Encensement et libation Scène Litanie de Ouaset - (KIU 8863)



Datation: XXe dynastie / Ramsès III

Matière : Grès.

Cette inscription est la version la plus complète de la litanie de Ouaset, qui est également inscrite dans la salle hypostyle (Séthi Ier - KIU 905), sur le mur ouest de la cour de la cachette (usurpé par Séthi II - KIU 5340), et dans le temple de Khonsou (Ramsès XI - KIU 8689).

Inscription


Le roi
1 ḥr Kȝ-nḫt-ʿȝ-nsyt

2 nswt bjty nb Tȝwy Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn

3 Rʿ nb ḫʿw Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw


Amon-Rê
4 ḏd-mdw jn Jmn-Rʿ nb nswt Tȝwy ḫnty Jpt-swt

5 n (⸗f) ny ẖt⸗f mry⸗f nb Tȝwy Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn dw ʿnḫ

6 nfr⸗wy mnw jr~n⸗k jb⸗j ḥtp ḥr r⸗sn

7 twj m ršwt

8 n mrwt⸗k

9 ḥʿw

10 n mȝȝ nfrw⸗k

11 d⸗j n⸗k nḥḥ

12 m nswt Tȝwy ḏt

13 m ḥqȝ ȝwt-jb

14 dw ʿnḫ mj Rʿ


Litanie de Ouaset
15 ḏd-mdw jn Wȝst nḫtt nbt ḫpš ḥnwt spȝt nbt jy~n⸗j ḫr⸗k nb nṯrw Jmn-Rʿ nb nswt Tȝwy sḥtp tw psḏt tmmt ʿwy⸗sn m jȝw n ḫʿʿ⸗k jr⸗sn

16 sššty n ḥr⸗k nfr njwt nbt jy n⸗k m smsm r sḥtp nfrw ḥm⸗k ḫw⸗k ⸗k nb Tȝwy Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn m ʿnḫ ḏd wȝs nb d⸗k [n]⸗f nḫtw⸗k ḫpš⸗k

17 pḥty⸗k wsrw⸗k sḥtp tw sȝt⸗k špst Mwt nbt Jšrw dwȝ tw Sṯt ʿnqt sḥtp tw Nḫbt dwȝ tw nbt Rȝ-jnty sḥtp tw ʿnqt ḥryt-jb Pr-mrw

18 dwȝ tw Mnḥyt nbt Ḫnt sḥtp tw sȝt Rʿ [nbt] ʿgny dwȝ tw Ḥwt-Ḥr nbt Jnrty sḥtp tw Rʿt-Tȝwy dwȝ tw Ṯnnt-Jwnyt sḥtp tw Jmnt ḥryt-jb Jpt-swt

19 dwȝ tw Ḥwt-Ḥr ḥryt-tp Wȝst sḥtp tw [Ḥwt-Ḥr] nbt Ḏsrt dwȝ tw nbw Jmntt sḥtp tw Ḥqȝyt dwȝ tw Ȝst m Gbtyw sḥtp (tw) Ḥwt-Ḥr nbt Jwnt dwȝ tw

20 Ḥwt-Ḥr nbt Ḥwt-sḫmw sḥtp tw Ȝst m [...] [dwȝ] tw Tfnwt ḥryt-jb Tȝ-wr sḥtp tw Ḥwt-Ḥr [nbt] Ḥmwt dwȝ tw Ȝst nbt Jpw sḥtp tw Ḥwt-Ḥr nbt Pr-Wȝḏt

21 dwȝ tw Ḥwt-Ḥr nbt Wḏy sḥtp tw [Ḥwt-Ḥr] [nbt] Kmt dwȝ tw Mwt nbt Mgb sḥtp tw Wȝḏyt nbt Dbnw dwȝ tw Ḥwt-Ḥr nbt Mdn

22 sḥtp tw Jpwyt nbt Ḫʿyt [dwȝ] tw Ḥwt-Ḥr nbt Qjs sḥtp tw Nḥmt-ʿwȝy dwȝ tw Sšȝt nbt sšw sḥtp tw Ḥqȝyt nbt Ḥwt-wr

23 dwȝ tw Pȝḫt nbt spdt sḥtp tw Ḥwt-Ḥr nbt Rȝ- jnt dwȝ tw Ḥwt-Ḥr nbt ʿḫwy sḥtp tw Ḥwt-Ḥr nbt Tp-jḥw

24 dwȝ tw Ḥwt-Ḥr nbt Nht sḥtp tw Ḥwt-Ḥr ḥryt-jb Mn-nfr dwȝ tw Bȝstt-Wȝḏyt-Šsmtt sḥtp tw Ḥwt-Ḥr ḥnwt Wʿt dwȝ tw

25 Mwt ḫntyt pr Ptḥ sḥtp tw Sḫmt [...] Mwt m ḥwwt-nṯr sḥtp tw Ḥwt-Ḥr nbt Sḫt-Rʿ dwȝ tw Mwt nbt nswt Tȝwy

26 sḥtp tw Jkȝt

27 ḥryt-jb Mn-nfr

28 dwȝ tw Sḫmt nbt Sȝḥw-Rʿ

29 sḥtp tw Mwt m Ḥwt-šd-ȝbd dwȝ tw Jw⸗s-ʿȝ⸗s sḥtp tw Nbt-Ḥtpt ḥnwt Jwnw ḏd⸗sn n⸗k jȝw m ḥtp Jmn-Rʿ ḥqȝ psḏt


Colonne marginale
30 wnn nswt nb Tȝwy [...] ḫʿw ḥr st Ḥr ʿnḫw mj [jt]⸗f Rʿ ḏt


Décor de la table d’offrandes devant le roi
31 Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw


À l’avant du naos sur la barque
32 Wsr-Mȝʿt-Rʿ-pr-Jmn


Dans le naos
33 mry Jmn


Nékhbet
34 d⸗s ʿnḫ ḏd wȝs nb


Bibliographie sélective

PM II2, p. 31 (89).
KRI II, p. 591-596 [B] ; KRITA II, p. 388-390 ; KRITANC II, p. 401-404.
LGG I, p. 221, 569 ; II, p. 742-743 ; IV, p. 44, 106, 125.
J. DÜMICHEN, Geographische Inschriften altägyptischer Denkmäler, vol. 1, Leipzig, 1865, pl. XCIII .
G. LEGRAIN, « La litanie de Ouasit », ASAE 15, 1915, p. 273-283 .
G. JÉQUIER, L’architecture et la décoration dans l’ancienne Égypte 2. Les temples ramessides et saïtes, Paris, 1922, pl. 67 [3] (non-consulté).
THE EPIGRAPHIC SURVEY, Reliefs and Inscriptions at Karnak - Volume I. Plates 1-78. Ramses III’s Temple within the Great Inclosure of Amon, Part I, OIP 25, 1936, pl. 56 [A], 57, 59 [B] .
W. HELCK, « Ritualszenen in Karnak », MDAIK 23, 1968, p. 121-126 .
P. GRANDET, Le Papyrus Harris I (BM 9999) 1-2, BdE 109, 1994, II, p. 25, n. 111, p. 205, n. 837 .
S. CAUVILLE, « Hathor “en tous ses noms” », BIFAO 115, 2015, p. 68, n. 63 .
S. CAUVILLE, « Hathor de Dendera, Pakhet et Hatchepsout », RdE 66, 2015, p. 2 .
M.M. LUISELLI, « Early Mut(s): On the origins of the Theban Goddess Mut and her Cult », RdE 66, 2015, p. 121 .




Auteur(s) de la notice : Charlie Labarta.

Avec des contributions de Sébastien Biston-Moulin, Christophe Thiers

Ce document a été indexé par Sébastien Biston-Moulin

0 consultations.

Création de la fiche : 12/11/2017. Dernière modification : 18/04/2019

Index 254 attestation(s)

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Vocabulaire 193 attestation(s)

1 ȝwt-jb « Joie, bonheur » (sub.) : l. 13

2 jȝw « Louange, adoration » (sub.) : l. 15, l. 29

2 jy « Venir » (vb.) : l. 15, l. 16

1 jb « Cœur » (organe et siège de la pensée, des sentiments) (sub.) : l. 6

2 jn « Par » (prep.) : l. 4, l. 15

2 jrj « Faire, agir » (vb.) : l. 6, l. 15

1 ʿ « Bras, main » (sub.) : l. 15

4 ʿnḫ « Vie » (sub.) : l. 5, l. 14, l. 16, l. 34

1 ʿnḫw « Vivants » (sub.) : l. 30

2 wȝs « Puissance » (sub.) : l. 16, l. 34

1 wn « Être, exister » (vb., aux.) : l. 30

1 wsrw « Puissance, force » (sub.) : l. 17

1 bjty « Roi, roi de Basse-Égypte » (sub.) : l. 2

1 pr « Maison, domaine, temple » (sub.) : l. 25

1 pḥty « Force, puissance » (sub.) : l. 17

2 psḏt « Ennéade » (sub.) : l. 15, l. 29

9 m « Dans, avec, comme, en tant que » (prep.) : l. 7, l. 12, l. 13, l. 15, l. 16, l. 19, l. 20, l. 25, l. 29

1 mȝȝ « Regarder, voir, apercevoir » (vb.) : l. 10

2 mj « Comme » (prep.) : l. 14, l. 30

1 mnw « Monument, œuvre » (sub.) : l. 6

2 mry « Aimé de » (sub.) : l. 5, l. 33

1 mrwt « Amour, affection » (sub.) : l. 8

6 n « À, pour » (prep.) : l. 5, l. 8, l. 10, l. 11, l. 15, l. 29

1 ny « De » (prep.) : l. 5

1 njwt « Ville » (sub.) : l. 16

8 nb « Seigneur, maître, responsable » (sub.) : l. 2, l. 3, l. 4, l. 5, l. 15, l. 16, l. 19, l. 30

11 nbt « Maîtresse, souveraine » (sub.) : l. 15, l. 17, l. 18, l. 19, l. 20, l. 21, l. 22, l. 23, l. 24, l. 25, l. 28

3 nb « Tout, chaque » (adj. épithète) : l. 15, l. 16, l. 34

1 nfr « Être beau, bon, parfait, accompli » (vb.) : l. 6

1 nfr « Beau, bon, parfait, accompli » (adj. épithète) : l. 16

2 nfrw « Excellence, perfection » (sub.) : l. 10, l. 16

1 nḥḥ « Temps neheh » (sub.) : l. 11

1 nḫtt « Victorieuse, puissante » (sub.) : l. 15

3 nst « Trône, siège, support » (sub.) : l. 4, l. 15, l. 25

3 nswt « Roi » (sub.) : l. 2, l. 12, l. 30

1 nṯr « Dieu, divinité » (sub.) : l. 15

1 r « Pour, vers » (prep.) : l. 16

1 ršwt « Joie » (sub.) : l. 7

5 rdj « Donner, offrir, accorder » (vb.) : l. 5, l. 11, l. 14, l. 16, l. 34

1 ḥwt-nṯr « Temple » (sub.) : l. 25

1 ḥʿj « Se réjouir, exalter » (vb.) : l. 9

1 ḥm « Majesté » (sub.) : l. 16

3 ḥnwt « Souveraine, maîtresse » (sub.) : l. 15, l. 24, l. 29

1 ḥr Nom d’Horus, élément de titulature royale (sub.) : l. 1

1 ḥr « Visage » (sub.) : l. 16

1 ḥr « Sur, concernant » (prep.) : l. 30

5 ḥryt-jb « Qui est dans, qui réside dans » (sub.) : l. 17, l. 18, l. 20, l. 24, l. 27

1 ḥryt-tp « Supérieure, maîtresse » (sub.) : l. 19

2 ḥqȝ « Souverain, roi » (sub.) : l. 13, l. 29

1 ḥtp « Être en paix, se poser, faire halte, se reposer, être satisfait » (vb.) : l. 6

1 ḫʿj « Paraître, apparaître, se lever » (vb.) : l. 30

1 ḫʿ « Couronne, apparition » (sub.) : l. 3

1 ḫʿʿ « Levé, appartition » (sub.) : l. 15

1 ḫwj « Protéger, garder » (vb.) : l. 16

1 ḫpš « Bras, force, puissance » (sub.) : l. 15

1 ḫnty « Qui est au devant, prééminent » (sub.) : l. 4

1 ḫntyt « Qui est au devant, prééminente » (sub.) : l. 25

1 ḫr « Auprès de » (prep.) : l. 15

1 ẖt « Corps, ventre » (sub.) : l. 5

1 st « Siège, trône, lieu » (sub.) : l. 30

3 « Fils » (sub.) : l. 3, l. 5, l. 16

2 sȝt « Fille » (sub.) : l. 17, l. 18

1 spȝt « Province, district » (sub.) : l. 15

1 smsm « Prier » (vb.) : l. 16

13 sḥtp « Apaiser, satisfaire » (vb.) : l. 15, l. 16, l. 17, l. 18, l. 19, l. 20, l. 21, l. 22, l. 23, l. 24, l. 25, l. 26, l. 29

1 « Écrit, document » (sub.) : l. 22

1 sššt « Sistre » (sub.) : l. 16

1 šps « Noble, auguste » (adj. épithète) : l. 17

1 twj Nouveau pronom, 1ère personne, singulier (pronom) : l. 7

1 tm « Complet » (adj. épithète) : l. 15

13 ṯw Pronom dépendant, deuxième personne masculin singulier (pronom) : l. 15, l. 17, l. 18, l. 19, l. 20, l. 21, l. 22, l. 23, l. 24, l. 25, l. 26, l. 28, l. 29

11 dwȝ « Adorer, prier » (vb.) : l. 17, l. 18, l. 19, l. 20, l. 21, l. 22, l. 23, l. 24, l. 25, l. 28, l. 29

2 ḏt « Éternellement » (adv.) : l. 12, l. 30

1 ḏd « Dire, parler » (vb.) : l. 29

2 ḏd-mdw « Dire, prononcer une formule » (vb.) : l. 4, l. 15

2 ḏd « Durée, stabilité » (sub.) : l. 16, l. 34


Nuage de mots

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Répartition des éléments de la phrase

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF




Employé comme verbe 43 attestations



Voir la liste du vocabulaire

Employé comme substantif 86 attestations



Voir la liste du vocabulaire


Employé pour qualifier un substantif (adjectif épithète) 6 attestations





Employé comme adverbe 2 attestations





Employé comme préposition 23 attestations





Employé comme pronom 14 attestations





Répartition des théonymes et désignations divines 36 attestations




Répartition des toponymes 18 attestations





Localité ou territoire égyptien 6 attestations




Nom de monument 3 attestations




Aire géographique 9 attestations





Répartition des titulatures 7 attestations





Nom d’Horus 1 attestations




Nom de couronnement 4 attestations




Nom de fils de Rê 2 attestations






6 842 monuments, objets, scènes ou inscriptions
accessibles en ligne sur 10 500 uniques dans le projet Karnak.

5 133 630 visites - 733 visite(s) aujourd’hui - 2 connecte(s).


Système d’Indexation des Textes Hiéroglyphiques (SITH)
version 0.2
© Sébastien Biston-Moulin

http://sith.huma-num.fr/
Ce site est optimisé pour les navigateurs Chrome et Firefox sur macOS 10.12 et Windows 10. Il n’a pas été testé sur d’autres plateformes ou navigateurs.