Massacre des ennemis Scène 01.e - (KIU 4328)



Datation: XXe dynastie / Ramsès III

Matière : Grès.

Inscription


Le roi
1 nswt bjty nb Tȝwy Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn

2 Rʿ nb ḫʿw Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw

3 dw ʿnḫ mj Rʿ

4 tjt ḏsrt ḫnty Tȝwy stp~n Jmn ḏs⸗f

5 ʿnḫ ḏd wȝs nb snb nb ḥȝ⸗f mj Rʿ

6 wnn nswt nb Tȝwy Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn ḫʿw ḥr st Ḥr ḏt


Le ka royal
7 ḥr Kȝ-nḫt-ʿȝ-nsyt


Amon-Rê
8 ḏd-mdw jn Jmn-Rʿ nb nswt Tȝwy ḫnty Jpt-swt

9 ⸗j ny ẖt⸗j mry⸗j nb Tȝwy nb jrt ḫt

10 Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn ḏsr ḫʿw sḫm pḥty ṯmȝ ʿ

11 [sḫr] ḫftyw⸗f jn~n⸗j n⸗k ḫȝswt nbwt

12 wn r tkn

13 [tȝš⸗k]

14 [jnk] jt⸗k d⸗j šfyt m Rṯnw ḥrt ẖrt Jwntyw

15 [ẖtb] ẖr ṯbwty[⸗k] d⸗j jwt n⸗k wrw ḫȝswt rsywt d⸗sn

16 [šsp]⸗k jnw m msw⸗sn mȝʿw nb nfr ny ḫȝswt⸗sn

17 [r] [sbt] d⸗k n⸗sn ṯȝw ny ʿnḫ d⸗j ḥr⸗j r mḥty

18 [...] ... ? n⸗k Dšrt ẖr ṯbwty⸗k dgdg⸗k

19 [...] ḫftyw jr⸗k nḥḥ ḥry-tp ḥr nst Gb

20 šsp n⸗k ḫpš nswt nḫt ḥw~n ḥḏ⸗k pḏt psḏt [ḥsq⸗k]

21 tpw nyw ẖȝkw-jb ḫftyw⸗k ḫr~n ȝt⸗f [d⸗j] [bȝw⸗k]

22 qmȝ~n⸗j šfyt m jbw Jwntyw-Mntyw [...]

23 ḥr ḫȝst nbt ḥryt⸗k m jbw wrw⸗sn jrw⸗j [...] ... [...]

24 nn ḫsf⸗tw ʿ⸗k m tȝw nbw [...] ... [...]


Liste des peuples vaincus amenés par Amon
25 Tȝ-Šmʿw ẖst Jtr Jtrmjw Mjw

26 Bkk Srnyk Brbrt Tkr Jȝm

27 Tȝ-Mḥw Ḥȝw-nbwt Šȝt Sḫt-ȝm Pḏtyw-Šw


Nekhbet à l’ouest
28 Nḫbt

29 d⸗s ḥbw-sd ʿšȝw wrw qn

30 nb nḫt nb pḏt psḏt dmḏ ẖr ṯbwty⸗k

31 mj Rʿ ḏt


Nekhbet à l’est
32 Nḫbt ḥḏt Nḫn ḥnwt Tȝwy d⸗s ʿnḫ


Bibliographie sélective

PM II2, p. 28 (45).
LD III, pl. 207 [d].
KRI V, 109, 15 - 110, 15 ; KRITA V, 85 - 87 (37).
J.-Fr. CHAMPOLLION, Monuments de l’Égypte et de la Nubie. Notices descriptives conformes aux manuscrits autographes rédigés sur les lieux par Champollion le Jeune II, Paris, 1844, p. 10 .
G. JÉQUIER, L’architecture et la décoration dans l’ancienne Égypte 2. Les temples ramessides et saïtes, Paris, 1922, pl. 63 [I] (non consulté).
G. LEGRAIN, Les temples de Karnak. Fragment du dernier ouvrage de Georges Legrain, Directeur des Travaux du Service des Antiquités de l’Égypte, Bruxelles, 1929, p. 89, fig. 67 .
THE EPIGRAPHIC SURVEY, Reliefs and Inscriptions at Karnak - Volume I. Plates 1-78. Ramses III’s Temple within the Great Inclosure of Amon, Part I, OIP 25, 1936, pl. 5 .
J. SIMONS, Handbook for the Study of Egyptian Topographical Lists Relating to Western Asia, Leyde, 1937, p. 86-88 [xxxii] .
U. MATIć, « “The Best of the Booty of his Majesty”: Evidence for Foreign Child Labour in New Kingdom Egypt », dans Chr. Langer (éd.), Negotiations in the Production of Knowledges on Ancient Egypt in Global Contexts, GHP Egyptology 26, 2017, p. 58 .


Autres Archives

https://oi-idb-static.uchicago.edu/multimedia/105660/5144.1920x1200.jpg



Auteur(s) de la notice : Mohamed Gamal Rashed Mélie Louys.

Avec des contributions de Charlie Labarta, Sébastien Biston-Moulin

Ce document a été indexé par Sébastien Biston-Moulin

327 consultations.

Création de la fiche : 06/01/2015. Dernière modification : 12/06/2018

Index 207 attestation(s)

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Vocabulaire 166 attestation(s)

1 jw « Venir » (vb.) : l. 15

2 jb « Cœur » (organe et siège de la pensée, des sentiments) (sub.) : l. 22, l. 23

1 jn « Par » (prep.) : l. 8

1 jnj « Aller chercher, apporter, emporter » (vb.) : l. 11

1 jnw « Apports, tributs, produits » (sub.) : l. 16

2 jrj « Faire, agir » (vb.) : l. 9, l. 19

1 jt « Père » (sub.) : l. 14

2 ʿ « Bras, main » (sub.) : l. 10, l. 24

4 ʿnḫ « Vie » (sub.) : l. 3, l. 5, l. 17, l. 32

1 ʿšȝ « Nombreux, variés » (adj. épithète) : l. 29

1 wȝj « Se mettre à, être sur le point de » ou « être loin » (vb.) : l. 12

1 wȝs « Puissance » (sub.) : l. 5

2 wn « Être, exister » (vb., aux.) : l. 6, l. 12

2 wr « Grand, prince, notable » (sub.) : l. 15, l. 23

1 wrt « Grandement, extrêmement » (adv.) : l. 29

1 bjty « Roi, roi de Basse-Égypte » (sub.) : l. 1

1 pḥty « Force, puissance » (sub.) : l. 10

5 m « Dans, avec, comme, en tant que » (prep.) : l. 14, l. 16, l. 22, l. 23, l. 24

1 mȝʿw « Présent, tribut » (sub.) : l. 16

3 mj « Comme » (prep.) : l. 3, l. 5, l. 31

1 mry « Aimé de » (sub.) : l. 9

1 mḥty « Nord » (sub.) : l. 17

1 ms « Enfant, progéniture » (sub.) : l. 16

5 n « À, pour » (prep.) : l. 11, l. 15, l. 17, l. 18, l. 20

1 n Particule négative (part.) : l. 24

4 ny « De » (prep.) : l. 9, l. 16, l. 17, l. 21

5 nb « Seigneur, maître, responsable » (sub.) : l. 1, l. 2, l. 6, l. 8, l. 9

5 nb « Tout, chaque » (adj. épithète) : l. 5, l. 11, l. 23, l. 24, l. 30

1 nḥḥ « Temps neheh » (sub.) : l. 19

1 nḫt « Fort, puissant, victorieux » (adj. épithète) : l. 20

1 nḫt « Force, vigueur, victoire » (sub.) : l. 30

2 nst « Trône, siège, support » (sub.) : l. 8, l. 19

3 nswt « Roi » (sub.) : l. 1, l. 6, l. 20

2 r « Pour, vers » (prep.) : l. 12, l. 17

6 rdj « Donner, offrir, accorder » (vb.) : l. 3, l. 14, l. 15, l. 17, l. 29, l. 32

1 ḥȝ « Derrière, autour » (prep.) : l. 5

1 ḥwj « Frapper, battre, consacrer en frappant » (vb.) : l. 20

1 ḥb-sd « Fête sed, cérémonie jubilaire » (sub.) : l. 29

1 ḥnwt « Souveraine, maîtresse » (sub.) : l. 32

1 ḥr Nom d’Horus, élément de titulature royale (sub.) : l. 7

1 ḥr « Visage » (sub.) : l. 17

3 ḥr « Sur, concernant » (prep.) : l. 6, l. 19, l. 23

1 ḥry « Supérieur » (adj. épithète) : l. 14

1 ḥryt « Crainte, effroi (que l’on inspire) » (sub.) : l. 23

1 ḥḏ « Massue » (sub.) : l. 20

1 ḥḏt « Blanche » (sub.) : l. 32

1 ḫt « Biens, possessions, rites » (sub.) : l. 9

4 ḫȝst « Contrée étrangère » (sub.) : l. 11, l. 15, l. 16, l. 23

3 ḫʿ « Couronne, apparition » (sub.) : l. 2, l. 6, l. 10

1 ḫpš « Glaive » (sub.) : l. 20

3 ḫfty « Ennemi » (sub.) : l. 11, l. 19, l. 21

2 ḫnty « Qui est au devant, prééminent » (sub.) : l. 4, l. 8

1 ḫsf « Repousser, s’opposer à » (vb.) : l. 24

1 ẖt « Corps, ventre » (sub.) : l. 9

1 ẖȝk-jb « Révolté, rebelle » (sub.) : l. 21

3 ẖr « Sous, chargé de » (prep.) : l. 15, l. 18, l. 30

1 ẖr « Inférieur » (adj. épithète) : l. 14

1 ẖs « Vil, faible » (adj. épithète) : l. 25

1 st « Siège, trône, lieu » (sub.) : l. 6

2 « Fils » (sub.) : l. 2, l. 9

1 « Protection » (sub.) : l. 5

1 snb « (Bonne) santé » (sub.) : l. 5

1 sḫm « Puissant » (adj. régissant un substantif) : l. 10

1 stp « Choisir, élire » (vb.) : l. 4

2 šfyt « Renommée, crainte, prestige » (sub.) : l. 14, l. 22

1 qmȝ « Créer, façonner » (vb.) : l. 22

1 qnt « Force, vaillance » (sub.) : l. 29

1 « Pays, terre » (sub.) : l. 24

1 tjt « Image, forme » (sub.) : l. 4

1 tw Pronom suffixe, indéfini, troisième personne singulier (pronom) : l. 24

1 tkn « Approcher, atteindre » (vb.) : l. 12

1 ṯȝw « Souffle, vent, air » (sub.) : l. 17

3 ṯbwt « Sandale, plante des pieds » (sub.) : l. 15, l. 18, l. 30

1 ṯmȝ « Puissant, vaillant » (adj. régissant un substantif) : l. 10

1 dmḏ « Unir, assembler » (vb.) : l. 30

1 dgdg « Piétiner » (vb.) : l. 18

2 ḏt « Éternellement » (adv.) : l. 6, l. 31

1 ḏs « Soi (même) » (sub.) : l. 4

1 ḏsr « Singulier » (adj. régissant un substantif) : l. 10

1 ḏsr « Singulier » (adj. épithète) : l. 4

1 ḏd-mdw « Dire, prononcer une formule » (vb.) : l. 8

1 ḏd « Durée, stabilité » (sub.) : l. 5

Théonymes et désignations divines 10 attestation(s)

1 Jmn Amon : l. 4

1 Jmn-Rʿ Amon-Rê : l. 8

2 Nḫbt Nekhbet : l. 28, l. 32

4 Rʿ : l. 2, l. 3, l. 5, l. 31

1 Ḥr Horus : l. 6

1 Gb Geb : l. 19

Toponymes, ethniques et lieux de cultes 26 attestation(s)

1 Jȝm Yam () : l. 26

1 Jpt-swt Ipet-sout, Karnak (nom de monument) : l. 8

1 Jtr Iter (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 25

1 Jtrmjw Itermiou (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 25

1 Brbrt Berberet (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 26

1 Bkk Bekek (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 26

2 pḏt+psḏt Neuf Arcs (aire géographique) : l. 20, l. 30

1 Pḏtyw-Šw Pedjtyou-Chou (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 27

1 Mjw Miou (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 25

1 Nḫn Nekhen, IIIe province de Haute-Égypte (nom d’une province) : l. 32

1 Rṯnw Retenou (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 14

1 Ḥȝw-nbwt Haou-nebout (aire géographique) : l. 27

1 Srnyk Serenyk (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 26

1 Sḫt-ȝm Sekhet-am () : l. 27

1 Šȝt Chat () : l. 27

1 Kouch (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 25

1 Tȝ-Mḥw Basse-Égypte (aire géographique) : l. 27

1 Tȝ-Šmʿw Haute-Égypte (aire géographique) : l. 25

6 Tȝwy Double Pays, Égypte (aire géographique) : l. 1, l. 4, l. 6, l. 8, l. 9, l. 32

1 Tkr Teker (territoire, localité ou ethnique du « sud ») : l. 26


Nuage de mots

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Répartition des éléments de la phrase

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF




Employé comme verbe 19 attestations



Voir la liste du vocabulaire

Employé comme substantif 70 attestations



Voir la liste du vocabulaire


Employé pour qualifier un substantif (adjectif épithète) 11 attestations





Employé pour régir un substantif 3 attestations





Employé comme adverbe 3 attestations





Employé comme préposition 27 attestations





Employé comme particule 1 attestations





Employé comme pronom 1 attestations





Répartition des théonymes et désignations divines 10 attestations




Répartition des toponymes 26 attestations





Nom d’une province 1 attestations




Nom de monument 1 attestations




Territoire, localité ou ethnique du « sud » 8 attestations




Territoire, localité ou ethnique du « nord » 2 attestations




Aire géographique 11 attestations





Répartition des titulatures 5 attestations





Nom d’Horus 1 attestations




Nom de couronnement 3 attestations




Nom de fils de Rê 1 attestations







Cfeetk 189143













Photographie(s) de l’Oriental Institute, Université de Chicago : https://oi-idb.uchicago.edu/





6 842 monuments, objets, scènes ou inscriptions
accessibles en ligne sur 10 517 uniques dans le projet Karnak.

5 239 218 visites - 1 251 visite(s) aujourd’hui - 7 connecte(s).


Système d’Indexation des Textes Hiéroglyphiques (SITH)
version 0.2
© Sébastien Biston-Moulin

http://sith.huma-num.fr/
Ce site est optimisé pour les navigateurs Chrome et Firefox sur macOS 10.12 et Windows 10. Il n’a pas été testé sur d’autres plateformes ou navigateurs.