Don des jubilés Scène 5.s - (KIU 8772)



Datation: XXIe dynastie / Hérihor

Matière : Grès.

Une partie des épithètes de Mout n’a pas été gravée, mais seulement peinte.

Inscription


Le roi
1 ʿnḫ nṯr nfr tjt Jmn nb Tȝwy nb ḫʿw

2 Ḥm-nṯr-tpy-ny-Jmn

3 Ḥry-Ḥr-sȝ-Jmn

4 nb Tȝwy mr~n Rʿ

5 dw ʿnḫ mj Rʿ


Amon-Rê
6 ḏd-mdw jn Jmn-Rʿ nb nswt Tȝwy ḫnty

7 Jpt-swt nswt Wȝst wr m

8 Jwnw ʿȝ ḫʿw m Ḥwt-kȝ-Ptḥ

9 nb pt nswt nṯrw

10 šsp n⸗k ḥbw-sd

11 ny Rʿ rnpwt nywt Jtm m Jwnw

12 ʿnḫ wȝs


Mout
13 Mwt wrt nbt Jšrw nbt pt ḥnwt nṯrw

14 jrt Rʿ ḥryt-tp jtn⸗f jrt st⸗s

15 ḥr tp⸗f

16 wʿty n sn-nwt⸗s ḥqȝt jdbwy Ḥr


Khonsou
17 ḏd-mdw jn Ḫnsw m Wȝst Nfr-ḥtp bjk

18 nb ȝwt-jb nṯr šps mr Mȝʿt ʿnḫ⸗f

19 jm⸗s rʿ nb

20 d~n⸗j n⸗k ʿnḫ ḏd wȝs

21 nb snb nb


Ahmès-Néfertari
22 ḥmt nṯr nyt Jmn mwt nṯr Jʿḥ-ms-nfrt-jry

23 ʿnḫ⸗tj snb⸗tj

24 d~n⸗j n⸗k nsyt ʿȝt ẖr ḥtpw

25 d⸗s ʿnḫ wȝs nb ḫr⸗s

26 ʿnḫ ḏd wȝs ḥȝ⸗s mj Rʿ


Hathor
27 Ḥwt-Ḥr ḥryt-jb Bnnt

28 nbt pt ḥnwt Tȝwy

29 d⸗s ʿnḫ wȝs

30 snb nb

31 mj Rʿ

32 ḏd-mdw d~n⸗j n⸗k ʿḥʿw ny Rʿ rnpwt nywt Jtm psšt nbwy m ʿnḫ wȝs wsrw nyw Šw Tfnwt

33 ʿnḫ wȝs nb ḥȝ⸗s


Bibliographie sélective

PM II2, p. 230 (20-21, II, 5).
LD III, pl. 246, a.
E. WINTER, Untersuchungen zu den ägyptischen Tempelreliefs der griechisch-römischen Zeit, DAWW, 1968, p. 93-94 .
B. HORNEMANN, Types of Ancient Egyptian Statuary, II, Copenhague, 1957, p. 33-34, pl. 58 .
THE EPIGRAPHIC SURVEY, The Temple of Khonsu - Volume 1. Plates 1-110. Scenes of King Herihor in the Court with the Translations of Texts, OIP 100, 1979, pl. 58 .
M.-A. BONHÊME, Le Livre des Rois de la Troisième Période Intermédiaire. I. XXIe dynastie, BdE 99, 1987, p. 88-89 .
E.J. WALKER, Aspects of the Primaeval Nature of Egyptian Kingship: Pharaoh as Atum, UMI, 1991, p. 230-231 .


Autres Archives

Chicago Oriental Institute, photos 6782, 6783, 6784, 6787, 6788.



Auteur(s) de la notice : Jérémy Hourdin.

Avec des contributions de Sébastien Biston-Moulin

Ce document a été indexé par Sébastien Biston-Moulin

0 consultations.

Création de la fiche : 13/09/2017. Dernière modification : 29/01/2019

Index 163 attestation(s)

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Vocabulaire 131 attestation(s)

1 ȝwt-jb « Joie, bonheur » (sub.) : l. 18

2 jn « Par » (prep.) : l. 6, l. 17

1 jrt « Œil » (sub.) : l. 14

1 jrj « Faire, agir » (vb.) : l. 14

1 jtn « Disque (solaire) » (sub.) : l. 14

1 jdb « Rive, rivage » (sub.) : l. 16

1 ʿȝ « Grand » (adj. régissant un substantif) : l. 8

1 ʿȝ « Grand » (adj. épithète) : l. 24

3 ʿnḫ « Vivre » (vb.) : l. 1, l. 18, l. 23

8 ʿnḫ « Vie » (sub.) : l. 5, l. 12, l. 20, l. 25, l. 26, l. 29, l. 32, l. 33

1 ʿḥʿw « Temps (de vie) » (sub.) : l. 32

7 wȝs « Puissance » (sub.) : l. 12, l. 20, l. 25, l. 26, l. 29, l. 32, l. 33

1 wrt « Grande » (sub.) : l. 13

1 wsrw « Puissance, force » (sub.) : l. 32

1 bjk « Faucon » (sub.) : l. 17

3 pt « Ciel » (sub.) : l. 9, l. 13, l. 28

1 psšt « Part, portion » (sub.) : l. 32

5 m « Dans, avec, comme, en tant que » (prep.) : l. 7, l. 8, l. 11, l. 17, l. 32

3 mj « Comme » (prep.) : l. 5, l. 26, l. 31

1 mwt « Mère » (sub.) : l. 22

1 mrj « Aimer, désirer » (vb.) : l. 4

4 n « À, pour » (prep.) : l. 10, l. 20, l. 24, l. 32

1 n Particule négative (part.) : l. 16

3 ny « De » (prep.) : l. 11, l. 22, l. 32

6 nb « Seigneur, maître, responsable » (sub.) : l. 1, l. 4, l. 6, l. 9, l. 18, l. 32

2 nbt « Maîtresse, souveraine » (sub.) : l. 13, l. 28

4 nb « Tout, chaque » (adj. épithète) : l. 21, l. 25, l. 30, l. 33

1 nfr « Beau, bon, parfait, accompli » (adj. épithète) : l. 1

1 nst « Trône, siège, support » (sub.) : l. 6

2 nswt « Roi » (sub.) : l. 7, l. 9

1 nsyt « Royauté » (sub.) : l. 24

5 nṯr « Dieu, divinité » (sub.) : l. 1, l. 9, l. 13, l. 18, l. 22

1 rʿ nb « Chaque jour, quotidiennement » (sub.) : l. 19

2 rnpt « Année » (sub.) : l. 11, l. 32

6 rdj « Donner, offrir, accorder » (vb.) : l. 5, l. 20, l. 24, l. 25, l. 29, l. 32

2 ḥȝ « Derrière, autour » (prep.) : l. 26, l. 33

1 ḥb-sd « Fête sed, cérémonie jubilaire » (sub.) : l. 10

1 ḥmt « Femme, épouse » (sub.) : l. 22

2 ḥnwt « Souveraine, maîtresse » (sub.) : l. 13, l. 28

1 ḥr « Sur, concernant » (prep.) : l. 15

1 ḥryt-jb « Qui est dans, qui réside dans » (sub.) : l. 27

1 ḥqȝt « Souveraine » (sub.) : l. 16

2 ḫʿ « Couronne, apparition » (sub.) : l. 1, l. 8

1 ḫnty « Qui est au devant, prééminent » (sub.) : l. 6

1 ḫr « Auprès de » (prep.) : l. 25

1 ẖr « Sous, chargé de » (prep.) : l. 24

1 st « Siège, trône, lieu » (sub.) : l. 14

3 « Protection » (sub.) : l. 12, l. 26, l. 33

1 snb « Être en bonne santé, bien portant » (vb.) : l. 23

2 snb « (Bonne) santé » (sub.) : l. 21, l. 30

1 šps « Noble, auguste » (adj. épithète) : l. 18

1 šsp « Recevoir, prendre possession » (vb.) : l. 10

1 tjt « Image, forme » (sub.) : l. 1

3 ḏd-mdw « Dire, prononcer une formule » (vb.) : l. 6, l. 17, l. 32

2 ḏd « Durée, stabilité » (sub.) : l. 20, l. 26