Offrir le lait Scène 2e registre (Opet 161) - (KIU 1834)



Datation: Époque ptolémaïque / Ptolémée Évergète II

Matière : Grès.

Inscription


Titre
1 ḥnk jrṯt n mwt⸗f jr⸗f dw ʿnḫ


Le roi
2 nswt bjty Jwʿ-ny-nṯrwy-prwy-stp~n-Ptḥ-jr-Mȝʿt-Rʿ-sḫm-ʿnḫ-Jmn

3 Rʿ Ptwlmys-ʿnḫ-ḏt-mry-Ptḥ

4 nṯr mnḫ sḥtp mwt⸗f m jrt Ḥr ḥḏt

5 ʿnḫ wȝs nb ḥȝ⸗f mj Rʿ ḏt


Ipet-ouret
6 ḏd-mdw jn Jpt wrt Nwt

7 mst nṯrw špst m Wȝst

8 ḏd-mdw jn d⸗j n⸗k ʿnḫ wȝs nb snb nb


Osiris
9 nswt bjty Wsjr Wnn-nfr-mȝʿ-ḫrw nswt nṯrw

10 nṯr ʿȝ ḥqȝ Wȝst nb ny pt ḥqȝ Tȝwy

11 ḏd-mdw jn d⸗j n⸗k wsr ḫnt Qbḥwy


Haroéris
12 ḏd-mdw jn Ḥr wr nb Šmʿw Nwt

13 ʿȝ pḥty ḫnty nṯrw

14 d⸗j mn ḫʿ⸗k ḥr-sȝ tȝ mj Rʿ wbn ḥtp


Isis
15 ḏd-mdw jn Ȝst wrt mwt nṯr

16 jrt Rʿ nbt pt ḥnwt nṯrw nbw

17 d⸗j n⸗k ḫʿ ny Ḥr ḥnʿ ḥryt-tp⸗f ḥr-tp ḫnty ʿnḫw


Nephthys
18 ḏd-mdw jn Nbt-ḥwt snt nṯr mnḫt

19 d⸗j n⸗k tȝw nbw ḫȝswt nbwt


Bibliographie sélective

Inventaire , KIU 1834.
PM II2, p. 250 (38, II).
Description de l’Égypte. Antiquités III, pl. 59 .
J.-Fr. CHAMPOLLION, Monuments de l’Égypte et de la Nubie. Notices descriptives conformes aux manuscrits autographes rédigés sur les lieux par Champollion le Jeune II, Paris, 1844, p. 252 .
C. DE WIT, Les inscriptions du temple d’Opet, à Karnak, BiAeg 11, 1958, p. 161 .
C. DE WIT, Les inscriptions du temple d’Opet, à Karnak II, BiAeg 12, 1962, pl. 7 .
C. DE WIT, Les inscriptions du temple d’Opet, à Karnak III. Traduction intégrale des textes rituels. Essai d’interprétation, BiAeg 13, 1968, p. 90-91, 148 .

Ressource(s) en ligne

Thesaurus Linguae Aegyptiae (Il est nécessaire de s’identifier préalablement).




Auteur(s) de la notice : Anaïs Tillier.

Avec des contributions de Christophe Thiers

Ce document a été indexé par Sébastien Biston-Moulin

750 consultations.

Création de la fiche : 15/01/2013. Dernière modification : 27/11/2016

Index 124 attestation(s)

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Vocabulaire 104 attestation(s)

6 jn « Par » (prep.) : l. 6, l. 8, l. 11, l. 12, l. 15, l. 18

2 jrt « Œil » (sub.) : l. 4, l. 16

1 jrj « Faire, agir » (vb.) : l. 1

1 jrṯt « Lait » (sub.) : l. 1

1 ʿȝ « Grand » (adj. régissant un substantif) : l. 13

1 ʿȝ « Grand » (adj. épithète) : l. 10

3 ʿnḫ « Vie » (sub.) : l. 1, l. 5, l. 8

1 ʿnḫw « Vivants » (sub.) : l. 17

2 wȝs « Puissance » (sub.) : l. 5, l. 8

1 wr « Grand, prince, notable » (sub.) : l. 12

2 wrt « Grande » (sub.) : l. 6, l. 15

2 bjty « Roi, roi de Basse-Égypte » (sub.) : l. 2, l. 9

2 pt « Ciel » (sub.) : l. 10, l. 16

1 Pronom démonstratif, article défini masculin singulier (pronom, article) : l. 4

1 pḥty « Force, puissance » (sub.) : l. 13

2 m « Dans, avec, comme, en tant que » (prep.) : l. 4, l. 7

2 mj « Comme » (prep.) : l. 5, l. 14

3 mwt « Mère » (sub.) : l. 1, l. 4, l. 15

1 mn « Demeurer, rester, établir » (vb.) : l. 14

1 mnḫ « Efficient, efficace » (adj. épithète) : l. 4

1 msj « Mettre au monde, créer, façonner » (vb.) : l. 7

5 n « À, pour » (prep.) : l. 1, l. 8, l. 11, l. 17, l. 19

1 ny « De » (prep.) : l. 10

2 nb « Seigneur, maître, responsable » (sub.) : l. 10, l. 12

1 nbt « Maîtresse, souveraine » (sub.) : l. 16

4 nb « Tout, chaque » (adj. épithète) : l. 5, l. 8, l. 16, l. 19

2 nswt « Roi » (sub.) : l. 2, l. 9

8 nṯr « Dieu, divinité » (sub.) : l. 4, l. 7, l. 9, l. 10, l. 13, l. 15, l. 16, l. 18

6 rdj « Donner, offrir, accorder » (vb.) : l. 1, l. 8, l. 11, l. 14, l. 17, l. 19

1 ḥȝ « Derrière, autour » (prep.) : l. 5

1 ḥnwt « Souveraine, maîtresse » (sub.) : l. 16

1 ḥnʿ « Avec, et » (prep.) : l. 17

1 ḥnk « Offrir, présenter » (vb.) : l. 1

1 ḥqȝ « Souverain, roi » (sub.) : l. 10

1 ḥtp « Être en paix, se poser, faire halte, se reposer, être satisfait » (vb.) : l. 14

1 ḫȝst « Contrée étrangère » (sub.) : l. 19

2 ḫnty « Qui est au devant, prééminent » (sub.) : l. 13, l. 17

2 « Fils » (sub.) : l. 3, l. 12

1 « Protection » (sub.) : l. 5

1 snt « Sœur » (sub.) : l. 18

1 snb « (Bonne) santé » (sub.) : l. 8

1 sḥtp « Apaiser, satisfaire » (vb.) : l. 4

2 « Pays, terre » (sub.) : l. 17, l. 19

1 ḏt « Éternellement » (adv.) : l. 5

6 ḏd-mdw « Dire, prononcer une formule » (vb.) : l. 6, l. 8, l. 11, l. 12, l. 15, l. 18


Nuage de mots

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Répartition des éléments de la phrase

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF




Employé comme verbe 18 attestations



Voir la liste du vocabulaire

Employé comme substantif 45 attestations



Voir la liste du vocabulaire


Employé pour qualifier un substantif (adjectif épithète) 6 attestations





Employé pour régir un substantif 1 attestations





Employé comme adverbe 1 attestations





Employé comme préposition 18 attestations





Répartition des théonymes et désignations divines 14 attestations




Répartition des toponymes 4 attestations





Localité ou territoire égyptien 2 attestations




Aire géographique 2 attestations





Répartition des titulatures 2 attestations





Nom de couronnement 1 attestations




Nom de fils de Rê 1 attestations






6 904 monuments, objets, scènes ou inscriptions
accessibles en ligne sur 10 517 uniques dans le projet Karnak.

5 356 758 visites - 713 visite(s) aujourd’hui - 2 connecte(s).


Système d’Indexation des Textes Hiéroglyphiques (SITH)
version 0.2
© Sébastien Biston-Moulin

http://sith.huma-num.fr/
Ce site est optimisé pour les navigateurs Chrome et Firefox sur macOS 10.12 et Windows 10. Il n’a pas été testé sur d’autres plateformes ou navigateurs.