Acceder au sanctuaire Scène 335 - (KIU 897)



Datation: XIXe dynastie / Séthi Ier

Matière : Grès.

Inscription


Titre
1 [...][sḏ] sjn jn nswt


Le roi
2 nṯr nfr nb Tȝwy Mn-Mȝʿt-Rʿ dw ʿnḫ

3 ny sḏ sjn wbȝ qbḥw

4 jtḥ mtwt nyt Wsjr nn jy~n⸗j r

5 dr nṯr ḥr st⸗f jy~n⸗j r rdt

6 nṯr ḥr st⸗f mn⸗ṯj ḥr st wrt Jmn-Rʿ nb nswt Tȝwy


Amon-Rê
7 Jmn-Rʿ nb nswt Tȝwy ḫnty

8 Jpt-swt

9 ḏd-mdw d~n⸗j n⸗k ʿḥʿw ny Rʿ

10 d~n⸗j n⸗k nsyt [...] mn ? [...] ḥr st Ḥr


Bibliographie sélective

PM II2, p. 45-46 (155), V, 2.
H.H. NELSON, « Certain Reliefs at Karnak and Medinet Habu and the Ritual of Amenophis I », JNES 8, 1949, p. 205-206, fig. 3 .
P. BARGUET, Le temple d’Amon-Rê à Karnak. Essai d’exégèse, RAPH 21, 1962, p. 75 .
H.H. NELSON, W.J. MURNANE, The Great Hypostyle Hall at Karnak, Volume I, Part 1. The Wall Reliefs, OIP 106, 1981, pl. 227 .
M. ALBOUY, H. BOCCON-GIBOD, J.-Cl. GOLVIN, Karnak. Le temple d’Amon restitué par l’ordinateur, Paris, 1989, p. 147 .
A. EL-SHARKAWY, Der Amun-Tempel von Karnak. Die Funktion der Großen Säulenhalle, erschlossen aus der Analyse der Dekoration ihrer Innenwände, Wissenschaftliche Schriftenreihe Ägyptologie 1, Berlin, 1997, p. 173-175 .
N. TACKE, Das Opferritual des ägyptischen Neuen Reiches, OLA 222, 2013, I p. 26-28, pl. 36 ; II p. 25-28 .




Auteur(s) de la notice : Charlie Labarta Cédric Larcher.

Avec des contributions de Sébastien Biston-Moulin, Jérémy Hourdin, Charlie Labarta

Ce document a été indexé par Sébastien Biston-Moulin

269 consultations.

Création de la fiche : 15/01/2013. Dernière modification : 16/02/2017

Index 57 attestation(s)

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Vocabulaire 47 attestation(s)

2 jy « Venir » (vb.) : l. 4, l. 5

1 jn « Par » (prep.) : l. 1

1 jtḥ « Tirer » (vb.) : l. 4

1 ʿnḫ « Vie » (sub.) : l. 2

1 ʿḥʿw « Temps (de vie) » (sub.) : l. 9

1 wbȝ « Percer, ouvrir » (vb.) : l. 3

1 wr « Grand, important » (adj. épithète) : l. 6

1 mn « Demeurer, rester, établir » (vb.) : l. 6

1 mtwt « Semence » (sub.) : l. 4

2 n « À, pour » (prep.) : l. 9, l. 10

3 ny « De » (prep.) : l. 3, l. 4, l. 9

3 nb « Seigneur, maître, responsable » (sub.) : l. 2, l. 6, l. 7

1 nfr « Beau, bon, parfait, accompli » (adj. épithète) : l. 2

2 nst « Trône, siège, support » (sub.) : l. 6, l. 7

1 nswt « Roi » (sub.) : l. 1

1 nsyt « Royauté » (sub.) : l. 10

3 nṯr « Dieu, divinité » (sub.) : l. 2, l. 5, l. 6

1 r « Pour, vers » (prep.) : l. 5

1 « Formule, discours » (sub.) : l. 3

3 rdj « Donner, offrir, accorder » (vb.) : l. 2, l. 9, l. 10

1 ḫnty « Qui est au devant, prééminent » (sub.) : l. 7

3 st « Siège, trône, lieu » (sub.) : l. 5, l. 6, l. 10

2 sjn « Argile » (sub.) : l. 1, l. 3

1 sḏ « Briser, rompre » (vb.) : l. 3

1 ḏd-mdw « Dire, prononcer une formule » (vb.) : l. 9

Théonymes et désignations divines 5 attestation(s)

2 Jmn-Rʿ Amon-Rê : l. 6, l. 7

1 Wsjr Osiris : l. 4

1 Rʿ : l. 9

1 Ḥr Horus : l. 10

Éléments de titulature royale 1 attestation(s)

1 Séthi Ier, nom de couronnement : l. 2


Nuage de mots

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Répartition des éléments de la phrase

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF




Employé comme verbe 10 attestations



Voir la liste du vocabulaire

Employé comme substantif 20 attestations



Voir la liste du vocabulaire


Employé pour qualifier un substantif (adjectif épithète) 2 attestations





Employé comme préposition 7 attestations





Répartition des théonymes et désignations divines 5 attestations




Répartition des toponymes 4 attestations





Nom de monument 1 attestations




Aire géographique 3 attestations





Répartition des titulatures 1 attestations






6 702 monuments, objets, scènes ou inscriptions
accessibles en ligne sur 10 471 uniques dans le projet Karnak.

4 930 802 visites - 525 visite(s) aujourd’hui - 4 connecte(s).


Système d’Indexation des Textes Hiéroglyphiques (SITH)
version 0.2
© Sébastien Biston-Moulin

http://sith.huma-num.fr/
Ce site est optimisé pour les navigateurs Chrome et Firefox sur macOS 10.12 et Windows 10. Il n’a pas été testé sur d’autres plateformes ou navigateurs.