Bandeau - Ramsès III - (KIU 4608)



Datation: XXe dynastie / Ramsès III

Matière : Grès.

Inscription

1 ʿnḫ ḥr Kȝ-nḫt-ʿȝ-nsyt nbty Wr-ḥbw-sd-mj-Tȝ-ṯnn ḥr-nbw Wsr-rnpwt-mj-Jtm jty mk Kmt wʿf ḫȝswt nswt bjty [ḥry-tp] pḏt psḏt nb Tȝwy nb jrt ḫt Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ mry nṯrw nb ḫʿw Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw nswt wr mnw m Jpt-swt d Wȝst m ršwt Jwnw Ḥwt-kȝ-Ptḥ ḥr nhm ḏr nsyt⸗f nswt bjty nb Tȝwy Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ nb ḫʿw Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw nṯr nfr stp~n Rʿ tjt ʿȝt ȝḫt [nyt] nb nḥḥ sr n⸗f nḫt jw⸗f m ẖt d~n n [⸗f] Jmn ? [...] ... [...] ḏs⸗f nswt wr pḥty ḥr ḫȝst nbt ḫbḫb Nhrn ptpt Ṯmḥ wḏ n⸗f jt⸗f Jmn ḫȝst nbt dmḏ m ḫfʿ⸗f r jʿ jb[⸗f] jm⸗sn ḥȝq[⸗f] sw m ḫpš[⸗f] qn ḥtr m mrt r pr-ḥḏ[⸗f] wr ṯȝyw jryw r [mḥ] [šnʿ⸗f] nswt bjty wʿ mrwt⸗f qn jty ḥtp ḥr nḫt Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ mry nṯrw nb ḫʿw Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw (mry) Jmn-Rʿ nb nswt Tȝwy ḫnty [...] ... [...] ȝb ? njwt⸗f Wȝst nswt bjty nb Tȝwy Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ nb ḫʿw Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw mry Jmn-Rʿ nb nswt Tȝwy ḫnty Jpt-swt dw ʿnḫ mj Rʿ ḏt


Bibliographie sélective

PM II2, p. 34.
KRI V, p. 283,13-284,6 ; KRITA V, p. 238-239.
THE EPIGRAPHIC SURVEY, Reliefs and Inscriptions at Karnak — Volume II. Plates 79-125. Ramses III’s Temple within the Great Inclosure of Amon, Part II, and Ramses III’s Temple in the Precinct of Mut, OIP 35, 1936, pl. 111 (F).




Auteur(s) de la notice : Mounir Habachy.

Avec des contributions de Charlie Labarta, Sébastien Biston-Moulin

Ce document a été indexé par Sébastien Biston-Moulin

53 consultations.

Création de la fiche : 04/02/2015. Dernière modification : 18/04/2019

Index 70 attestation(s)

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Vocabulaire 57 attestation(s)

1 ȝḫ « Utile, efficient, profitable » (adj. épithète) : l. 1

1 jʿj « Laver, purifier » (vb.) : l. 1

1 jb « Cœur » (organe et siège de la pensée, des sentiments) (sub.) : l. 1

1 jrj « Faire, agir » (vb.) : l. 1

1 jt « Père » (sub.) : l. 1

1 jty « Souverain, seigneur, prince » (sub.) : l. 1

1 ʿȝ « Grand » (adj. épithète) : l. 1

1 ʿnḫ « Vivre » (vb.) : l. 1

1 ʿnḫ « Vie » (sub.) : l. 1

1 wʿf « Courber, soumettre » (vb.) : l. 1

1 bjty « Roi, roi de Basse-Égypte » (sub.) : l. 1

1 pr-ḥḏ « Trésor » (sub.) : l. 1

1 pḥty « Force, puissance » (sub.) : l. 1

1 ptpt « Écraser, piétiner » (vb.) : l. 1

1 m « Dans, avec, comme, en tant que » (prep.) : l. 1

1 mj « Comme » (prep.) : l. 1

1 mnw « Monument, œuvre » (sub.) : l. 1

1 mry « Aimé de » (sub.) : l. 1

1 mkj « Protéger » (vb.) : l. 1

1 njwt « Ville » (sub.) : l. 1

1 nb « Seigneur, maître, responsable » (sub.) : l. 1

1 nbty Nom de Nebty, élément de titulature royale (sub.) : l. 1

1 nb « Tout, chaque » (adj. épithète) : l. 1

1 nfr « Beau, bon, parfait, accompli » (adj. épithète) : l. 1

1 nhm « Jubiler, exulter » (vb.) : l. 1

1 nḥḥ « Temps neheh » (sub.) : l. 1

1 nḫt « Force, vigueur, victoire » (sub.) : l. 1

1 nst « Trône, siège, support » (sub.) : l. 1

1 nswt « Roi » (sub.) : l. 1

1 nsyt « Royauté » (sub.) : l. 1

1 nṯr « Dieu, divinité » (sub.) : l. 1

1 ršwt « Joie » (sub.) : l. 1

1 rdj « Donner, offrir, accorder » (vb.) : l. 1

1 ḥȝq « Razzier, piller, capturer » (vb.) : l. 1

1 ḥr Nom d’Horus, élément de titulature royale (sub.) : l. 1

1 ḥr-nbw Nom d’Horus d’Or, élément de titulature royale (sub.) : l. 1

1 ḥr « Sur, concernant » (prep.) : l. 1

1 ḥtp « Être en paix, se poser, faire halte, se reposer, être satisfait » (vb.) : l. 1

1 ḫt « Biens, possessions, rites » (sub.) : l. 1

1 ḫȝst « Contrée étrangère » (sub.) : l. 1

1 ḫʿ « Couronne, apparition » (sub.) : l. 1

1 ḫbḫb « Tailler en pièces, massacrer » (vb.) : l. 1

1 ḫpš « Bras, force, puissance » (sub.) : l. 1

1 ḫfʿ « Poing » (sub.) : l. 1

1 ḫnty « Qui est au devant, prééminent » (sub.) : l. 1

1 ẖt « Corps, ventre » (sub.) : l. 1

1 « Fils » (sub.) : l. 1

1 sr « Annoncer » (vb.) : l. 1

1 stp « Choisir, élire » (vb.) : l. 1

1 tjt « Image, forme » (sub.) : l. 1

1 ṯȝy « Homme, mâle » (sub.) : l. 1

1 dmḏ « Unir, assembler » (vb.) : l. 1

1 ḏt « Éternellement » (adv.) : l. 1

1 ḏr « Depuis » (prep.) : l. 1

1 ḏs « Soi (même) » (sub.) : l. 1

Théonymes et désignations divines 3 attestation(s)

1 Jmn Amon : l. 1

1 Jmn-Rʿ Amon-Rê : l. 1

1 Rʿ : l. 1


Nuage de mots

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Répartition des éléments de la phrase

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF




Employé comme verbe 14 attestations



Voir la liste du vocabulaire

Employé comme substantif 32 attestations



Voir la liste du vocabulaire


Employé pour qualifier un substantif (adjectif épithète) 4 attestations





Employé comme adverbe 1 attestations





Employé comme préposition 4 attestations





Répartition des théonymes et désignations divines 3 attestations




Répartition des toponymes 5 attestations





Nom de monument 1 attestations




Territoire, localité ou ethnique du « nord » 1 attestations




Aire géographique 3 attestations





Répartition des titulatures 5 attestations





Nom d’Horus 1 attestations




Nom de Nebty 1 attestations




Nom d’Horus d’Or 1 attestations




Nom de couronnement 1 attestations




Nom de fils de Rê 1 attestations






6 904 monuments, objets, scènes ou inscriptions
accessibles en ligne sur 10 517 uniques dans le projet Karnak.

5 469 356 visites - 1 130 visite(s) aujourd’hui - 2 connecte(s).


Système d’Indexation des Textes Hiéroglyphiques (SITH)
version 0.2
© Sébastien Biston-Moulin

http://sith.huma-num.fr/
Ce site est optimisé pour les navigateurs Chrome et Firefox sur macOS 10.12 et Windows 10. Il n’a pas été testé sur d’autres plateformes ou navigateurs.