Procession de la statue d’Amon ithyphallique et accomplir l’encensement Scène 01.n - (KIU 8621)



Datation: XXe dynastie / Ramsès III

Matière : Grès.

Inscription


Titre
1 jrt snṯr n jt⸗f Jmn-Rʿ mwt⸗f


Le roi
2 ḥr Kȝ-nḫt-ʿȝ-nsyt

3 nswt bjty Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn

4 Rʿ Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw

5 ʿnḫ ḥȝ⸗f


Amon-Rê
6 ḫʿʿ ḥm nṯr pn šps Jmn-Rʿ mwt⸗f ḥry

7 st wrt ḥtp m ḫtyw [...]⸗f m [...] sp tpy r-ḏr⸗f

8 m ḥʿʿwt ḥr-nb ḥr nhm ẖr-ḥȝt⸗f d⸗f ḥḥ m

9 ḥbw-sd n nswt bjty nb Tȝwy Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn [sȝ] Rʿ nb ḫʿw Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw

10 wbn Mnw m Jpt-swt rd n⸗k pḏt psḏt ẖr ṯbwty⸗k


Les princes
11 nswt jmy-rȝ mšʿ wr nswt ny ẖt⸗f mry⸗f Rʿ-ms-sw šps mȝʿ-ḫrw

12 nswt jmy-rȝ ssmt nswt ny ẖt⸗f mry⸗f Rʿ-ms-sw-Jmn-ḥr-ḫpš⸗f šps mȝʿ-ḫrw


Porte-étendards devant le cortège
13 mdw ntyw ẖr-ḥȝt

14 nṯr pn šps

15 Jmn-Rʿ mwt⸗f nb


Cabine à l‘arrière du cortège
16 [pr] Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn

17 pr Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw

18 rdt ʿȝbt ʿȝt n

19 rn nswt [...]

20 Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw


Etoffe recouvrant le pavois du dieu
21 Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn [...] Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn [...] ... [...] Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw [...]

22 Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw [...] Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn [...] ... [...] Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn [...] [Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn]

23 Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn

24 Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn

25 Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw [...] Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn [...] Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn


Nekhbet
26 Nḫbt ḥḏt Nḫn

27 d⸗s ḥbw-sd ʿšȝw


Bibliographie sélective

PM II2, p. 28-29 (54).
KRI V, 213, 13-214,7 ; KRITA V, p. 180.
H. GAUTHIER, Les fêtes du dieu Min, RAPH 2, 1931, p. 268-274 .
S. SCHOTT, « The Feasts of Thebes », dans H.H. Nelson, U.Hölscher (éd.), Work in Western Thebes 1931-33, OIC 18, 1934, p. 75, fig. 32 .
THE EPIGRAPHIC SURVEY, Reliefs and Inscriptions at Karnak - Volume I. Plates 1-78. Ramses III’s Temple within the Great Inclosure of Amon, Part I, OIP 25, 1936, pl. 17 A, 18 .
K.C. SEELE, « Some Remarks on the Family of Ramesses III », dans O. Firchow, Ägyptologische Studien, Berlin, 1955, p. 309 .
E.F. WENTE, « A letter of Complaint to the Vizier To », JNES 20, 1961, p. 255, n. 14 .
W.J. MURNANE, « The “King Ramesses” of the Medinet Habu Procession of Princes », JARCE 9, 1972, p. 126, n. 24 .
P. GRANDET, Ramsès III : histoire d’un règne, Paris, 1993, p. 64, n. 74, p. 270-272 .
A.J. PEDEN, The Reign of Ramesses IV, Warminster, 1994, p. 2, 7-8 .
E. SULLIVAN, « Visualizing the size and movement of the portable festival barks at Karnak temple », BMSAES 19, 2012, p. 30, fig. 45 .




Auteur(s) de la notice : Charlie Labarta.

Avec des contributions de Jérémy Hourdin, Sébastien Biston-Moulin

Ce document a été indexé par Sébastien Biston-Moulin

0 consultations.

Création de la fiche : 04/07/2017. Dernière modification : 11/01/2018

Index 125 attestation(s)

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Vocabulaire 96 attestation(s)

2 jmy-rȝ « Directeur » (sub.) : l. 11, l. 12

1 jrj « Faire, agir » (vb.) : l. 1

1 jt « Père » (sub.) : l. 1

1 ʿȝ « Grand » (adj. épithète) : l. 18

1 ʿȝbt « Offrande » (sub.) : l. 18

1 ʿnḫ « Vie » (sub.) : l. 5

1 ʿšȝ « Nombreux, variés » (adj. épithète) : l. 27

1 wbn « Se lever (du soleil), briller » (vb.) : l. 10

2 wr « Grand, important » (adj. épithète) : l. 7, l. 11

2 bjty « Roi, roi de Basse-Égypte » (sub.) : l. 3, l. 9

2 pn Pronom démonstratif masculin singulier (pronom) : l. 6, l. 14

1 pr « Maison, domaine, temple » (sub.) : l. 17

3 m « Dans, avec, comme, en tant que » (prep.) : l. 7, l. 8, l. 10

2 mȝʿ-ḫrw « Justifié, juste de voix » (sub.) : l. 11, l. 12

3 mwt « Mère » (sub.) : l. 1, l. 6, l. 15

2 mry « Aimé de » (sub.) : l. 11, l. 12

1 mšʿ « Troupe, armée » (sub.) : l. 11

4 n « À, pour » (prep.) : l. 1, l. 9, l. 10, l. 18

2 ny « De » (prep.) : l. 11, l. 12

1 Pronom démonstratif, article pluriel (pronom, article) : l. 13

2 nb « Seigneur, maître, responsable » (sub.) : l. 9, l. 15

1 nhm « Jubiler, exulter » (vb.) : l. 8

5 nswt « Roi » (sub.) : l. 3, l. 9, l. 11, l. 12, l. 19

2 nṯr « Dieu, divinité » (sub.) : l. 6, l. 14

1 r-ḏr « Entier, complet » (prep.) : l. 7

1 rn « Nom » (sub.) : l. 19

3 rdj « Donner, offrir, accorder » (vb.) : l. 8, l. 18, l. 27

1 ḥȝ « Derrière, autour » (prep.) : l. 5

1 ḥʿʿwt « Joie, liesse » (sub.) : l. 8

2 ḥb-sd « Fête sed, cérémonie jubilaire » (sub.) : l. 9, l. 27

1 ḥm « Majesté » (sub.) : l. 6

1 ḥr Nom d’Horus, élément de titulature royale (sub.) : l. 2

1 ḥr-nb « Tout le monde » (sub.) : l. 8

1 ḥr « Sur, concernant » (prep.) : l. 8

1 ḥry « Superieur, celui qui est sur » (sub.) : l. 6

1 ḥḥ « Une infinité, un nombre incalculable » (sub.) : l. 8

1 ḥtp « Être en paix, se poser, faire halte, se reposer, être satisfait » (vb.) : l. 7

1 ḥḏt « Blanche » (sub.) : l. 26

1 ḫʿ « Couronne, apparition » (sub.) : l. 9

1 ḫʿʿ « Levé, appartition » (sub.) : l. 6

1 ḫtyw « Reposoir, estrade » (sub.) : l. 7

2 ẖt « Corps, ventre » (sub.) : l. 11, l. 12

1 ẖr « Sous, chargé de » (prep.) : l. 10

1 ẖr-ḥȝt « Devant (quelqu’un) » (prep.) : l. 8

1 st « Siège, trône, lieu » (sub.) : l. 7

3 « Fils » (sub.) : l. 4, l. 11, l. 12

1 « Protection » (sub.) : l. 5

1 sp « Fois, occasion » (sub.) : l. 7

1 snṯr « Encens » (sub.) : l. 1

2 « Scribe » (sub.) : l. 11, l. 12

2 šps « Noble, auguste » (adj. épithète) : l. 6, l. 14

3 « Taureau » (sub.) : l. 1, l. 6, l. 15

2 « Pays, terre » (sub.) : l. 7, l. 15

1 tpy « Premier » (adj. épithète) : l. 7

1 ṯbwt « Sandale, plante des pieds » (sub.) : l. 10

Théonymes et désignations divines 7 attestation(s)

3 Jmn-Rʿ Amon-Rê : l. 1, l. 6, l. 15

1 Mnw Min : l. 10

1 Nḫbt Nekhbet : l. 26

2 Rʿ : l. 4, l. 9


Nuage de mots

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Répartition des éléments de la phrase

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF




Employé comme verbe 7 attestations



Voir la liste du vocabulaire

Employé comme substantif 55 attestations



Voir la liste du vocabulaire


Employé pour qualifier un substantif (adjectif épithète) 7 attestations





Employé comme préposition 14 attestations





Employé comme pronom 2 attestations





Répartition des théonymes et désignations divines 7 attestations




Répartition des toponymes 4 attestations





Localité ou territoire égyptien 1 attestations




Nom de monument 1 attestations




Aire géographique 2 attestations





Répartition des titulatures 18 attestations





Nom d’Horus 1 attestations




Nom de couronnement 8 attestations




Nom de fils de Rê 9 attestations






7 714 monuments, objets, scènes ou inscriptions
accessibles en ligne sur 10 918 uniques dans le projet Karnak.

8 787 763 visites - 1 051 visite(s) aujourd’hui - 2 connecte(s).


Système d’Indexation des Textes Hiéroglyphiques (SITH)
version 0.2
© Sébastien Biston-Moulin

http://sith.huma-num.fr/
Ce site est optimisé pour les navigateurs Chrome et Firefox sur macOS 10.12 et Windows 10. Il n’a pas été testé sur d’autres plateformes ou navigateurs.