Saisir l’eau fraîche Scène (Opet 66) - (KIU 5722)



Datation: Époque ptolémaïque / Ptolémée Évergète II

Matière : Grès.

Inscription


Titre
1 ḫnp qbḥw n jt⸗f


Le roi
2 nswt bjty Jwʿ-ny-nṯrwy-prwy-stp~n-Ptḥ-jr-Mȝʿt-Rʿ-sḫm-ʿnḫ-Jmn

3 Rʿ Ptwlmys-ʿnḫ-ḏt-mry-Ptḥ

4 nṯr mnḫ wp mṯn ḥr ḫrp Tȝwy

5 [...]

6 ḏd-mdw jn ḫnp⸗j n⸗k ḥʿpy m ḥst nyt nbw m snb ny ḏʿm dwn⸗j n⸗k gst ẖr mw bʿḥ⸗k n⸗j ? ḏr⸗f m nfrw⸗f ?


Osiris
7 ḏd-mdw jn Wsjr [...] nb pt

8 ḥqȝ [...]

9 m ḥʿpy wr r bʿḥ n ⸗f

10 r rdt ʿnḫ n wnnw


Bibliographie sélective

Inventaire , KIU 5722.
PM II2, p. 247 (15, I).
C. DE WIT, Les inscriptions du temple d’Opet, à Karnak, BiAeg 11, 1958, p. 66 .
C. DE WIT, Les inscriptions du temple d’Opet, à Karnak II, BiAeg 12, 1962, pl. 2a .
C. DE WIT, Les inscriptions du temple d’Opet, à Karnak III. Traduction intégrale des textes rituels. Essai d’interprétation, BiAeg 13, 1968, p. 31 .

Ressource(s) en ligne

Thesaurus Linguae Aegyptiae (Il est nécessaire de s’identifier préalablement).




Auteur(s) de la notice : Anaïs Tillier.

Avec des contributions de Christophe Thiers

Ce document a été indexé par Sébastien Biston-Moulin

400 consultations.

Création de la fiche : 10/12/2015. Dernière modification : 17/01/2016

Index 38 attestation(s)

Vocabulaire 33 attestation(s)

1 jn « Par » (prep.) : l. 7

1 jt « Père » (sub.) : l. 1

1 ʿnḫ « Vie » (sub.) : l. 10

1 bjty « Roi, roi de Basse-Égypte » (sub.) : l. 2

1 pt « Ciel » (sub.) : l. 7

1 Pronom démonstratif, article défini masculin singulier (pronom, article) : l. 4

1 m « Dans, avec, comme, en tant que » (prep.) : l. 9

1 mnḫ « Efficient, efficace » (adj. épithète) : l. 4

3 n « À, pour » (prep.) : l. 1, l. 6, l. 9

1 ny « De » (prep.) : l. 6

1 nb « Seigneur, maître, responsable » (sub.) : l. 7

1 nbw « Or » (sub.) : l. 6

1 nswt « Roi » (sub.) : l. 2

1 nṯr « Dieu, divinité » (sub.) : l. 4

2 ḥʿpy « Crue, inondation » (sub.) : l. 6, l. 9

1 ḥr « Sur, concernant » (prep.) : l. 4

1 ḫnp « Attraper, s’emparer, présenter » (vb.) : l. 1

1 « Fils » (sub.) : l. 3

1 qbḥw « Libation, eau fraîche » (sub.) : l. 1

1 « Ka » (sub.) : l. 9

2 « Pays, terre » (sub.) : l. 6, l. 9

1 ḏʿm « Électrum » (sub.) : l. 6

2 ḏd-mdw « Dire, prononcer une formule » (vb.) : l. 6, l. 7

Théonymes et désignations divines 2 attestation(s)

1 Wsjr Osiris : l. 7

1 Rʿ : l. 3

Toponymes, ethniques et lieux de cultes 1 attestation(s)

1 Tȝwy Double Pays, Égypte (aire géographique) : l. 4


Nuage de mots


Répartition des éléments de la phrase





5 172 monuments, objets, scènes ou inscriptions
accessibles en ligne sur 9 979 uniques dans le projet Karnak.


Responsable du projet : Sébastien Biston-Moulin (sebastien.biston-moulin@cnrs.fr)

Collaborateurs : Christophe Thiers / Anaïs Tillier / Cédric Larcher / Gabriella Dembitz / Charlie Labarta / Jérémy Hourdin / Abraham Fernandez Pichel

Contributions :
Ali Abdelhalim Ali (94) R. Betbeze (277) S. Biston-Moulin (727) S. Cassor-Pfeiffer (135) L. Cagnard (208) M. Claude (288) L. Coulon (60) E. Dalino (224) G. Dembitz (324) D. Devauchelle (2) A. Fernandez Pichel (67) T. Fignon (339) E. Fournie (146) M. Gabolde (2) L. Gabolde (2) Mohamed Gamal Rashed (49) M. Gervason (308) M. Habachy (85) F. Hamonic (90) J. Hourdin (1261) M.-P. Jung (276) Ch. Labarta (1257) Fr. Labrique (94) C. Larcher (798) M. Louys (257) D. Metawi (4) E. Panaite (270) A.-H. Perrot (87) R. Pietri (99) R. Preys (32) E. Pulicani (307) Mohamed Raafat Abbas (4) L. Rouviere (164) Ch. Salvador (360) Chr. Thiers (139) A. Tillier (792) Gh. Widmer (2)

Labex ARCHIMEDE – ANR-11-LABX-0032-01
CFEETK – Centre Franco-Égyptien d'Étude des Temples de Karnak – MEA / USR 3172 du CNRS
Équipe ENiM – Égypte Nilotique et Méditerranéenne – UMR 5140 – CNRS / Université Paul Valéry – Montpellier III



4 099 711 visites - 56 visite(s) aujourd’hui - 2 connecte(s).


Système d’Indexation des Textes Hiéroglyphiques (SITH)
version 0.2
© Sébastien Biston-Moulin

http://sith.huma-num.fr/
Ce site est optimisé pour les navigateurs Chrome et Firefox sur macOS 10.12 et Windows 10. Il n’a pas été testé sur d’autres plateformes ou navigateurs.