Procession de la statue d’Amon ithyphallique et accomplir l’encensement Scène 01.n - (KIU 8621)



Datation: XXe dynastie / Ramsès III

Matière : Grès.

Inscription


Titre
1 jrt snṯr n jt⸗f Jmn-Rʿ mwt⸗f


Le roi
2 ḥr Kȝ-nḫt-ʿȝ-nsyt

3 nswt bjty Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn

4 Rʿ Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw

5 ʿnḫ ḥȝ⸗f


Amon-Rê
6 ḫʿʿ ḥm nṯr pn šps Jmn-Rʿ mwt⸗f ḥry

7 st wrt ḥtp m ḫtyw [...]⸗f m [...] sp tpy r-ḏr⸗f

8 m ḥʿʿwt ḥr-nb ḥr nhm ẖr-ḥȝt⸗f d⸗f ḥḥ m

9 ḥbw-sd n nswt bjty nb Tȝwy Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn [sȝ] Rʿ nb ḫʿw Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw

10 wbn Mnw m Jpt-swt rd n⸗k pḏt psḏt ẖr ṯbwty⸗k


Les princes
11 nswt jmy-rȝ mšʿ wr nswt ny ẖt⸗f mry⸗f Rʿ-ms-sw šps mȝʿ-ḫrw

12 nswt jmy-rȝ ssmt nswt ny ẖt⸗f mry⸗f Rʿ-ms-sw-Jmn-ḥr-ḫpš⸗f šps mȝʿ-ḫrw


Porte-étendards devant le cortège
13 nȝ mdw nty ẖr-ḥȝt

14 nṯr pn šps

15 Jmn-Rʿ mwt⸗f nb


Cabine à l‘arrière du cortège
16 [pr] Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn

17 pr Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw

18 rdt ʿȝbt ʿȝt n

19 rn nswt [...]

20 Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw


Etoffe recouvrant le pavois du dieu
21 Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn [...] Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn [...] ... [...] Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw [...]

22 Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw [...] Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn [...] ... [...] Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn [...] [Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn]

23 Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn

24 Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn

25 Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw [...] Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn Rʿ-ms-sw-ḥqȝ-Jwnw Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn [...] Wsr-Mȝʿt-Rʿ-mry-Jmn


Nekhbet
26 Nḫbt ḥḏt Nḫn

27 d⸗s ḥbw-sd ʿšȝw


Bibliographie sélective

PM II2, p. 28-29 (54).
KRI V, 213, 13-214,7 ; KRITA V, p. 180.
H. GAUTHIER, Les fêtes du dieu Min, RAPH 2, 1931, p. 268-274 .
S. SCHOTT, « The Feasts of Thebes », dans H.H. Nelson, U.Hölscher (éd.), Work in Western Thebes 1931-33, OIC 18, 1934, p. 75, fig. 32 .
THE EPIGRAPHIC SURVEY, Reliefs and Inscriptions at Karnak - Volume I. Plates 1-78. Ramses III’s Temple within the Great Inclosure of Amon, Part I, OIP 25, 1936, pl. 17 A, 18 .
K.C. SEELE, « Some Remarks on the Family of Ramesses III », dans O. Firchow, Ägyptologische Studien, Berlin, 1955, p. 309 .
E.F. WENTE, « A letter of Complaint to the Vizier To », JNES 20, 1961, p. 255, n. 14 .
W.J. MURNANE, « The “King Ramesses” of the Medinet Habu Procession of Princes », JARCE 9, 1972, p. 126, n. 24 .
P. GRANDET, Ramsès III : histoire d’un règne, Paris, 1993, p. 64, n. 74, p. 270-272 .
A.J. PEDEN, The Reign of Ramesses IV, Warminster, 1994, p. 2, 7-8 .
E. SULLIVAN, « Visualizing the size and movement of the portable festival barks at Karnak temple », BMSAES 19, 2012, p. 30, fig. 45 .




Auteur(s) de la notice : Charlie Labarta.

Avec des contributions de Sébastien Biston-Moulin, Jérémy Hourdin

Ce document a été indexé par Sébastien Biston-Moulin

0 consultations.

Création de la fiche : 04/07/2017. Dernière modification : 11/01/2018

Index 117 attestation(s)

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Vocabulaire 88 attestation(s)

2 jmy-rȝ « Directeur » (sub.) : l. 11, l. 12

1 jrj « Faire, agir » (vb.) : l. 1

1 jt « Père » (sub.) : l. 1

1 ʿȝ « Grand » (adj. épithète) : l. 18

1 ʿȝbt « Offrande » (sub.) : l. 18

1 ʿnḫ « Vie » (sub.) : l. 5

1 ʿšȝ « Nombreux, variés » (adj. épithète) : l. 27

1 wbn « Se lever (du soleil), briller » (vb.) : l. 10

1 wr « Grand, important » (adj. épithète) : l. 7

2 bjty « Roi, roi de Basse-Égypte » (sub.) : l. 3, l. 9

2 pn Pronom démonstratif masculin singulier (pronom) : l. 6, l. 14

1 pr « Maison, domaine, temple » (sub.) : l. 17

3 m « Dans, avec, comme, en tant que » (prep.) : l. 7, l. 8, l. 10

2 mȝʿ-ḫrw « Justifié, juste de voix » (sub.) : l. 11, l. 12

3 mwt « Mère » (sub.) : l. 1, l. 6, l. 15

2 mry « Aimé de » (sub.) : l. 11, l. 12

1 mšʿ « Troupe, armée » (sub.) : l. 11

4 n « À, pour » (prep.) : l. 1, l. 9, l. 10, l. 18

2 ny « De » (prep.) : l. 11, l. 12

2 nb « Seigneur, maître, responsable » (sub.) : l. 9, l. 15

1 nhm « Jubiler, exulter » (vb.) : l. 8

5 nswt « Roi » (sub.) : l. 3, l. 9, l. 11, l. 12, l. 19

2 nṯr « Dieu, divinité » (sub.) : l. 6, l. 14

1 rn « Nom » (sub.) : l. 19

3 rdj « Donner, offrir, accorder » (vb.) : l. 8, l. 18, l. 27

1 ḥȝ « Derrière, autour » (prep.) : l. 5

1 ḥʿʿwt « Joie, liesse » (sub.) : l. 8

2 ḥb-sd « Fête sed, cérémonie jubilaire » (sub.) : l. 9, l. 27

1 ḥm « Majesté » (sub.) : l. 6

1 ḥr Nom d’Horus, élément de titulature royale (sub.) : l. 2

1 ḥr-nb « Tout le monde » (sub.) : l. 8

1 ḥr « Sur, concernant » (prep.) : l. 8

1 ḥḏt « Blanche » (sub.) : l. 26

1 ḫʿ « Couronne, apparition » (sub.) : l. 9

1 ḫtyw « Reposoir, estrade » (sub.) : l. 7

2 ẖt « Corps, ventre » (sub.) : l. 11, l. 12

1 ẖr « Sous, chargé de » (prep.) : l. 10

1 st « Siège, trône, lieu » (sub.) : l. 7

3 « Fils » (sub.) : l. 4, l. 11, l. 12

1 « Protection » (sub.) : l. 5

1 sp « Fois, occasion » (sub.) : l. 7

1 snṯr « Encens » (sub.) : l. 1

2 « Scribe » (sub.) : l. 11, l. 12

2 šps « Noble, auguste » (adj. épithète) : l. 6, l. 14

3 « Taureau » (sub.) : l. 1, l. 6, l. 15

2 « Pays, terre » (sub.) : l. 7, l. 15

1 tpy « Premier » (adj. épithète) : l. 7

1 ṯbwt « Sandale, plante des pieds » (sub.) : l. 10

Théonymes et désignations divines 7 attestation(s)

3 Jmn-Rʿ Amon-Rê : l. 1, l. 6, l. 15

1 Mnw Min : l. 10

1 Nḫbt Nekhbet : l. 26

2 Rʿ : l. 4, l. 9


Nuage de mots

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Répartition des éléments de la phrase

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF




Employé comme verbe 6 attestations



Voir la liste du vocabulaire

Employé comme substantif 52 attestations



Voir la liste du vocabulaire


Employé pour qualifier un substantif (adjectif épithète) 6 attestations





Employé comme préposition 12 attestations





Employé comme pronom 2 attestations





Répartition des théonymes et désignations divines 7 attestations




Répartition des toponymes 4 attestations





Localité ou territoire égyptien 1 attestations




Nom de monument 1 attestations




Aire géographique 2 attestations





Répartition des titulatures 18 attestations





Nom d’Horus 1 attestations




Nom de couronnement 8 attestations




Nom de fils de Rê 9 attestations






5 544 monuments, objets, scènes ou inscriptions
accessibles en ligne sur 10 262 uniques dans le projet Karnak.


Responsable du projet : Sébastien Biston-Moulin (sebastien.biston-moulin@cnrs.fr)

Collaborateurs : Christophe Thiers / Anaïs Tillier / Cédric Larcher / Gabriella Dembitz / Charlie Labarta / Jérémy Hourdin / Abraham Fernandez Pichel

Contributions :
Ali Abdelhalim Ali (94) R. Betbeze (277) S. Biston-Moulin (728) S. Cassor-Pfeiffer (135) L. Cagnard (208) M. Claude (288) L. Coulon (60) E. Dalino (224) G. Dembitz (324) D. Devauchelle (2) A. Fernandez Pichel (121) T. Fignon (339) E. Fournie (146) M. Gabolde (2) L. Gabolde (2) Mohamed Gamal Rashed (49) M. Gervason (310) M. Habachy (85) F. Hamonic (90) J. Hourdin (1415) M.-P. Jung (276) Ch. Labarta (1396) Fr. Labrique (94) C. Larcher (798) M. Louys (257) D. Metawi (4) E. Panaite (270) A.-H. Perrot (87) R. Pietri (99) R. Preys (32) E. Pulicani (307) Mohamed Raafat Abbas (4) L. Rouviere (164) Ch. Salvador (361) Chr. Thiers (139) A. Tillier (792) Gh. Widmer (2)

Labex ARCHIMEDE – ANR-11-LABX-0032-01
CFEETK – Centre Franco-Égyptien d'Étude des Temples de Karnak – MEA / USR 3172 du CNRS
Équipe ENiM – Égypte Nilotique et Méditerranéenne – UMR 5140 – CNRS / Université Paul Valéry – Montpellier III



4 298 439 visites - 728 visite(s) aujourd’hui - 2 connecte(s).


Système d’Indexation des Textes Hiéroglyphiques (SITH)
version 0.2
© Sébastien Biston-Moulin

http://sith.huma-num.fr/
Ce site est optimisé pour les navigateurs Chrome et Firefox sur macOS 10.12 et Windows 10. Il n’a pas été testé sur d’autres plateformes ou navigateurs.