Grande offrande et encensement Scène 2.s, Litanie d’Ouaset - (KIU 8689)



Datation: XXe dynastie / Ramsès XI

Matière : Grès.

Inscription


Le roi
1 ʿnḫ nṯr nfr wʿb ʿwy sḥtp jt⸗f Jmn nb nṯrw

2 nswt bjty nb Tȝwy Mn-Mȝʿt-Rʿ-stp~n-Ptḥ

3 Rʿ nb ḫʿw Rʿ-ms-sw-ḫʿ-m-Wȝst-mrr-Jmn-nṯr-ḥqȝ-Jwnw

4 dw ʿnḫ ḏd wȝs mj Rʿ

5 sʿȝ~n Rʿ pḥty[⸗f]

6 ʿnḫ nb ḥȝ⸗f mj Rʿ


Amon-Rê
7 ḏd-mdw jn Jmn-Rʿ nb nswt Tȝwy ḫnty Jpt-swt

8 jr nty nb qmȝ wnnt

9 d~n⸗j n⸗k ʿḥʿw ny Rʿ rnpwt nywt Jtm [Jwnwy]

10 d~n⸗j n⸗k nb dmḏ pḏt psḏt [ḫr] n bȝw⸗k

11 d~n⸗j n⸗k nb dmḏ ḫȝst nbt ẖr ṯbwty⸗k


Mout
12 Mwt wrt nbt pt

13 d⸗s ȝwt-jb nbt mj Rʿ

14 d~n⸗j n⸗k

15 hh⸗j

16 r ḫftyw⸗k mj Rʿ ḏt nḥḥ


Khonsou
17 Ḫnsw m Wȝst Nfr-ḥtp nṯr ʿȝ ḥry-jb Jpt-swt

18 d~n⸗j n⸗k ȝwt-jb nbt

19 d~n⸗j n⸗k nst

20 Gb jȝwt Jtm

21 d~n⸗j n⸗k wsrw ny ... ? [...]


Litanie d’Ouaset
22 ḏd-mdw jn Wȝst nḫtt nbt ḫpš ḥnwt spȝt nbt [...] Jmn-Rʿ nb nswt Tȝwy sḥtp tw psḏt tmmt ʿwy⸗sn m jȝw n ḫʿʿ[⸗k] jr⸗sn sššty n ḥr⸗k nfr

23 njwt nbt jw m ksw r sḥtp nfrw ḥm[⸗k] [...] Mn-Mȝʿt-Rʿ-stp~n-Ptḥ m ʿnḫ ḏd wȝs nb d⸗k [n]⸗f nḫtw ḫpš⸗k pḥty[⸗k] wsr[⸗k] [...] špst Mwt ḥnwt nṯrw

24 dwȝ tw Sṯt ʿnqt sḥtp tw Nḫbt [...] Rȝ-jnty sḥtp tw ʿnqt ḥryt-jb Pr-mrw dwȝ tw Mnḥyt nbt Qnt sḥtp tw sȝt Rʿ ḥryt-jb ʿgny [...] Ḥwt-Ḥr

25 nbt Jnrty sḥtp tw Rʿt-Tȝwy dwȝ tw Ṯnnt [...] Jmnt ḥryt-jb Jpt-swt dwȝ tw Ḥwt-Ḥr ḥryt-tp Wȝst sḥtp tw Ḥwt-Ḥr nbt [...] [dwȝ] tw nbw jmntt sḥtp tw Ḥqȝyt ...

26 Ȝst m Gbtyw sḥtp tw Ḥwt-Ḥr nbt Jwnt dwȝ tw [...] Ḥwt-sḫm sḥtp tw Ȝst [m] Ȝbḏw dwȝ tw Tfnwt sḥtp tw Ḥwt-Ḥr nbt Ḥmw [...] Ȝst nbt Jpw sḥtp tw Ḥwt-Ḥr [...]

27 dwȝ tw Ḥwt-Ḥr nbt Wḏ sḥtp tw Ḥwt-Ḥr nbt Kmt [...] Mwt [nbt] Mgb sḥtp tw Wȝḏyt nbt Wdnw ?

28 dwȝ tw Ḥwt-Ḥr nbt Mḏdny sḥtp tw Jpwyt [...] Ḥwt-Ḥr nbt Qjs

29 sḥtp tw Nḥmt-ʿwȝy

30 dwȝ tw Sšȝt nbt sšw sḥtp tw nbt Rȝ-jnt

31 dwȝ tw Ḥqȝyt nbt Ḥwt-wrt sḥtp tw Pȝḫt [...] Ḥwt-Ḥr nbt Ḫʿwy sḥtp tw nbt Tp-jḥw [dwȝ] tw Wȝḏwt ntyw m Mn-nfr sḥtp twnṯrwt [...] ḏd⸗sn

32 n⸗k jȝw [...] [Jmn-Rʿ] ḥqȝ psḏt


Nekhbet
33 Nḫbt d⸗s [...]

34 d⸗s ʿnḫ wȝs mj Rʿ


Bibliographie sélective

PM II2, p. 233 (26, II, 2).
KRI II, 591-596 (C).
KRITA II, p. 388-390.
KRITANC II, p. 401-404.
KRI VI, 708.
THE EPIGRAPHIC SURVEY, The Temple of Khonsu - Volume 2. Plates 111-207. Scenes and Inscriptions in the Court and the First Hypostyle Hall with Translations of Texts and Glossary for Volumes 1 and 2, OIP 103, 1981, p. 53-55, pl. 179 .
A.J. SPALINGER, « Chauvinism in the First Intermediate Period », dans H. Vymazalová, M. Bárta (éds.), Chronology and archaeology in ancient Egypt (the third millennium B.C.), Prague, 2008, p. 250-251 .




Auteur(s) de la notice : Jérémy Hourdin.

Avec des contributions de Chiara Salvador

Ce document a été indexé par Sébastien Biston-Moulin

0 consultations.

Création de la fiche : 11/07/2017. Dernière modification : 25/07/2023

Index 260 attestation(s)

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Vocabulaire 204 attestation(s)

2 ȝwt-jb « Joie, bonheur » (sub.) : l. 13, l. 18

2 jȝw « Louange, adoration » (sub.) : l. 22, l. 32

1 jȝwt « Fonction, métier » (sub.) : l. 20

1 jw « Venir » (vb.) : l. 23

2 jn « Par » (prep.) : l. 7, l. 22

2 jrj « Faire, agir » (vb.) : l. 8, l. 22

1 jt « Père » (sub.) : l. 1

2 ʿ « Bras, main » (sub.) : l. 1, l. 22

1 ʿȝ « Grand » (adj. épithète) : l. 17

1 ʿnḫ « Vivre » (vb.) : l. 1

4 ʿnḫ « Vie » (sub.) : l. 4, l. 6, l. 23, l. 34

1 ʿḥʿw « Temps (de vie) » (sub.) : l. 9

3 wȝs « Puissance » (sub.) : l. 4, l. 23, l. 34

1 wʿb « Laver, purifier, être pur » (vb.) : l. 1

1 wnnt « Ce qui existe » (sub.) : l. 8

1 wrt « Grande » (sub.) : l. 12

2 wsrw « Puissance, force » (sub.) : l. 21, l. 23

1 bȝw « Puissance » (sub.) : l. 10

1 bjty « Roi, roi de Basse-Égypte » (sub.) : l. 2

1 pt « Ciel » (sub.) : l. 12

2 pḥty « Force, puissance » (sub.) : l. 5, l. 23

2 psḏt « Ennéade » (sub.) : l. 22, l. 32

5 m « Dans, avec, comme, en tant que » (prep.) : l. 17, l. 22, l. 23, l. 26, l. 31

5 mj « Comme » (prep.) : l. 4, l. 6, l. 13, l. 16, l. 34

9 n « À, pour » (prep.) : l. 9, l. 10, l. 11, l. 14, l. 18, l. 19, l. 21, l. 22, l. 32

2 ny « De » (prep.) : l. 9, l. 21

1 njwt « Ville » (sub.) : l. 23

5 nb « Seigneur, maître, responsable » (sub.) : l. 1, l. 2, l. 3, l. 7, l. 22

9 nbt « Maîtresse, souveraine » (sub.) : l. 12, l. 22, l. 24, l. 25, l. 26, l. 27, l. 28, l. 30, l. 31

8 nb « Tout, chaque » (adj. épithète) : l. 6, l. 8, l. 10, l. 11, l. 13, l. 18, l. 22, l. 23

2 nfr « Beau, bon, parfait, accompli » (adj. épithète) : l. 1, l. 22

1 nfrw « Excellence, perfection » (sub.) : l. 23

1 nḥḥ « Éternellement » (adv.) : l. 16

1 nḫt « Force, vigueur, victoire » (sub.) : l. 23

1 nḫtt « Victorieuse, puissante » (sub.) : l. 22

3 nst « Trône, siège, support » (sub.) : l. 7, l. 19, l. 22

1 nswt « Roi » (sub.) : l. 2

1 nty Pronom relatif (pronom) : l. 8

3 nṯr « Dieu, divinité » (sub.) : l. 1, l. 17, l. 23

1 nṯrt « Déesse » (sub.) : l. 31

2 r « Pour, vers » (prep.) : l. 16, l. 23

1 rnpt « Année » (sub.) : l. 9

12 rdj « Donner, offrir, accorder » (vb.) : l. 4, l. 9, l. 10, l. 11, l. 13, l. 14, l. 18, l. 19, l. 21, l. 23, l. 33, l. 34

1 hh « Souffle brûlant » (sub.) : l. 15

1 ḥȝ « Derrière, autour » (prep.) : l. 6

1 ḥm « Majesté » (sub.) : l. 23

2 ḥnwt « Souveraine, maîtresse » (sub.) : l. 22, l. 23

1 ḥr « Visage » (sub.) : l. 22

1 ḥry-jb « Qui est dans, qui réside dans » (sub.) : l. 17

2 ḥryt-jb « Qui est dans, qui réside dans » (sub.) : l. 24, l. 25

1 ḥryt-tp « Supérieure, maîtresse » (sub.) : l. 25

1 ḥqȝ « Souverain, roi » (sub.) : l. 32

1 ḫȝst « Contrée étrangère » (sub.) : l. 11

1 ḫʿ « Couronne, apparition » (sub.) : l. 3

1 ḫʿʿ « Apparition » (sub.) : l. 22

2 ḫpš « Bras, force, puissance » (sub.) : l. 22, l. 23

1 ḫfty « Ennemi » (sub.) : l. 16

1 ḫnty « Qui est au devant, prééminent » (sub.) : l. 7

1 ẖr « Sous, chargé de » (prep.) : l. 11

1 « Fils » (sub.) : l. 3

1 sȝt « Fille » (sub.) : l. 24

1 « Protection » (sub.) : l. 6

1 sʿȝj « Agrandir, accroître » (vb.) : l. 5

1 spȝt « Province, district » (sub.) : l. 22

11 sḥtp « Apaiser, satisfaire » (vb.) : l. 1, l. 22, l. 23, l. 24, l. 25, l. 26, l. 27, l. 28, l. 29, l. 30, l. 31

1 « Écrit, document » (sub.) : l. 30

1 sššt « Sistre » (sub.) : l. 22

1 šps « Noble, auguste » (adj. épithète) : l. 23

1 qmȝ « Créer, façonner » (vb.) : l. 8

1 ksw « Prosternation » (sub.) : l. 23

2 « Pays, terre » (sub.) : l. 10, l. 11

1 tm « Complet » (adj. épithète) : l. 22

9 ṯw Pronom dépendant, deuxième personne masculin singulier (pronom) : l. 22, l. 24, l. 25, l. 26, l. 27, l. 28, l. 29, l. 30, l. 31

1 ṯbwt « Sandale, plante des pieds » (sub.) : l. 11

7 dwȝ « Adorer, prier » (vb.) : l. 24, l. 25, l. 26, l. 27, l. 28, l. 30, l. 31

2 dmḏ « Unir, assembler » (vb.) : l. 10, l. 11

1 ḏt « Éternellement » (adv.) : l. 16

1 ḏd « Dire, parler » (vb.) : l. 31

2 ḏd-mdw « Dire, prononcer une formule » (vb.) : l. 7, l. 22

2 ḏd « Durée, stabilité » (sub.) : l. 4, l. 23

Éléments de titulature royale 3 attestation(s)

2 Ramsès XI, nom de couronnement : l. 2, l. 23

1 Ramsès XI, nom de fils de Rê : l. 3


Nuage de mots

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Répartition des éléments de la phrase

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF




Employé comme verbe 42 attestations



Voir la liste du vocabulaire

Employé comme substantif 83 attestations



Voir la liste du vocabulaire


Employé pour qualifier un substantif (adjectif épithète) 13 attestations





Employé comme adverbe 2 attestations





Employé comme préposition 27 attestations





Employé comme pronom 10 attestations





Répartition des théonymes et désignations divines 38 attestations




Répartition des toponymes 15 attestations





Localité ou territoire égyptien 8 attestations




Nom de monument 3 attestations




Aire géographique 4 attestations





Répartition des titulatures 3 attestations





Nom de couronnement 2 attestations




Nom de fils de Rê 1 attestations






Datation: XXe dynastie / Ramsès XI

Matière : Grès.

Inscription


Le roi
1 ʿnḫ nṯr nfr wʿb ʿwy sḥtp jt⸗f Jmn nb nṯrw

2 nswt bjty nb Tȝwy Mn-Mȝʿt-Rʿ-stp~n-Ptḥ

3 Rʿ nb ḫʿw Rʿ-ms-sw-ḫʿ-m-Wȝst-mrr-Jmn-nṯr-ḥqȝ-Jwnw

4 dw ʿnḫ ḏd wȝs mj Rʿ

5 sʿȝ~n Rʿ pḥty[⸗f]

6 ʿnḫ nb ḥȝ⸗f mj Rʿ


Amon-Rê
7 ḏd-mdw jn Jmn-Rʿ nb nswt Tȝwy ḫnty Jpt-swt

8 jr nty nb qmȝ wnnt

9 d~n⸗j n⸗k ʿḥʿw ny Rʿ rnpwt nywt Jtm [Jwnwy]

10 d~n⸗j n⸗k nb dmḏ pḏt psḏt [ḫr] n bȝw⸗k

11 d~n⸗j n⸗k nb dmḏ ḫȝst nbt ẖr ṯbwty⸗k


Mout
12 Mwt wrt nbt pt

13 d⸗s ȝwt-jb nbt mj Rʿ

14 d~n⸗j n⸗k

15 hh⸗j

16 r ḫftyw⸗k mj Rʿ ḏt nḥḥ


Khonsou
17 Ḫnsw m Wȝst Nfr-ḥtp nṯr ʿȝ ḥry-jb Jpt-swt

18 d~n⸗j n⸗k ȝwt-jb nbt

19 d~n⸗j n⸗k nst

20 Gb jȝwt Jtm

21 d~n⸗j n⸗k wsrw ny ... ? [...]


Litanie d’Ouaset
22 ḏd-mdw jn Wȝst nḫtt nbt ḫpš ḥnwt spȝt nbt [...] Jmn-Rʿ nb nswt Tȝwy sḥtp tw psḏt tmmt ʿwy⸗sn m jȝw n ḫʿʿ[⸗k] jr⸗sn sššty n ḥr⸗k nfr

23 njwt nbt jw m ksw r sḥtp nfrw ḥm[⸗k] [...] Mn-Mȝʿt-Rʿ-stp~n-Ptḥ m ʿnḫ ḏd wȝs nb d⸗k [n]⸗f nḫtw ḫpš⸗k pḥty[⸗k] wsr[⸗k] [...] špst Mwt ḥnwt nṯrw

24 dwȝ tw Sṯt ʿnqt sḥtp tw Nḫbt [...] Rȝ-jnty sḥtp tw ʿnqt ḥryt-jb Pr-mrw dwȝ tw Mnḥyt nbt Qnt sḥtp tw sȝt Rʿ ḥryt-jb ʿgny [...] Ḥwt-Ḥr

25 nbt Jnrty sḥtp tw Rʿt-Tȝwy dwȝ tw Ṯnnt [...] Jmnt ḥryt-jb Jpt-swt dwȝ tw Ḥwt-Ḥr ḥryt-tp Wȝst sḥtp tw Ḥwt-Ḥr nbt [...] [dwȝ] tw nbw jmntt sḥtp tw Ḥqȝyt ...

26 Ȝst m Gbtyw sḥtp tw Ḥwt-Ḥr nbt Jwnt dwȝ tw [...] Ḥwt-sḫm sḥtp tw Ȝst [m] Ȝbḏw dwȝ tw Tfnwt sḥtp tw Ḥwt-Ḥr nbt Ḥmw [...] Ȝst nbt Jpw sḥtp tw Ḥwt-Ḥr [...]

27 dwȝ tw Ḥwt-Ḥr nbt Wḏ sḥtp tw Ḥwt-Ḥr nbt Kmt [...] Mwt [nbt] Mgb sḥtp tw Wȝḏyt nbt Wdnw ?

28 dwȝ tw Ḥwt-Ḥr nbt Mḏdny sḥtp tw Jpwyt [...] Ḥwt-Ḥr nbt Qjs

29 sḥtp tw Nḥmt-ʿwȝy

30 dwȝ tw Sšȝt nbt sšw sḥtp tw nbt Rȝ-jnt

31 dwȝ tw Ḥqȝyt nbt Ḥwt-wrt sḥtp tw Pȝḫt [...] Ḥwt-Ḥr nbt Ḫʿwy sḥtp tw nbt Tp-jḥw [dwȝ] tw Wȝḏwt ntyw m Mn-nfr sḥtp twnṯrwt [...] ḏd⸗sn

32 n⸗k jȝw [...] [Jmn-Rʿ] ḥqȝ psḏt


Nekhbet
33 Nḫbt d⸗s [...]

34 d⸗s ʿnḫ wȝs mj Rʿ


Bibliographie sélective

PM II2, p. 233 (26, II, 2).
KRI II, 591-596 (C).
KRITA II, p. 388-390.
KRITANC II, p. 401-404.
KRI VI, 708.
THE EPIGRAPHIC SURVEY, The Temple of Khonsu - Volume 2. Plates 111-207. Scenes and Inscriptions in the Court and the First Hypostyle Hall with Translations of Texts and Glossary for Volumes 1 and 2, OIP 103, 1981, p. 53-55, pl. 179 .
A.J. SPALINGER, « Chauvinism in the First Intermediate Period », dans H. Vymazalová, M. Bárta (éds.), Chronology and archaeology in ancient Egypt (the third millennium B.C.), Prague, 2008, p. 250-251 .




Auteur(s) de la notice : Jérémy Hourdin.

Avec des contributions de Chiara Salvador

Ce document a été indexé par Sébastien Biston-Moulin

0 consultations.

Création de la fiche : 11/07/2017. Dernière modification : 25/07/2023

Index 260 attestation(s)

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Vocabulaire 204 attestation(s)

2 ȝwt-jb « Joie, bonheur » (sub.) : l. 13, l. 18

2 jȝw « Louange, adoration » (sub.) : l. 22, l. 32

1 jȝwt « Fonction, métier » (sub.) : l. 20

1 jw « Venir » (vb.) : l. 23

2 jn « Par » (prep.) : l. 7, l. 22

2 jrj « Faire, agir » (vb.) : l. 8, l. 22

1 jt « Père » (sub.) : l. 1

2 ʿ « Bras, main » (sub.) : l. 1, l. 22

1 ʿȝ « Grand » (adj. épithète) : l. 17

1 ʿnḫ « Vivre » (vb.) : l. 1

4 ʿnḫ « Vie » (sub.) : l. 4, l. 6, l. 23, l. 34

1 ʿḥʿw « Temps (de vie) » (sub.) : l. 9

3 wȝs « Puissance » (sub.) : l. 4, l. 23, l. 34

1 wʿb « Laver, purifier, être pur » (vb.) : l. 1

1 wnnt « Ce qui existe » (sub.) : l. 8

1 wrt « Grande » (sub.) : l. 12

2 wsrw « Puissance, force » (sub.) : l. 21, l. 23

1 bȝw « Puissance » (sub.) : l. 10

1 bjty « Roi, roi de Basse-Égypte » (sub.) : l. 2

1 pt « Ciel » (sub.) : l. 12

2 pḥty « Force, puissance » (sub.) : l. 5, l. 23

2 psḏt « Ennéade » (sub.) : l. 22, l. 32

5 m « Dans, avec, comme, en tant que » (prep.) : l. 17, l. 22, l. 23, l. 26, l. 31

5 mj « Comme » (prep.) : l. 4, l. 6, l. 13, l. 16, l. 34

9 n « À, pour » (prep.) : l. 9, l. 10, l. 11, l. 14, l. 18, l. 19, l. 21, l. 22, l. 32

2 ny « De » (prep.) : l. 9, l. 21

1 njwt « Ville » (sub.) : l. 23

5 nb « Seigneur, maître, responsable » (sub.) : l. 1, l. 2, l. 3, l. 7, l. 22

9 nbt « Maîtresse, souveraine » (sub.) : l. 12, l. 22, l. 24, l. 25, l. 26, l. 27, l. 28, l. 30, l. 31

8 nb « Tout, chaque » (adj. épithète) : l. 6, l. 8, l. 10, l. 11, l. 13, l. 18, l. 22, l. 23

2 nfr « Beau, bon, parfait, accompli » (adj. épithète) : l. 1, l. 22

1 nfrw « Excellence, perfection » (sub.) : l. 23

1 nḥḥ « Éternellement » (adv.) : l. 16

1 nḫt « Force, vigueur, victoire » (sub.) : l. 23

1 nḫtt « Victorieuse, puissante » (sub.) : l. 22

3 nst « Trône, siège, support » (sub.) : l. 7, l. 19, l. 22

1 nswt « Roi » (sub.) : l. 2

1 nty Pronom relatif (pronom) : l. 8

3 nṯr « Dieu, divinité » (sub.) : l. 1, l. 17, l. 23

1 nṯrt « Déesse » (sub.) : l. 31

2 r « Pour, vers » (prep.) : l. 16, l. 23

1 rnpt « Année » (sub.) : l. 9

12 rdj « Donner, offrir, accorder » (vb.) : l. 4, l. 9, l. 10, l. 11, l. 13, l. 14, l. 18, l. 19, l. 21, l. 23, l. 33, l. 34

1 hh « Souffle brûlant » (sub.) : l. 15

1 ḥȝ « Derrière, autour » (prep.) : l. 6

1 ḥm « Majesté » (sub.) : l. 23

2 ḥnwt « Souveraine, maîtresse » (sub.) : l. 22, l. 23

1 ḥr « Visage » (sub.) : l. 22

1 ḥry-jb « Qui est dans, qui réside dans » (sub.) : l. 17

2 ḥryt-jb « Qui est dans, qui réside dans » (sub.) : l. 24, l. 25

1 ḥryt-tp « Supérieure, maîtresse » (sub.) : l. 25

1 ḥqȝ « Souverain, roi » (sub.) : l. 32

1 ḫȝst « Contrée étrangère » (sub.) : l. 11

1 ḫʿ « Couronne, apparition » (sub.) : l. 3

1 ḫʿʿ « Apparition » (sub.) : l. 22

2 ḫpš « Bras, force, puissance » (sub.) : l. 22, l. 23

1 ḫfty « Ennemi » (sub.) : l. 16

1 ḫnty « Qui est au devant, prééminent » (sub.) : l. 7

1 ẖr « Sous, chargé de » (prep.) : l. 11

1 « Fils » (sub.) : l. 3

1 sȝt « Fille » (sub.) : l. 24

1 « Protection » (sub.) : l. 6

1 sʿȝj « Agrandir, accroître » (vb.) : l. 5

1 spȝt « Province, district » (sub.) : l. 22

11 sḥtp « Apaiser, satisfaire » (vb.) : l. 1, l. 22, l. 23, l. 24, l. 25, l. 26, l. 27, l. 28, l. 29, l. 30, l. 31

1 « Écrit, document » (sub.) : l. 30

1 sššt « Sistre » (sub.) : l. 22

1 šps « Noble, auguste » (adj. épithète) : l. 23

1 qmȝ « Créer, façonner » (vb.) : l. 8

1 ksw « Prosternation » (sub.) : l. 23

2 « Pays, terre » (sub.) : l. 10, l. 11

1 tm « Complet » (adj. épithète) : l. 22

9 ṯw Pronom dépendant, deuxième personne masculin singulier (pronom) : l. 22, l. 24, l. 25, l. 26, l. 27, l. 28, l. 29, l. 30, l. 31

1 ṯbwt « Sandale, plante des pieds » (sub.) : l. 11

7 dwȝ « Adorer, prier » (vb.) : l. 24, l. 25, l. 26, l. 27, l. 28, l. 30, l. 31

2 dmḏ « Unir, assembler » (vb.) : l. 10, l. 11

1 ḏt « Éternellement » (adv.) : l. 16

1 ḏd « Dire, parler » (vb.) : l. 31

2 ḏd-mdw « Dire, prononcer une formule » (vb.) : l. 7, l. 22

2 ḏd « Durée, stabilité » (sub.) : l. 4, l. 23

Éléments de titulature royale 3 attestation(s)

2 Ramsès XI, nom de couronnement : l. 2, l. 23

1 Ramsès XI, nom de fils de Rê : l. 3


Nuage de mots

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Répartition des éléments de la phrase

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF




Employé comme verbe 42 attestations



Voir la liste du vocabulaire

Employé comme substantif 83 attestations



Voir la liste du vocabulaire


Employé pour qualifier un substantif (adjectif épithète) 13 attestations





Employé comme adverbe 2 attestations





Employé comme préposition 27 attestations





Employé comme pronom 10 attestations





Répartition des théonymes et désignations divines 38 attestations




Répartition des toponymes 15 attestations





Localité ou territoire égyptien 8 attestations




Nom de monument 3 attestations




Aire géographique 4 attestations





Répartition des titulatures 3 attestations





Nom de couronnement 2 attestations




Nom de fils de Rê 1 attestations






7 752 monuments, objets, scènes ou inscriptions
accessibles en ligne sur 10 919 uniques dans le projet Karnak.

9 331 991 visites - 381 visite(s) aujourd’hui - 2 connecte(s).


Système d’Indexation des Textes Hiéroglyphiques (SITH)
version 0.2
© Sébastien Biston-Moulin

http://sith.huma-num.fr/
Ce site est optimisé pour les navigateurs Chrome et Firefox sur macOS 10.12 et Windows 10. Il n’a pas été testé sur d’autres plateformes ou navigateurs.