1 ȝwt-jb « Joie, bonheur » (sub.) : l. 13
1 ȝṯp « Charger, être chargé » (vb.) : l. 18
2 jpt « Ipet » (sub.) : l. 5, l. 11
6 ʿnḫ « Vie » (sub.) : l. 8, l. 9, l. 13, l. 16, l. 17, l. 21
1 ʿḥʿw « Temps (de vie) » (sub.) : l. 12
1 w Pronom suffixe, 3eme personne, pluriel (pronom) : l. 19
5 wȝs « Puissance » (sub.) : l. 8, l. 13, l. 16, l. 17, l. 21
1 wr « Grand, important » (adj. épithète) : l. 11
1 wr « Grand, prince, notable » (sub.) : l. 20
1 bw « Lieu, endroit » (sub.) : l. 19
1 pr « Maison, domaine, temple » (sub.) : l. 6
5 m « Dans, avec, comme, en tant que » (prep.) : l. 7, l. 15, l. 18, l. 20, l. 23
2 mȝʿ-ḫrw « Justifié, juste de voix » (sub.) : l. 4, l. 22
2 mj « Comme » (prep.) : l. 8, l. 9
1 mry « Aimé de » (sub.) : l. 5
1 mḏt « Huile, onguent » (sub.) : l. 1
6 n « À, pour » (prep.) : l. 2, l. 7, l. 12, l. 17, l. 18, l. 19
3 ny « De » (prep.) : l. 3, l. 12, l. 22
1 nb « Seigneur, maître, responsable » (sub.) : l. 7
2 nbt « Maîtresse, souveraine » (sub.) : l. 14, l. 15
5 nb « Tout, chaque » (adj. épithète) : l. 9, l. 13, l. 16, l. 17, l. 20
1 nḥḥ « Temps neheh » (sub.) : l. 7
1 nṯr « Dieu, divinité » (sub.) : l. 3
2 r « Pour, vers » (prep.) : l. 6, l. 19
4 rdj « Donner, offrir, accorder » (vb.) : l. 8, l. 12, l. 16, l. 17
1 hjms « S’approcher humblement » (vb.) : l. 18
3 ḥȝ « Derrière, autour » (prep.) : l. 9, l. 13, l. 21
2 ḥm-nṯr « Prêtre » (sub.) : l. 3, l. 22
1 ḥr « Sur, concernant » (prep.) : l. 19
1 ḥry « Superieur, celui qui est sur » (sub.) : l. 11
1 ḥryt-tp « Supérieure, maîtresse » (sub.) : l. 14
2 ḫȝst « Contrée étrangère » (sub.) : l. 18, l. 20
1 ḫwj « Protéger, garder » (vb.) : l. 7
2 ḫnty « Qui est au devant, prééminent » (sub.) : l. 5, l. 10
1 ḫr « Auprès de » (prep.) : l. 16
2 ẖr « Sous, chargé de » (prep.) : l. 19, l. 20
1 st « Siège, trône, lieu » (sub.) : l. 11
2 sȝ « Protection » (sub.) : l. 13, l. 21
2 sʿȝj « Agrandir, accroître » (vb.) : l. 6, l. 20
1 sw Pronom dépendant, troisième personne masculin singulier (pronom) : l. 7
2 snb « (Bonne) santé » (sub.) : l. 13, l. 21
1 šfyt « Renommée, crainte, prestige » (sub.) : l. 20
1 kȝ « Taureau » (sub.) : l. 10
1 kȝt « Travail, construction » (sub.) : l. 7
2 tpy « Premier » (adj. épithète) : l. 3, l. 22
1 ṯbwt « Sandale, plante des pieds » (sub.) : l. 20
1 dmȝ « Lier, réunir (ensemble) » (vb.) : l. 19
2 ḏt « Éternellement » (adv.) : l. 8, l. 9
1 ḏt « Éternité » (sub.) : l. 6
4 ḏd « Durée, stabilité » (sub.) : l. 8, l. 13, l. 16, l. 21
5 Jmn-Rʿ Amon-Rê : l. 2, l. 3, l. 5, l. 10, l. 22
1 Jmnt Amonet : l. 14
1 Wȝḏyt Ouadjyt : l. 25
1 Ḫnsw Khonsou : l. 6
1 Jpt-swt Ipet-sout, Karnak (nom de monument) : l. 15
1 Wȝst Ouaset, Thèbes (localité ou territoire égyptien) : l. 23
Responsable du projet : Sébastien Biston-Moulin (sebastien.biston-moulin@cnrs.fr)
Collaborateurs : Christophe Thiers / Anaïs Tillier / Cédric Larcher / Gabriella Dembitz / Charlie Labarta / Jérémy Hourdin / Abraham Fernandez Pichel / Chiara Salvador / Marion Claude
Contributions :
Ali Abdelhalim Ali (94) R. Betbeze (277) S. Biston-Moulin (756) S. Cassor-Pfeiffer (129) L. Cagnard (208) M. Claude (292) L. Coulon (60) E. Dalino (227) G. Dembitz (384) D. Devauchelle (2) A. Fernandez Pichel (187) T. Fignon (339) E. Fournie (146) E. Frood (128) M. Gabolde (2) L. Gabolde (23) Mohamed Gamal Rashed (49) M. Gervason (312) M. Habachy (84) F. Hamonic (91) J. Hourdin (1487) M.-P. Jung (276) Ch. Labarta (1463) Fr. Labrique (94) C. Larcher (798) M. Louys (257) V. Marlot (15) D. Metawi (4) E. Panaite (275) A.-H. Perrot (87) R. Pietri (99) R. Preys (33) E. Pulicani (307) Mohamed Raafat Abbas (4) L. Rouviere (164) Ch. Salvador (577) Chr. Thiers (379) A. Tillier (811) Gh. Widmer (25)
CNRS - Labex ARCHIMEDE – ANR-11-LABX-0032-01
CFEETK – Centre Franco-Égyptien d'Étude des Temples de Karnak – MEA / USR 3172 du CNRS
Équipe ENiM – Égypte Nilotique et Méditerranéenne – UMR 5140 ASM – Archéologie des Sociétés Méditerranéennes – CNRS / Université Paul Valéry – Montpellier III / MCC