Offrande de la maât Scène 02.n (Opet 30) - (KIU 4295)



Datation: Époque ptolémaïque / Ptolémée Néos Dionysos

Matière : Grès.

Inscription


Le roi
1 nswt bjty nb Tȝwy Jwʿ-ny-pȝ-nṯr-nty-nḥm-stp~n-Ptḥ-jr-mry-Rʿ-sḫm-ʿnḫ-ny-Jmn

2 Rʿ nb ḫʿw Ptwlmys-ʿnḫ-ḏt-mry-Ptḥ-Ȝst

3 [...] ... [...]


Amon-Rê
4 ḏd-mdw jn Jmn-Rʿ nswt nṯrw sḫm šps ḥry nṯrw nbw

5 nṯr ʿȝ nb pt dwȝt mw ḏwwy ʿȝ ḥtp-nṯr

6 r nṯrw nbw

7 d⸗j n⸗k mȝʿt m jb⸗k r jrt sy n nṯrw


Mout
8 ḏd-mdw jn Mwt wrt nbt Jšrw [...]

9 nbtyt rḫyt ḥnwt Tȝwy


Colonne marginale
10 nswt bjty rʿ ny rʿw ḥȝt nṯrw pḥwy psḏt [...] ... [...]


Béhédety
11 Bḥdty


Bibliographie sélective

Inventaire , KIU 4295.
PM II2, p. 246 (12, a-b).
Description de l’Égypte. Antiquités III, pl. 60 .
C. DE WIT, « Einige Bemerkungen zu den Inschriften des Epet-Tempels zu Karnak », WZKM 54, 1957, p. 236 (F) et 237 .
C. DE WIT, Les inscriptions du temple d’Opet, à Karnak, BiAeg 11, 1958, p. 30 .
C. DE WIT, Les inscriptions du temple d’Opet, à Karnak II, BiAeg 12, 1962, pl. 10c .
C. DE WIT, Les inscriptions du temple d’Opet, à Karnak III. Traduction intégrale des textes rituels. Essai d’interprétation, BiAeg 13, 1968, p. 14-15, 162 .
D. von RECKLINGHAUSEN, « Zwei originelle Bezeichnungen für Ober- und Unterägypten im Tempel von Tôd », dans Chr. Thiers (éd.), Documents de théologies thébaines tardives (D3T 2), CENiM 8, 2013, p. 126, n. 42 .

Ressource(s) en ligne

Thesaurus Linguae Aegyptiae (Il est nécessaire de s’identifier préalablement).




Auteur(s) de la notice : Anaïs Tillier.

Avec des contributions de Christophe Thiers

Ce document a été indexé par Sébastien Biston-Moulin

1 388 consultations.

Création de la fiche : 18/12/2014. Dernière modification : 24/11/2016

Index 60 attestation(s)

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Vocabulaire 51 attestation(s)

1 jb « Cœur » (organe et siège de la pensée, des sentiments) (sub.) : l. 7

2 jn « Par » (prep.) : l. 4, l. 8

1 jrj « Faire, agir » (vb.) : l. 7

1 ʿȝ « Grand » (adj. régissant un substantif) : l. 5

1 ʿȝ « Grand » (adj. épithète) : l. 5

1 wrt « Grande » (sub.) : l. 8

2 bjty « Roi, roi de Basse-Égypte » (sub.) : l. 1, l. 10

1 pt « Ciel » (sub.) : l. 5

1 pḥwy « Arrière, fin » (sub.) : l. 10

1 m « Dans, avec, comme, en tant que » (prep.) : l. 7

1 mȝʿt « Ordre, vérité, justice » (sub.) : l. 7

1 mw « Eau, liquide » (sub.) : l. 5

1 n « À, pour » (prep.) : l. 7

1 ny « De » (prep.) : l. 10

3 nb « Seigneur, maître, responsable » (sub.) : l. 1, l. 2, l. 5

1 nbt « Maîtresse, souveraine » (sub.) : l. 8

2 nb « Tout, chaque » (adj. épithète) : l. 4, l. 6

3 nswt « Roi » (sub.) : l. 1, l. 4, l. 10

5 nṯr « Dieu, divinité » (sub.) : l. 4, l. 5, l. 6, l. 7, l. 10

2 r « Pour, vers » (prep.) : l. 6, l. 7

1 rḫyt « Gens » (sub.) : l. 9

1 rdj « Donner, offrir, accorder » (vb.) : l. 7

1 ḥȝt « Partie avant, début, poitrine, meilleur » (sub.) : l. 10

1 ḥnwt « Souveraine, maîtresse » (sub.) : l. 9

1 ḥry « Superieur, celui qui est sur » (sub.) : l. 4

1 ḥtp-nṯr « Offrande divine » (sub.) : l. 5

1 ḫʿ « Couronne, apparition » (sub.) : l. 2

1 sy Pronom dépendant, troisième personne du féminin singulier (pronom) : l. 7

1 « Fils » (sub.) : l. 2

1 « Protection » (sub.) : l. 3

1 sḫm « Image divine » (sub.) : l. 4

1 šps « Noble, auguste » (adj. épithète) : l. 4

1 « Pays, terre » (sub.) : l. 5

1 dwȝt « Douat » (sub.) : l. 5

1 ḏw « Montagne, plateau désertique » (sub.) : l. 5

2 ḏd-mdw « Dire, prononcer une formule » (vb.) : l. 4, l. 8

Théonymes et désignations divines 4 attestation(s)

1 Jmn-Rʿ Amon-Rê : l. 4

1 Bḥdty Béhédety, Celui de Béhédet : l. 11

1 Mwt Mout : l. 8

1 Rʿ : l. 2

Toponymes, ethniques et lieux de cultes 3 attestation(s)

1 Jšrw Ichérou (nom de monument) : l. 8

2 Tȝwy Double Pays, Égypte (aire géographique) : l. 1, l. 9


Nuage de mots

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Répartition des éléments de la phrase

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF




Employé comme verbe 4 attestations



Voir la liste du vocabulaire

Employé comme substantif 32 attestations



Voir la liste du vocabulaire


Employé pour qualifier un substantif (adjectif épithète) 4 attestations





Employé pour régir un substantif 1 attestations





Employé comme préposition 7 attestations





Employé comme pronom 1 attestations





Répartition des théonymes et désignations divines 4 attestations




Répartition des toponymes 3 attestations





Nom de monument 1 attestations




Aire géographique 2 attestations





Répartition des titulatures 2 attestations





Nom de couronnement 1 attestations




Nom de fils de Rê 1 attestations






7 714 monuments, objets, scènes ou inscriptions
accessibles en ligne sur 10 918 uniques dans le projet Karnak.

8 766 445 visites - 1 988 visite(s) aujourd’hui - 4 connecte(s).


Système d’Indexation des Textes Hiéroglyphiques (SITH)
version 0.2
© Sébastien Biston-Moulin

http://sith.huma-num.fr/
Ce site est optimisé pour les navigateurs Chrome et Firefox sur macOS 10.12 et Windows 10. Il n’a pas été testé sur d’autres plateformes ou navigateurs.