Offrande royale Scène 06.o (Opet 257) - (KIU 4233)



Datation: Époque romaine / Auguste

Matière : Grès.

Inscription


Titre
1 mn n⸗k ḥtp-d-nswt m ḫt nbt nfrt šsp ⸗k jm m ḥtp smȝʿ⸗j

2 n⸗k ḫȝw m jḥw ȝpdw ḫt nbt nḏmt bnrt

3 ʿnḫt r⸗k ḏd⸗tj m jrw⸗k wsr⸗tj ȝwt-jb ḫr⸗k


Le roi
4 nswt bjty nb Tȝwy Ȝwtkrtr

5 Rʿ nb ḫʿw Kysrs

6 qʿḥ ʿwy šms kȝw n nṯrw

7 ʿnḫ wȝs nb ḥȝ⸗f mj Rʿ ḏt

8 šsp~n⸗j n⸗j ḥtpw sjʿr⸗j ḫt qʿḥ⸗j ʿ⸗j m ḥtp-d-nswt wȝḥ⸗j n⸗k ḫt rd jb⸗k drp⸗k jm r mr⸗k


Osiris
9 ḏd-mdw jn Wsjr Wnn-nfr-mȝʿ-ḫrw nswt nṯrw

10 sr wr m Jpt-wrt nb msḫnt

11 m ḥwt-wtṯ⸗f ḏsr st ḫnty jtrty

12 ʿȝ pḥty ḫnty Jpt-swt

13 mryty ny nṯrw nṯrwt

14 d⸗j n⸗k ʿḥʿw ȝw tp šps⸗tj ḫwd⸗tj m ḫt⸗k

15 n⸗k ḫȝw m jḥw ȝpdw ḫt nbt nḏmt bnrt


Bibliographie sélective

Inventaire , KIU 4233.
G. JÉQUIER, L’architecture et la décoration dans l’ancienne Égypte 3. Les temples ptolémaïques et romains, Paris, 1924, pl. 8 (1) .
C. DE WIT, Les inscriptions du temple d’Opet, à Karnak, BiAeg 11, 1958, p. 257 .
C. DE WIT, Les inscriptions du temple d’Opet, à Karnak II, BiAeg 12, 1962, pl. 29-30 .
C. DE WIT, Les inscriptions du temple d’Opet, à Karnak III. Traduction intégrale des textes rituels. Essai d’interprétation, BiAeg 13, 1968, p. 115-116 .
P. KOEMOTH, Osiris-mrjtj (le) Bien-aimé. Contribution à l'étude d'Osiris selenisé, CSEG 9, 2009, p. 77 .
St. POLIS, « The Functions and Toposyntax of Ancient Egyptian Hieroglyphs », Signata 9, 2018, p. 307 .

Ressource(s) en ligne

Thesaurus Linguae Aegyptiae (Il est nécessaire de s’identifier préalablement).




Auteur(s) de la notice : Anaïs Tillier.

Avec des contributions de Christophe Thiers

Ce document a été indexé par Sébastien Biston-Moulin

1 493 consultations.

Création de la fiche : 12/11/2014. Dernière modification : 06/03/2024

Index 107 attestation(s)

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Vocabulaire 99 attestation(s)

1 ȝw « Étendu, allongé, long » (adj. épithète) : l. 14

1 ȝwt-jb « Joie, bonheur » (sub.) : l. 3

2 ȝpd « Oiseau, volaille » (sub.) : l. 2, l. 15

1 jn « Par » (prep.) : l. 9

1 jrw « Forme, aspect, image » (sub.) : l. 3

2 jḥ « Bovin, bœuf » (sub.) : l. 2, l. 15

2 ʿ « Bras, main » (sub.) : l. 6, l. 8

1 ʿȝ « Grand » (adj. régissant un substantif) : l. 12

1 ʿnḫ « Vie » (sub.) : l. 7

1 ʿḥʿw « Temps (de vie) » (sub.) : l. 14

1 wȝḥ « Placer, établir, instituer » (vb.) : l. 8

1 wȝs « Puissance » (sub.) : l. 7

1 wsr « Être fort, puissant » (vb.) : l. 3

1 bjty « Roi, roi de Basse-Égypte » (sub.) : l. 4

2 bnr « Doux, sucré, agréable » (adj. épithète) : l. 2, l. 15

1 pḥty « Force, puissance » (sub.) : l. 12

8 m « Dans, avec, comme, en tant que » (prep.) : l. 1, l. 2, l. 3, l. 8, l. 10, l. 11, l. 14, l. 15

1 mj « Comme » (prep.) : l. 7

1 mn « Prends ! (impératif) » (vb.) : l. 1

1 mryty « Bien-aimé » (sub.) : l. 13

6 n « À, pour » (prep.) : l. 1, l. 2, l. 6, l. 8, l. 14, l. 15

2 nb « Seigneur, maître, responsable » (sub.) : l. 4, l. 5

4 nb « Tout, chaque » (adj. épithète) : l. 1, l. 2, l. 7, l. 15

1 nfr « Beau, bon, parfait, accompli » (adj. épithète) : l. 1

2 nswt « Roi » (sub.) : l. 4, l. 9

3 nṯr « Dieu, divinité » (sub.) : l. 6, l. 9, l. 13

1 nṯrt « Déesse » (sub.) : l. 13

2 nḏm « Doux, agréable » (adj. épithète) : l. 2, l. 15

1 r « Pour, vers » (prep.) : l. 8

1 rdj « Donner, offrir, accorder » (vb.) : l. 14

1 ḥȝ « Derrière, autour » (prep.) : l. 7

2 ḥtp-d-nswt « Offrande que donne le roi » (sub.) : l. 1, l. 8

5 ḫt « Biens, possessions, rites » (sub.) : l. 1, l. 2, l. 8, l. 14, l. 15

2 ḫȝ « Mille » (sub.) : l. 2, l. 15

1 ḫʿ « Couronne, apparition » (sub.) : l. 5

1 ḫwd « Être riche » (vb.) : l. 14

2 ḫnty « Qui est au devant, prééminent » (sub.) : l. 11, l. 12

1 ḫr « Auprès de » (prep.) : l. 3

1 st « Siège, trône, lieu » (sub.) : l. 11

1 « Fils » (sub.) : l. 5

1 « Protection » (sub.) : l. 7

1 sjʿr « Faire monter, présenter » (vb.) : l. 8

1 smȝʿ « Faire étaler, consacrer (une offrande) » (vb.) : l. 1

1 sr « Notable, magistrat » (sub.) : l. 10

1 šsp « Recevoir, prendre possession » (vb.) : l. 8

2 qʿḥ « Courber, plier » (vb.) : l. 6, l. 8

1 « Ka » (sub.) : l. 1

1 « Nourriture, aliment » (sub.) : l. 6

1 « Pays, terre » (sub.) : l. 14

1 tp « Sur, au-dessus » (prep.) : l. 14

1 drp « Approvisionner, offrir » (vb.) : l. 8

1 ḏt « Éternellement » (adv.) : l. 7

1 ḏd-mdw « Dire, prononcer une formule » (vb.) : l. 9

1 ḏd « Être durable, demeurer » (vb.) : l. 3

Théonymes et désignations divines 4 attestation(s)

1 Wnn-nfr-mȝʿ-ḫrw Ounennefer-juste-de-voix : l. 9

1 Wsjr Osiris : l. 9

2 Rʿ : l. 5, l. 7

Éléments de titulature royale 2 attestation(s)

1 Auguste, nom de couronnement : l. 4

1 Auguste, nom de fils de Rê : l. 5


Nuage de mots

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Répartition des éléments de la phrase

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF




Employé comme verbe 13 attestations



Voir la liste du vocabulaire

Employé comme substantif 41 attestations



Voir la liste du vocabulaire


Employé pour qualifier un substantif (adjectif épithète) 10 attestations





Employé pour régir un substantif 1 attestations





Employé comme adverbe 1 attestations





Employé comme préposition 20 attestations





Répartition des théonymes et désignations divines 4 attestations




Répartition des toponymes 2 attestations





Nom de monument 1 attestations




Aire géographique 1 attestations





Répartition des titulatures 2 attestations





Nom de couronnement 1 attestations




Nom de fils de Rê 1 attestations






7 752 monuments, objets, scènes ou inscriptions
accessibles en ligne sur 10 919 uniques dans le projet Karnak.

9 124 176 visites - 921 visite(s) aujourd’hui - 2 connecte(s).


Système d’Indexation des Textes Hiéroglyphiques (SITH)
version 0.2
© Sébastien Biston-Moulin

http://sith.huma-num.fr/
Ce site est optimisé pour les navigateurs Chrome et Firefox sur macOS 10.12 et Windows 10. Il n’a pas été testé sur d’autres plateformes ou navigateurs.