Offrande du sistre Scène 08.o (Opet 259) - (KIU 4235)



Datation: Époque romaine / Auguste

Matière : Grès.

Inscription


Titre
1 mn n⸗ṯ sḫm šps m ḏʿm ḥʿ ⸗ṯ m snsw⸗f

2 sḫ~n⸗ṯ sw wd~n⸗f dnywt ḫntš⸗ṯ m ngg⸗f dr~n⸗j

3 špt⸗ṯ nḥm~n⸗j dndn⸗ṯ sḥtp⸗j jb⸗ṯ m-ḫt nšny


Le roi
4 nswt bjty nb Tȝwy Ȝwtkrtr

5 Rʿ nb ḫʿw Kysrs

6 ḫn n mwt⸗f jr mr kȝ⸗s

7 ʿnḫ wȝs nb ḥȝ⸗f mj Rʿ ḏt

8 šsp~n⸗j n⸗j sḫm mȝʿ m nbw sjʿr~n⸗j sw r-hȝw ḥr⸗ṯ swȝš⸗j ⸗ṯ jhb⸗j n sšm⸗ṯ [...]


Nout
9 ḏd-mdw jn Nwt wrt mst nṯrw mwt nṯr

10 nyt Nswt-bjty bẖ ⸗s m jpt⸗s

11 wrt mnʿt ḥqȝ ḥr nst jt⸗f

12 Pt sk ḫrw⸗tw r ⸗s ḏr

13 bẖ⸗s ⸗s m jtn wr

14 d⸗j n⸗k pʿt ḥfȝ m ḥr⸗k ḥmwt nhm n mrwt⸗k

15 šsp~n⸗j n⸗j ḫn⸗k ndb~n⸗j snsw⸗k ḫntš jb⸗j m jȝw ny jḥy⸗k šms⸗j n⸗k ṯȝyw m hȝ-snḏ n ḫprw⸗k ḥnmmt ḫb n bȝw⸗k


Bibliographie sélective

Inventaire , KIU 4235.
G. JÉQUIER, L’architecture et la décoration dans l’ancienne Égypte 3. Les temples ptolémaïques et romains, Paris, 1924, pl. 8 (1) .
C. DE WIT, Les inscriptions du temple d’Opet, à Karnak, BiAeg 11, 1958, p. 259 .
C. DE WIT, Les inscriptions du temple d’Opet, à Karnak II, BiAeg 12, 1962, pl. 30 .
C. DE WIT, Les inscriptions du temple d’Opet, à Karnak III. Traduction intégrale des textes rituels. Essai d’interprétation, BiAeg 13, 1968, p. 116-117 .

Ressource(s) en ligne

Thesaurus Linguae Aegyptiae (Il est nécessaire de s’identifier préalablement).




Auteur(s) de la notice : Anaïs Tillier.

Avec des contributions de Christophe Thiers

Ce document a été indexé par Sébastien Biston-Moulin

964 consultations.

Création de la fiche : 12/11/2014. Dernière modification : 04/05/2017

Index 106 attestation(s)

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Vocabulaire 100 attestation(s)

1 jȝw « Louange, adoration » (sub.) : l. 15

2 jb « Cœur » (organe et siège de la pensée, des sentiments) (sub.) : l. 3, l. 15

1 jpt « Ipet » (sub.) : l. 10

1 jn « Par » (prep.) : l. 9

1 jrj « Faire, agir » (vb.) : l. 6

1 jhb « Danser » (vb.) : l. 8

1 jt « Père » (sub.) : l. 11

1 jtn « Disque (solaire) » (sub.) : l. 13

1 ʿnḫ « Vie » (sub.) : l. 7

1 wȝs « Puissance » (sub.) : l. 7

1 wrt « Grande » (sub.) : l. 9

1 bȝw « Puissance » (sub.) : l. 15

1 bjty « Roi, roi de Basse-Égypte » (sub.) : l. 4

2 bẖ « Enfanter » (vb.) : l. 10, l. 13

1 pʿt Une catégorie de population (sub.) : l. 14

3 m « Dans, avec, comme, en tant que » (prep.) : l. 1, l. 10, l. 13

1 mj « Comme » (prep.) : l. 7

2 mwt « Mère » (sub.) : l. 6, l. 9

1 mn « Prends ! (impératif) » (vb.) : l. 1

1 msj « Mettre au monde, créer, façonner » (vb.) : l. 9

5 n « À, pour » (prep.) : l. 1, l. 6, l. 8, l. 14, l. 15

2 nb « Seigneur, maître, responsable » (sub.) : l. 4, l. 5

1 nb « Tout, chaque » (adj. épithète) : l. 7

1 nbw « Or » (sub.) : l. 8

1 nhm « Jubiler, exulter » (vb.) : l. 14

1 nḥm « Emporter, retirer, sauver » (vb.) : l. 3

1 nst « Trône, siège, support » (sub.) : l. 11

1 nswt « Roi » (sub.) : l. 4

1 nšny « Rage, fureur » (sub.) : l. 3

1 ngg « Crier, tinter » (vb.) : l. 2

1 nṯr « Dieu, divinité » (sub.) : l. 9

1 ndb « Entendre, écouter » (vb.) : l. 15

1 r « Pour, vers » (prep.) : l. 12

1 rdj « Donner, offrir, accorder » (vb.) : l. 14

1 hȝ-snḏ Une exclamation (sub.) : l. 15

1 ḥȝ « Derrière, autour » (prep.) : l. 7

1 ḥfȝ « Prier, rendre hommage » (vb.) : l. 14

1 ḥnmmt « Hommes, gens » (sub.) : l. 15

1 ḥr « Visage » (sub.) : l. 14

1 ḥqȝ « Souverain, roi » (sub.) : l. 11

1 ḫʿ « Couronne, apparition » (sub.) : l. 5

1 ḫbj « Danser » (vb.) : l. 15

1 ḫprw « Manifestation, forme, aspect » (sub.) : l. 15

1 ḫnj « Jouer de la musique » (vb.) : l. 6

2 ḫntš « Se réjouir » (vb.) : l. 2, l. 15

1 ḫrw « Dire, proclamer » (vb.) : l. 12

3 « Fils » (sub.) : l. 5, l. 10, l. 13

1 « Protection » (sub.) : l. 7

1 swȝš « Honorer » (vb.) : l. 8

2 snsw « Adorations, prières » (sub.) : l. 1, l. 15

1 sḥtp « Apaiser, satisfaire » (vb.) : l. 3

1 sḫj « Frapper » (vb.) : l. 2

1 sḫm « Sistre » (sub.) : l. 1

1 sšmw « Manifestations, statue, image » (sub.) : l. 8

1 šps « Noble, auguste » (adj. épithète) : l. 1

1 špt « Colère, mécontentement » (sub.) : l. 3

2 šsp « Recevoir, prendre possession » (vb.) : l. 8, l. 15

3 « Ka » (sub.) : l. 1, l. 8, l. 12

1 dnyt « Cri » (sub.) : l. 2

1 dndn « Colère » (sub.) : l. 3

1 ḏt « Éternellement » (adv.) : l. 7

1 ḏʿm « Électrum » (sub.) : l. 1

1 ḏd-mdw « Dire, prononcer une formule » (vb.) : l. 9

Théonymes et désignations divines 3 attestation(s)

1 Nwt Nout : l. 9

2 Rʿ : l. 5, l. 7

Toponymes, ethniques et lieux de cultes 1 attestation(s)

1 Tȝwy Double Pays, Égypte (aire géographique) : l. 4

Éléments de titulature royale 2 attestation(s)

1 Auguste, nom de couronnement : l. 4

1 Auguste, nom de fils de Rê : l. 5


Nuage de mots

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Répartition des éléments de la phrase

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF




Employé comme verbe 23 attestations



Voir la liste du vocabulaire

Employé comme substantif 42 attestations



Voir la liste du vocabulaire


Employé pour qualifier un substantif (adjectif épithète) 2 attestations





Employé comme adverbe 1 attestations





Employé comme préposition 12 attestations





Répartition des théonymes et désignations divines 3 attestations




Répartition des toponymes 1 attestations






Répartition des titulatures 2 attestations





Nom de couronnement 1 attestations




Nom de fils de Rê 1 attestations






6 702 monuments, objets, scènes ou inscriptions
accessibles en ligne sur 10 470 uniques dans le projet Karnak.

4 917 806 visites - 1 694 visite(s) aujourd’hui - 4 connecte(s).


Système d’Indexation des Textes Hiéroglyphiques (SITH)
version 0.2
© Sébastien Biston-Moulin

http://sith.huma-num.fr/
Ce site est optimisé pour les navigateurs Chrome et Firefox sur macOS 10.12 et Windows 10. Il n’a pas été testé sur d’autres plateformes ou navigateurs.