Datation :
XIXe dynastie /
Ramsès II Matière : Grès.
Les colonnes de texte se trouvent sur deux blocs qui ont été repérés par Nelson mais qui ne sont pas remontés.
Une scène similaire se retrouve à Karnak, sur l’un des murets de la colonnade orientale de Taharqa (cf. KIU1136), ou encore à Médinet Habou, sur la paroi est de la seconde cour (OIP 51, pl. 235).
Inscription Le roi
1 nswt bjty [Wsr-Mȝʿt-Rʿ]
2 sȝ Rʿ [...]
3 dw ʿnḫ [...]
Nekhbet
4 ḏd-mdw jn Nḫbt ḥḏt Nḫn [...]
5 sȝ ⸗j jmy jb ⸗j
6 [...] ... [...] ḏt
Au-dessus des Baou de Pé
7 [...] mj jr ⸗k
8 [...]⸗k hnw
9 [...]⸗n n ⸗k mj
10 [...]⸗f sw kȝ
11 [...] m ʿḥ mswt
12 [...] wrt nyt šsp
13 [...] snsn tw jmyw
14 [...] Wȝst ṯḥḥw n ⸗k
15 [...] tmmt mȝȝ ⸗sn tw
16 [...] qj ny Rʿ snn
17 [...] nb ḫpš Rʿ-ms-sw-mry-Jmn Bibliographie sélective PM II2 , p. 48 (159).
THE EPIGRAPHIC SURVEY, Medinet Habu - volume IV, plates 193-249. Festival Scenes of Ramses III , OIP 51, 1940 , pl. 236 .
P. BARGUET, Le temple d’Amon-Rê à Karnak. Essai d’exégèse , RAPH 21, 1962 , p. 67 .
H.H. NELSON, W.J. MURNANE, The Great Hypostyle Hall at Karnak, Volume I, Part 1. The Wall Reliefs , OIP 106, 1981 , pl. 62 .
A. EL-SHARKAWY, Der Amun-Tempel von Karnak. Die Funktion der Großen Säulenhalle, erschlossen aus der Analyse der Dekoration ihrer Innenwände , Wissenschaftliche Schriftenreihe Ägyptologie 1, Berlin, 1997 , p. 61 .
J. BRAND, R.E. FELEG, W.J. MURNANE, The Great Hypostyle Hall in the Temple of Amun at Karnak. Volume 1, part 2, Translation and Commentary , OIP 142/1, 2018 , p. 123-124 .
P. BRAND, R.E. FELEG, W.J. MURNANE, The Great Hypostyle Hall in the Temple of Amun at Karnak. Volume 1, part 3, Figures and Plates , OIP 142/2, 2018 , pl. 62, fig. 130 .
Index 41 attestation(s) Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF Vocabulaire 36 attestation(s)
1 jb « Cœur » (organe et siège de la pensée, des sentiments) (sub.) : l. 5
1 jmy « Celui qui est dans, ce qui est dans » (sub.) : l. 5
1 jn « Par » (prep.) : l. 4
1 jr Particule (part.) : l. 7
1 ʿnḫ « Vie » (sub.) : l. 3
1 bjty « Roi, roi de Basse-Égypte » (sub.) : l. 1
1 m « Dans, avec, comme, en tant que » (prep.) : l. 11
1 mȝȝ « Regarder, voir, apercevoir » (vb.) : l. 15
1 mj « Viens ! (impératif) » (vb.) : l. 7
1 mj « Comme » (prep.) : l. 9
2 n « À, pour » (prep.) : l. 9 , l. 14
1 ny « De » (prep.) : l. 16
1 nb « Seigneur, maître, responsable » (sub.) : l. 17
1 nswt « Roi » (sub.) : l. 1
1 rdj « Donner, offrir, accorder » (vb.) : l. 3
1 hnw « Jubilation, ovation » (sub.) : l. 8
1 ḥḏt « Blanche » (sub.) : l. 4
1 ḫpš « Bras, force, puissance » (sub.) : l. 17
2 sȝ « Fils » (sub.) : l. 2 , l. 5
1 sw Pronom dépendant, troisième personne masculin singulier (pronom) : l. 10
1 snn « Image, réplique » (sub.) : l. 16
1 snsn « Fraterniser, s’unir, se joindre » (vb.) : l. 13
1 tm « Complet » (adj. épithète) : l. 15
1 ṯw Pronom dépendant, deuxième personne masculin singulier (pronom) : l. 15
1 ḏt « Éternellement » (adv.) : l. 6
1 ḏd-mdw « Dire, prononcer une formule » (vb.) : l. 4
Nuage de mots Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF
Répartition des éléments de la phrase Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF