Donner la grande offrande Scène 02.n - (KIU 8622)



Datation: XXe dynastie / Ramsès III

Matière : Grès.

Inscription


Titre
1 rdt ʿȝbt ʿȝt n jt⸗f

2 Jmn-Rʿ mwt⸗f dw ʿnḫ mj Rʿ


Le roi
3 ʿnḫ ḥr Kȝ-nḫt-ʿȝ-nsyt

4 nswt bjty nb Tȝwy Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn

5 Rʿ nb ḫʿw Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw

6 dw ʿnḫ ḏd wȝs mj Rʿ ḏt

7 ʿnḫ ḏd wȝs

8 ḥȝ[⸗f] mj [Rʿ]


Amon-Rê
9 ḏd-mdw jn Jmn-Rʿ mwt⸗f ḥry st šwty ʿbʿ [m] [nfrw]⸗f

10 [n] [sȝ]⸗f ny ẖt⸗f mry⸗f [nb] [Tȝwy] Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ nb ḫʿw Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw

11 nfr⸗wy mnw jr~n⸗k [jb]⸗j ḥtp ḥr⸗sn twj m ršwt n mrwt⸗k

12 ḥʿy⸗kw n mȝȝ nfrw⸗k

13 d~n⸗j [n⸗k] ʿnḫ ḏd wȝs nb snb nb mj Rʿ

14 d~n⸗j n⸗k ʿḥʿw nsyt ʿȝt

15 d~n⸗j n⸗k qn nb nḫt nb mj Rʿ


Nekhbet
16 Nḫbt ḥḏt Nḫn


Bibliographie sélective

PM II2, p. 28-29 (55).
KRI V, 214, 8- 15 ; KRITA V, p. 180-181.
H. GAUTHIER, Les fêtes du dieu Min, RAPH 2, 1931, p. 274-276 .
THE EPIGRAPHIC SURVEY, Reliefs and Inscriptions at Karnak - Volume I. Plates 1-78. Ramses III’s Temple within the Great Inclosure of Amon, Part I, OIP 25, 1936, pl. 17A, 19 .





Auteur(s) de la notice : Charlie Labarta.

Avec des contributions de Sébastien Biston-Moulin

Ce document a été indexé par Sébastien Biston-Moulin

0 consultations.

Création de la fiche : 04/07/2017. Dernière modification : 03/10/2017

Index 107 attestation(s)

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Vocabulaire 91 attestation(s)

1 jn « Par » (prep.) : l. 9

1 jrj « Faire, agir » (vb.) : l. 11

1 jt « Père » (sub.) : l. 1

2 ʿȝ « Grand » (adj. épithète) : l. 1, l. 14

1 ʿȝbt « Offrande » (sub.) : l. 1

1 ʿbʿ « Se vanter » (vb.) : l. 9

1 ʿnḫ « Vivre » (vb.) : l. 3

4 ʿnḫ « Vie » (sub.) : l. 2, l. 6, l. 7, l. 13

1 ʿḥʿw « Temps (de vie) » (sub.) : l. 14

3 wȝs « Puissance » (sub.) : l. 6, l. 7, l. 13

1 bjty « Roi, roi de Basse-Égypte » (sub.) : l. 4

1 m « Dans, avec, comme, en tant que » (prep.) : l. 11

1 mȝȝ « Regarder, voir, apercevoir » (vb.) : l. 12

5 mj « Comme » (prep.) : l. 2, l. 6, l. 8, l. 13, l. 15

2 mwt « Mère » (sub.) : l. 2, l. 9

1 mnw « Monument, œuvre » (sub.) : l. 11

1 mry « Aimé de » (sub.) : l. 10

1 mrwt « Amour, affection » (sub.) : l. 11

5 n « À, pour » (prep.) : l. 1, l. 11, l. 12, l. 14, l. 15

1 ny « De » (prep.) : l. 10

3 nb « Seigneur, maître, responsable » (sub.) : l. 4, l. 5, l. 10

2 nb « Tout, chaque » (adj. épithète) : l. 13, l. 15

1 nfr « Être beau, bon, parfait, accompli » (vb.) : l. 11

1 nfrw « Excellence, perfection » (sub.) : l. 12

1 nḫt « Force, vigueur » (sub.) : l. 15

1 nswt « Roi » (sub.) : l. 4

1 nsyt « Royauté » (sub.) : l. 14

1 ršwt « Joie » (sub.) : l. 11

6 rdj « Donner, offrir, accorder » (vb.) : l. 1, l. 2, l. 6, l. 13, l. 14, l. 15

1 ḥȝ « Derrière, autour » (prep.) : l. 8

1 ḥr Nom d’Horus, élément de titulature royale (sub.) : l. 3

1 ḥr « Sur, concernant » (prep.) : l. 11

1 ḥry « Superieur, celui qui est sur » (sub.) : l. 9

1 ḥtp « Être en paix, se poser, faire halte, se reposer, être satisfait » (vb.) : l. 11

1 ḥḏt « Blanche » (sub.) : l. 16

2 ḫʿ « Couronne, apparition » (sub.) : l. 5, l. 10

1 ẖt « Corps, ventre » (sub.) : l. 10

1 st « Siège, trône, lieu » (sub.) : l. 9

2 « Fils » (sub.) : l. 5, l. 10

1 « Protection » (sub.) : l. 7

1 snb « (Bonne) santé » (sub.) : l. 13

1 šwt « Plume, plumage » (sub.) : l. 9

1 « Haut, élevé » (adj. régissant un substantif) : l. 9

1 « Haut, élevé » (adj. épithète) : l. 14

1 qnt « Force, vaillance » (sub.) : l. 15

2 « Taureau » (sub.) : l. 2, l. 9

1 twj Nouveau pronom, 1ère personne, singulier (pronom) : l. 11

1 ḏt « Éternellement » (adv.) : l. 6

1 ḏd-mdw « Dire, prononcer une formule » (vb.) : l. 9

3 ḏd « Durée, stabilité » (sub.) : l. 6, l. 7, l. 13

Théonymes et désignations divines 9 attestation(s)

2 Jmn-Rʿ Amon-Rê : l. 2, l. 9

1 Nḫbt Nekhbet : l. 16

6 Rʿ : l. 2, l. 5, l. 6, l. 10, l. 13, l. 15


Nuage de mots

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Répartition des éléments de la phrase

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF




Employé comme verbe 13 attestations



Voir la liste du vocabulaire

Employé comme substantif 42 attestations



Voir la liste du vocabulaire


Employé pour qualifier un substantif (adjectif épithète) 5 attestations





Employé pour régir un substantif 1 attestations





Employé comme adverbe 1 attestations





Employé comme préposition 15 attestations





Employé comme pronom 1 attestations





Répartition des théonymes et désignations divines 9 attestations




Répartition des toponymes 2 attestations





Localité ou territoire égyptien 1 attestations




Aire géographique 1 attestations





Répartition des titulatures 5 attestations





Nom d’Horus 1 attestations




Nom de couronnement 2 attestations




Nom de fils de Rê 2 attestations






5 544 monuments, objets, scènes ou inscriptions
accessibles en ligne sur 10 262 uniques dans le projet Karnak.


Responsable du projet : Sébastien Biston-Moulin (sebastien.biston-moulin@cnrs.fr)

Collaborateurs : Christophe Thiers / Anaïs Tillier / Cédric Larcher / Gabriella Dembitz / Charlie Labarta / Jérémy Hourdin / Abraham Fernandez Pichel

Contributions :
Ali Abdelhalim Ali (94) R. Betbeze (277) S. Biston-Moulin (728) S. Cassor-Pfeiffer (135) L. Cagnard (208) M. Claude (288) L. Coulon (60) E. Dalino (224) G. Dembitz (324) D. Devauchelle (2) A. Fernandez Pichel (121) T. Fignon (339) E. Fournie (146) M. Gabolde (2) L. Gabolde (2) Mohamed Gamal Rashed (49) M. Gervason (310) M. Habachy (85) F. Hamonic (90) J. Hourdin (1415) M.-P. Jung (276) Ch. Labarta (1396) Fr. Labrique (94) C. Larcher (798) M. Louys (257) D. Metawi (4) E. Panaite (270) A.-H. Perrot (87) R. Pietri (99) R. Preys (32) E. Pulicani (307) Mohamed Raafat Abbas (4) L. Rouviere (164) Ch. Salvador (361) Chr. Thiers (139) A. Tillier (792) Gh. Widmer (2)

Labex ARCHIMEDE – ANR-11-LABX-0032-01
CFEETK – Centre Franco-Égyptien d'Étude des Temples de Karnak – MEA / USR 3172 du CNRS
Équipe ENiM – Égypte Nilotique et Méditerranéenne – UMR 5140 – CNRS / Université Paul Valéry – Montpellier III



4 295 248 visites - 572 visite(s) aujourd’hui - 3 connecte(s).


Système d’Indexation des Textes Hiéroglyphiques (SITH)
version 0.2
© Sébastien Biston-Moulin

http://sith.huma-num.fr/
Ce site est optimisé pour les navigateurs Chrome et Firefox sur macOS 10.12 et Windows 10. Il n’a pas été testé sur d’autres plateformes ou navigateurs.