (adj. épithète) : l. 12, l. 21

2 ʿnḫ « Vie » (sub.) : l. 2, l. 3

2 ʿnḫw « Vivants » (sub.) : l. 2, l. 3

2 ʿḥ « Palais » (sub.) : l. 10, l. 19

2 wȝs « Puissance » (sub.) : l. 2, l. 3

2 wȝḏ « Être vert, frais, florissant, prospérer » (vb.) : l. 5, l. 14

2 wpt « Sommet de la tête, front » (sub.) : l. 5, l. 14

2 wnmt « Oeil droit » (sub.) : l. 8, l. 17

1 wr « Grand, important » (adj. épithète) : l. 3

1 wrt « Grande » (sub.) : l. 1

2 wrrt « Couronne de Haute-Égypte » (sub.) : l. 9, l. 18

12 bjty « Roi, roi de Basse-Égypte » (sub.) : l. 1, l. 2, l. 4, l. 6, l. 8, l. 10, l. 12, l. 13, l. 15, l. 17, l. 19, l. 21

1 bjk « Faucon » (sub.) : l. 2

4 pt « Ciel » (sub.) : l. 10, l. 11, l. 19, l. 20

2 pȝw « Avoir fait dans le passé » (vb.) : l. 2, l. 3

2 pȝwt « Origine, temps primordiaux » (sub.) : l. 2, l. 3

2 pr-wr « Per-our, chapelle, sanctuaire de Haute-Égypte » (sub.) : l. 6, l. 15

2 pr-nw « Per-nou, sanctuaire de Basse-Égypte » (sub.) : l. 7, l. 16

2 pr-nsr « Per-neser, sanctuaire de Basse-Égypte » (sub.) : l. 7, l. 16

2 prj « Sortir » (vb.) : l. 12, l. 21

4 pḏt « Arc » (sub.) : l. 6, l. 12, l. 15, l. 21

15 m « Dans, avec, comme, en tant que » (prep.) : l. 1, l. 2, l. 3, l. 4, l. 5, l. 6, l. 8, l. 9, l. 10, l. 13, l. 14, l. 15, l. 17, l. 18, l. 19

1 mȝʿt « Ordre, vérité, justice » (sub.) : l. 3

2 mjtt « Même, semblable » (sub.) : l. 2, l. 3

2 mnw « Monument, œuvre » (sub.) : l. 2, l. 3

1 mry « Aimé de » (sub.) : l. 1

2 mkj « Protéger » (vb.) : l. 11, l. 20

14 n « À, pour » (prep.) : l. 2, l. 3, l. 6, l. 7, l. 8, l. 9, l. 10, l. 12, l. 15, l. 16, l. 17, l. 18, l. 19, l. 21

2 n Particule négative (part.) : l. 2, l. 3

8 ny « De » (prep.) : l. 2, l. 3, l. 4, l. 5, l. 12, l. 13, l. 14, l. 21

3 nb « Seigneur, maître, responsable » (sub.) : l. 1, l. 2, l. 3

11 nbt « Maîtresse, souveraine » (sub.) : l. 1, l. 4, l. 5, l. 7, l. 10, l. 11, l. 13, l. 14, l. 16, l. 19, l. 20

1 nbty Nom de Nebty, élément de titulature royale (sub.) : l. 1

6 nb « Tout, chaque » (adj. épithète) : l. 6, l. 9, l. 10, l. 15, l. 18, l. 19

1 nfr « Beau, bon, parfait, accompli » (adj. régissant un substantif) : l. 3

1 nfr « Beau, bon, parfait, accompli » (adj. épithète) : l. 2

4 nfrw « Excellence, perfection » (sub.) : l. 5, l. 10, l. 14, l. 19

1 nst « Trône, siège, support » (sub.) : l. 1

12 nswt « Roi » (sub.) : l. 1, l. 2, l. 4, l. 6, l. 8, l. 10, l. 12, l. 13, l. 15, l. 17, l. 19, l. 21

1 nsyt « Royauté » (sub.) : l. 1

2 nṯr « Dieu, divinité » (sub.) : l. 2, l. 3

2 rwḏt « Pierre dure, grès, quartzite » (sub.) : l. 2, l. 3

2 rnpt « Année » (sub.) : l. 5, l. 14

2 rnn « Élever, nourrir » (vb.) : l. 11, l. 20

2 rḫyt « Gens » (sub.) : l. 6, l. 15

6 rdj « Donner, offrir, accorder » (vb.) : l. 6, l. 8, l. 12, l. 15, l. 17, l. 21

2 hrw « Jour » (sub.) : l. 8, l. 17

2 ḥʿw « Corps, chairs » (sub.) : l. 9, l. 18

2 ḥʿpy « Crue, inondation » (sub.) : l. 12, l. 21

10 ḥnwt « Souveraine, maîtresse » (sub.) : l. 6, l. 7, l. 9, l. 10, l. 12, l. 15, l. 16, l. 18, l. 19, l. 21

2 ḥnʿ « Avec, et » (prep.) : l. 7, l. 16

2 ḥnmmt « Hommes, gens » (sub.) : l. 8, l. 17

1 ḥr Nom d’Horus, élément de titulature royale (sub.) : l. 1

1 ḥr-nbw Nom d’Horus d’Or, élément de titulature royale (sub.) : l. 1

4 ḥr « Sur, concernant » (prep.) : l. 2, l. 3, l. 11, l. 20

1 ḥry « Superieur, celui qui est sur » (sub.) : l. 3

2 ḥryt-tp « Uræus, diadème » (sub.) : l. 8, l. 17

2 ḥḥ « Une infinité, un nombre incalculable » (sub.) : l. 5, l. 14

2 ḥqȝt « Souveraine » (sub.) : l. 4, l. 13

2 ḥḏ « Blanc, brillant, lumineux » (adj. épithète) : l. 2, l. 3

4 ḥḏt « Blanche » (sub.) : l. 4, l. 6, l. 13, l. 15

2 ḫʿ « Couronne, apparition » (sub.) : l. 1, l. 3

4 ḫfty « Ennemi » (sub.) : l. 9, l. 12, l. 18, l. 21

1 ḫnty « Qui est au devant, prééminent » (sub.) : l. 1

2 ḫr « Auprès de » (prep.) : l. 10, l. 19

6 st « Siège, trône, lieu » (sub.) : l. 2, l. 3, l. 4, l. 11, l. 13, l. 20

10 « Fils » (sub.) : l. 1, l. 3, l. 5, l. 7, l. 9, l. 11, l. 14, l. 16, l. 18, l. 20

4 swȝḏ « Faire prospérer, pourvoir abondamment » (vb.) : l. 7, l. 9, l. 16, l. 18

2 smȝ « Tuer » (vb.) : l. 9, l. 18

2 sḥḏ « Éclairer, illuminer, mettre en évidence » (vb.) : l. 10, l. 19

4 sḫntj « Mettre en avant » (vb.) : l. 4, l. 10, l. 13, l. 19

2 sḫr « Faire tomber, renverser » (vb.) : l. 12, l. 21

2 sqr-ʿnḫ « Prisonnier » (sub.) : l. 8, l. 17

2 šnw « Circonférence, cercle » (sub.) : l. 4, l. 13

1 šsp « Recevoir, prendre possession » (vb.) : l. 1

2 ksw « Prosternation » (sub.) : l. 6, l. 15

2 grḥ « Nuit » (sub.) : l. 9, l. 18

2 tw Pronom suffixe, indéfini, troisième personne singulier (pronom) : l. 2, l. 3

4 tp « Tête » (sub.) : l. 4, l. 11, l. 13, l. 20

4 dmȝ « Lier, réunir (ensemble) » (vb.) : l. 6, l. 12, l. 15, l. 21

2 ḏt « Éternellement » (adv.) : l. 2, l. 3

2 ḏr « Depuis » (prep.) : l. 2, l. 3

2 ḏd « Durée, stabilité » (sub.) : l. 2, l. 3


Nuage de mots

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Répartition des éléments de la phrase

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF




Employé comme verbe 39 attestations



Voir la liste du vocabulaire

Employé comme substantif 187 attestations



Voir la liste du vocabulaire


Employé pour qualifier un substantif (adjectif épithète) 12 attestations





Employé pour régir un substantif 1 attestations





Employé comme adverbe 2 attestations





Employé comme préposition 47 attestations





Employé comme particule 2 attestations





Employé comme pronom 2 attestations





Répartition des théonymes et désignations divines 42 attestations




Répartition des toponymes 27 attestations





Localité ou territoire égyptien 16 attestations




Nom de monument 3 attestations




Aire géographique 8 attestations





Répartition des titulatures 25 attestations





Nom d’Horus 1 attestations




Nom de Nebty 1 attestations




Nom d’Horus d’Or 1 attestations




Nom de couronnement 12 attestations




Nom de fils de Rê 10 attestations






7 752 monuments, objets, scènes ou inscriptions
accessibles en ligne sur 10 919 uniques dans le projet Karnak.

9 179 879 visites - 1 084 visite(s) aujourd’hui - 2 connecte(s).


Système d’Indexation des Textes Hiéroglyphiques (SITH)
version 0.2
© Sébastien Biston-Moulin

http://sith.huma-num.fr/
Ce site est optimisé pour les navigateurs Chrome et Firefox sur macOS 10.12 et Windows 10. Il n’a pas été testé sur d’autres plateformes ou navigateurs.