Offrande des fleurs Scène 01.n - (KIU 8673)



Datation: XXe dynastie / Ramsès III

Matière : Grès.

Inscription


Le roi
1 nswt bjty Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn

2 Rʿ Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw

3 dw ʿnḫ mj Rʿ

4 ʿnḫ nb ḥȝ⸗f mj Rʿ


Barque de Khonsou
5 ḏd-mdw jn Ḫnsw

6 m Wȝst

7 Nfr-?tp nṯr ʿȝ

8 n ⸗f mry⸗f

9 Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn

10 d~n⸗j n⸗k ʿḥʿw⸗j

11 ḥry-tp m Ḥr ḥry-tp

12 pḏt psḏt ḫȝst nbt ẖr ṯbwty⸗k

13 nn ḫsf ʿ⸗k

14 m tȝw nbw

15 mj jr~n⸗k mnw

16 m Jpt-swt n jt⸗k

17 Jmn d (tw) ḥr nst⸗f


Béhédety
18 Bḥdty nṯr ʿȝ nb pt


Bibliographie sélective

PM II2, p. 32 (103).
THE EPIGRAPHIC SURVEY, Reliefs and Inscriptions at Karnak - Volume I. Plates 1-78. Ramses III’s Temple within the Great Inclosure of Amon, Part I, OIP 25, 1936, pl. 68 .




Auteur(s) de la notice : Charlie Labarta.

Avec des contributions de Sébastien Biston-Moulin

Ce document a été indexé par Sébastien Biston-Moulin

0 consultations.

Création de la fiche : 10/07/2017. Dernière modification : 03/10/2017

Index 67 attestation(s)

Vocabulaire 54 attestation(s)

1 jn « Par » (prep.) : l. 5

1 jrj « Faire, agir » (vb.) : l. 15

1 jt « Père » (sub.) : l. 16

2 ʿȝ « Grand » (adj. épithète) : l. 7, l. 18

2 ʿnḫ « Vie » (sub.) : l. 3, l. 4

1 ʿḥʿw « Temps (de vie) » (sub.) : l. 10

1 bjty « Roi, roi de Basse-Égypte » (sub.) : l. 1

1 pt « Ciel » (sub.) : l. 18

4 m « Dans, avec, comme, en tant que » (prep.) : l. 6, l. 11, l. 14, l. 16

3 mj « Comme » (prep.) : l. 3, l. 4, l. 15

1 mnw « Monument, œuvre » (sub.) : l. 15

1 mry « Aimé de » (sub.) : l. 8

3 n « À, pour » (prep.) : l. 8, l. 10, l. 16

1 nb « Seigneur, maître, responsable » (sub.) : l. 18

3 nb « Tout, chaque » (adj. épithète) : l. 4, l. 12, l. 14

1 nst « Trône, siège, support » (sub.) : l. 17

1 nswt « Roi » (sub.) : l. 1

2 nṯr « Dieu, divinité » (sub.) : l. 7, l. 18

3 rdj « Donner, offrir, accorder » (vb.) : l. 3, l. 10, l. 17

1 ḥȝ « Derrière, autour » (prep.) : l. 4

1 ḥr « Sur, concernant » (prep.) : l. 17

1 ḥry-tp « Chef, supérieur » (sub.) : l. 11

1 ḫȝst « Contrée étrangère » (sub.) : l. 12

1 ẖr « Sous, chargé de » (prep.) : l. 12

2 « Fils » (sub.) : l. 2, l. 8

1 « Protection » (sub.) : l. 4

2 « Pays, terre » (sub.) : l. 11, l. 14

1 ṯbwt « Sandale, plante des pieds » (sub.) : l. 12

1 ḏd-mdw « Dire, prononcer une formule » (vb.) : l. 5

Éléments de titulature royale 3 attestation(s)

2 Ramsès III, nom de couronnement : l. 1, l. 9

1 Ramsès III, nom de fils de Rê : l. 2


Nuage de mots


Répartition des éléments de la phrase





5 172 monuments, objets, scènes ou inscriptions
accessibles en ligne sur 9 979 uniques dans le projet Karnak.


Responsable du projet : Sébastien Biston-Moulin (sebastien.biston-moulin@cnrs.fr)

Collaborateurs : Christophe Thiers / Anaïs Tillier / Cédric Larcher / Gabriella Dembitz / Charlie Labarta / Jérémy Hourdin / Abraham Fernandez Pichel

Contributions :
Ali Abdelhalim Ali (94) R. Betbeze (277) S. Biston-Moulin (727) S. Cassor-Pfeiffer (135) L. Cagnard (208) M. Claude (288) L. Coulon (60) E. Dalino (224) G. Dembitz (324) D. Devauchelle (2) A. Fernandez Pichel (67) T. Fignon (339) E. Fournie (146) M. Gabolde (2) L. Gabolde (2) Mohamed Gamal Rashed (49) M. Gervason (308) M. Habachy (85) F. Hamonic (90) J. Hourdin (1261) M.-P. Jung (276) Ch. Labarta (1257) Fr. Labrique (94) C. Larcher (798) M. Louys (257) D. Metawi (4) E. Panaite (270) A.-H. Perrot (87) R. Pietri (99) R. Preys (32) E. Pulicani (307) Mohamed Raafat Abbas (4) L. Rouviere (164) Ch. Salvador (360) Chr. Thiers (139) A. Tillier (792) Gh. Widmer (2)

Labex ARCHIMEDE – ANR-11-LABX-0032-01
CFEETK – Centre Franco-Égyptien d'Étude des Temples de Karnak – MEA / USR 3172 du CNRS
Équipe ENiM – Égypte Nilotique et Méditerranéenne – UMR 5140 – CNRS / Université Paul Valéry – Montpellier III



4 099 348 visites - 727 visite(s) aujourd’hui - 6 connecte(s).


Système d’Indexation des Textes Hiéroglyphiques (SITH)
version 0.2
© Sébastien Biston-Moulin

http://sith.huma-num.fr/
Ce site est optimisé pour les navigateurs Chrome et Firefox sur macOS 10.12 et Windows 10. Il n’a pas été testé sur d’autres plateformes ou navigateurs.