Nouer le bandeau Scène (Opet 107-108) - (KIU 5410)



Datation: Époque ptolémaïque / Ptolémée Évergète II

Matière : Grès.

Inscription


Titre
1 ṯs⸗j n⸗k mȝḥ pfy nfr ny mȝʿ-ḫrw mj ṯs n⸗k jt⸗k Jtm jt nṯrw m

2 ḥȝt⸗k twy ʿnḫ mr nṯrw nbw ʿnḫ⸗k ḏt jw smȝʿ~n Rʿ-Ḥr-Ȝḫty ḫrw⸗k r ḫftyw⸗k

3 jw wḏ n⸗k jt⸗k Gb jwʿt⸗f nbt mj ḥkn r⸗k m mȝʿ-ḫrw mȝʿ-ḫrw⸗k r ḫftyw⸗k


Le roi
4 nswt bjty Jwʿ-ny-nṯrwy-prwy-stp~n-Ptḥ-jr-Mȝʿt-Rʿ-sḫm-ʿnḫ-Jmn

5 Rʿ Ptwlmys-ʿnḫ-ḏt-mry-Ptḥ

6 nṯr mnḫ

7 ʿnḫ wȝs nb ḥȝ⸗f mj Rʿ ḏt


Osiris
8 ḏd-mdw jn Wsjr ḥry-jb Wȝst ms~n Nwt rr~n

9 mwt⸗f m ḥwt-wtṯ⸗f tpy ny Gb m hrw ngȝw wʿb m sḫt⸗f

10 ḫʿ m ḥḏt nb wrrt jr sšp m ẖt nyt mwt⸗f ms⸗tw⸗k

11 jm n sk r nḥḥ tp rnpt n ȝb nsw~n⸗k pt

12 bjt~n⸗k jmntt grg

13 ~n⸗k jȝt ẖr sḫm⸗k

14 d⸗j mȝʿ-ḫrw⸗k r ḫftyw⸗k hrw wḏʿ-mdw


Amonet
15 ḏd-mdw jn Jmnt tmȝt nyt Rʿ

16 ẖnm~n⸗s nṯr pn m jrw⸗s ny Mȝʿt

17 ḫnmt r sʿnḫ⸗f jm⸗s


Montou
18 Mnṯw nb Wȝst

19 d⸗f ʿnḫ wȝs nb


Atoum
20 Jtm nb Tȝwy Jwnwy

21 d⸗f snb nb


Chou
22 Šw Rʿ

23 d⸗f ȝwt-jb nbt


Tefnout
24 Tfnwt sȝt Jtm

25 [d⸗s] ḥw nb


Geb
26 Gb nṯr ʿȝ

27 d⸗f ḥtpw


Nout
28 Nwt

29 d⸗s ḏfȝw nb


Tjenenet et Iounyt
30 Ṯnnt Jwnyt

31 d⸗sn ȝwt-jb nbt


Osiris
32 Wsjr

33 d⸗f ʿnḫ wȝs nb


Isis
34 Ȝst nbt pt

35 d⸗s tȝw nbw


Haroéris
36 Ḥr wr

37 d⸗f ḫȝswt nbwt


Nephthys
38 Nbt-ḥwt

39 d⸗s ḫt nbt


Horus
40 Ḥr nṯr ʿȝ nb pt

41 d⸗f ʿnḫ nb mj Rʿ


Hathor
42 Ḥwt-Ḥr ḥryt-tp Wȝst

43 d⸗s ḏd nb


Sobek
44 Sbk nṯr ʿȝ

45 d⸗f snb nb


Bibliographie sélective

PM II2, p. 248 (26).
Description de l’Égypte. Antiquités III, pl. 63 .
J.-Fr. CHAMPOLLION, Monuments de l’Égypte et de la Nubie. Notices descriptives conformes aux manuscrits autographes rédigés sur les lieux par Champollion le Jeune II, Paris, 1844, p. 249 .
LD IV, pl. 29a.
C. DE WIT, Les inscriptions du temple d’Opet, à Karnak, BiAeg 11, 1958, p. 107-108 .
C. DE WIT, Les inscriptions du temple d’Opet, à Karnak II, BiAeg 12, 1962, pl. 3, XII .
C. DE WIT, Les inscriptions du temple d’Opet, à Karnak III. Traduction intégrale des textes rituels. Essai d’interprétation, BiAeg 13, 1968, p. 53-55, 147, 149-150 .
R.A. SCHWALLER DE LUBICZ, Les temples de Karnak. Contribution à l’étude de la pensée pharaonique, Paris, 1982, pl. 287 .
Fr. H. HERBIN, Le livre de parcourir l’éternité, OLA 58, 1994, p. 175 .
Sh. BEDIER, Die Rolle des Gottes Geb in den ägyptischen Tempelinschriften der griechisch-römischen Zeit, HÄB 41, 1995, p. 114-116 .
R.A. SCHWALLER DE LUBICZ, The Temples of Karnak, Londres, 1999, pl. 287 et p. 665 .
A. RICKERT, Gottheit und Gabe. Eine ökonomische Prozession im Soubassement des Opettempels von Karnak und ihre Parallele in Kôm Ombo, Studien zur spätägyptischen Religion 4, Wiesbaden, 2011, p. 22 .
D. KLOTZ, Caesar in the City of Amun. Egyptian Temple Construction and Theology in Roman Thebes, MRE 15, 2012, p. 193 .
R. PREYS, « La royauté lagide et le culte d’Osiris d’après les portes monumentales de Karnak », dans Chr. Thiers (éd.), Documents de Théologies Thébaines Tardives (D3T 3), CENiM 13, 2015, p. 171 n. 57 .

Ressource(s) en ligne

Thesaurus Linguae Aegyptiae (Il est nécessaire de s’identifier préalablement).




Auteur(s) de la notice : Silke Caßor-Pfeiffer.

Avec des contributions de Christophe Thiers, Anaïs Tillier

Ce document a été indexé par Sébastien Biston-Moulin

1 004 consultations.

Création de la fiche : 29/09/2015. Dernière modification : 05/12/2016

Index 170 attestation(s)

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Vocabulaire 139 attestation(s)

2 ȝwt-jb « Joie, bonheur » (sub.) : l. 23, l. 31

1 ȝb « S’arrêter, cesser » (vb.) : l. 11

1 jwʿt « Héritage » (sub.) : l. 3

2 jn « Par » (prep.) : l. 8, l. 15

1 jrw « Forme, aspect, image » (sub.) : l. 16

2 jt « Père » (sub.) : l. 1, l. 3

3 ʿȝ « Grand » (adj. épithète) : l. 26, l. 40, l. 44

4 ʿnḫ « Vie » (sub.) : l. 7, l. 19, l. 33, l. 41

3 wȝs « Puissance » (sub.) : l. 7, l. 19, l. 33

1 wr « Grand, prince, notable » (sub.) : l. 36

1 bjty « Roi, roi de Basse-Égypte » (sub.) : l. 4

2 pt « Ciel » (sub.) : l. 34, l. 40

1 Pronom démonstratif, article défini masculin singulier (pronom, article) : l. 6

1 pf Pronom démonstratif masculin singulier (pronom) : l. 1

1 pn Pronom démonstratif masculin singulier (pronom) : l. 16

2 m « Dans, avec, comme, en tant que » (prep.) : l. 3, l. 16

1 mȝḥ Une couronne, un bandeau (sub.) : l. 1

3 mj « Comme » (prep.) : l. 1, l. 7, l. 41

1 mnḫ « Efficient, efficace » (adj. épithète) : l. 6

1 msj « Mettre au monde, créer, façonner » (vb.) : l. 8

2 n « À, pour » (prep.) : l. 1, l. 3

3 ny « De » (prep.) : l. 1, l. 15, l. 16

3 nb « Seigneur, maître, responsable » (sub.) : l. 18, l. 20, l. 40

1 nbt « Maîtresse, souveraine » (sub.) : l. 34

15 nb « Tout, chaque » (adj. épithète) : l. 2, l. 7, l. 19, l. 21, l. 23, l. 25, l. 29, l. 31, l. 33, l. 35, l. 37, l. 39, l. 41, l. 43, l. 45

1 nfr « Beau, bon, parfait, accompli » (adj. épithète) : l. 1

1 nswt « Roi » (sub.) : l. 4

7 nṯr « Dieu, divinité » (sub.) : l. 1, l. 2, l. 6, l. 16, l. 26, l. 40, l. 44

4 r « Pour, vers » (prep.) : l. 2, l. 11, l. 14, l. 17

1 rnpt « Année » (sub.) : l. 11

1 rrj « Nourrir, élever » (vb.) : l. 8

14 rdj « Donner, offrir, accorder » (vb.) : l. 14, l. 19, l. 21, l. 23, l. 27, l. 29, l. 31, l. 33, l. 35, l. 37, l. 39, l. 41, l. 43, l. 45

1 ḥȝ « Derrière, autour » (prep.) : l. 7

1 ḥw « Aliments, nourriture » (sub.) : l. 25

1 ḥry-jb « Qui est dans, qui réside dans » (sub.) : l. 8

1 ḥryt-tp « Supérieure, maîtresse » (sub.) : l. 42

1 ḥḏt « Couronne blanche » (sub.) : l. 10

1 ḫt « Biens, possessions, rites » (sub.) : l. 39

1 ḫȝst « Contrée étrangère » (sub.) : l. 37

3 ḫfty « Ennemi » (sub.) : l. 2, l. 3, l. 14

2 « Fils » (sub.) : l. 5, l. 22

1 sȝt « Fille » (sub.) : l. 24

1 « Protection » (sub.) : l. 7

2 snb « (Bonne) santé » (sub.) : l. 21, l. 45

1 « Pays, terre » (sub.) : l. 35

1 tp « Début (d’une période de temps) » (sub.) : l. 11

1 ḏt « Éternellement » (adv.) : l. 7

1 ḏfȝw « Aliments, nourriture » (sub.) : l. 29

2 ḏd-mdw « Dire, prononcer une formule » (vb.) : l. 8, l. 15

1 ḏd « Durée, stabilité » (sub.) : l. 43


Nuage de mots

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Répartition des éléments de la phrase

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF




Employé comme verbe 19 attestations



Voir la liste du vocabulaire

Employé comme substantif 50 attestations



Voir la liste du vocabulaire


Employé pour qualifier un substantif (adjectif épithète) 20 attestations





Employé comme adverbe 1 attestations





Employé comme préposition 17 attestations





Employé comme pronom 2 attestations





Répartition des théonymes et désignations divines 25 attestations




Répartition des toponymes 4 attestations





Localité ou territoire égyptien 3 attestations




Aire géographique 1 attestations





Répartition des titulatures 2 attestations





Nom de couronnement 1 attestations




Nom de fils de Rê 1 attestations






7 714 monuments, objets, scènes ou inscriptions
accessibles en ligne sur 10 918 uniques dans le projet Karnak.

8 787 660 visites - 948 visite(s) aujourd’hui - 2 connecte(s).


Système d’Indexation des Textes Hiéroglyphiques (SITH)
version 0.2
© Sébastien Biston-Moulin

http://sith.huma-num.fr/
Ce site est optimisé pour les navigateurs Chrome et Firefox sur macOS 10.12 et Windows 10. Il n’a pas été testé sur d’autres plateformes ou navigateurs.