Procession de Nils Scène 17.s (Opet 196) - (KIU 4204)



Datation: Époque romaine / Auguste

Matière : Grès.

Inscription


Déesse
1 jy⸗j [...] ... [...]⸗k mnḫt Ḥwt-Ḥr nbt Knmt ḥnwt Ḥwt-sḫm ḥqȝt m-ḫnt

2 Bʿḥ Sbqt nfrt snfrt jb ʿnt m ḫprw⸗s nbw st wrt wʿbt m qd⸗s sẖkrt

3 m jrw⸗s ny snty mȝȝt r ḥnty r swḏȝ ḥʿw⸗k dgt ḥr jfdw nyw nnt jȝw n⸗k nfr⸗wy ḥr⸗k

4 [...] ṯȝw r fnḏ⸗k ntk sḏty jqr bnr mrwt mr mȝȝ⸗f r nṯrw nbw bnw nṯry

5 [...] rn⸗f ny Wn-šps⸗f mj m ḥtp r st ȝbt⸗k ḥwt-nmjt⸗k

6 m Jrt-Rʿ šsp⸗k [...] r gs jt⸗k Jmn wr sḥtp⸗n ḥr⸗k m hy sp 2 spr⸗k

7 jwnn⸗k wr m ḥtp ntk nṯr ny njwwt sḫm ny spȝwt jty ḫnty ḥwwt-nṯr jw ḥm⸗k

8 m ny Jr-tȝ Km-ȝt⸗f nḫt [...] ⸗k mry⸗k m jȝw n ḥr⸗k Rʿ nb ḫʿw Kysrs


Bibliographie sélective

PM II2, p. 252 (58).
G. LEGRAIN, « Le temple et les chapelles d’Osiris à Karnak. II », RecTrav 23, 1901, p. 75 .
C. DE WIT, Les inscriptions du temple d’Opet, à Karnak, BiAeg 11, 1958, p. 196 .
C. DE WIT, Les inscriptions du temple d’Opet, à Karnak II, BiAeg 12, 1962, pl. 17 .
D. KLOTZ, Caesar in the City of Amun. Egyptian Temple Construction and Theology in Roman Thebes, MRE 15, 2012, p. 195, n. 1293 .

Ressource(s) en ligne

Thesaurus Linguae Aegyptiae (Il est nécessaire de s’identifier préalablement).




Auteur(s) de la notice : Silke Caßor-Pfeiffer.

Avec des contributions de Christophe Thiers, Anaïs Tillier

Ce document a été indexé par Sébastien Biston-Moulin

349 consultations.

Création de la fiche : 27/10/2014. Dernière modification : 14/11/2016

Index 112 attestation(s)

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Vocabulaire 101 attestation(s)

1 ȝbj « Souhaiter, désirer » (vb.) : l. 5

2 jȝw « Louange, adoration » (sub.) : l. 3, l. 8

1 jy « Venir » (vb.) : l. 1

1 jw Particule énonciative (part.) : l. 7

1 jwnn « Sanctuaire iounen » (sub.) : l. 7

1 jb « Cœur » (organe et siège de la pensée, des sentiments) (sub.) : l. 2

1 jrw « Forme, aspect, image » (sub.) : l. 3

1 jqr « Excellent, parfait » (adj. épithète) : l. 4

1 jt « Père » (sub.) : l. 6

1 jty « Souverain, seigneur, prince » (sub.) : l. 7

1 ʿnt « Belle » (sub.) : l. 2

1 wʿb « Laver, purifier, être pur » (vb.) : l. 2

2 wr « Grand, important » (adj. épithète) : l. 2, l. 7

1 wr « Grand, prince, notable » (sub.) : l. 6

1 bnw « Héron, phénix » (sub.) : l. 4

1 bnr « Doux, sucré, agréable » (adj. régissant un substantif) : l. 4

1 fnḏ « Nez » (sub.) : l. 4

6 m « Dans, avec, comme, en tant que » (prep.) : l. 2, l. 3, l. 5, l. 6, l. 7, l. 8

1 m-ḫnt « Dans, dedans, au devant » (prep.) : l. 1

2 mȝȝ « Regarder, voir, apercevoir » (vb.) : l. 3, l. 4

1 mj « Viens ! (impératif) » (vb.) : l. 5

1 mnḫ « Efficient, efficace » (adj. épithète) : l. 1

1 mrj « Aimer, désirer » (vb.) : l. 4

1 mry « Aimé de » (sub.) : l. 8

1 mrwt « Amour, affection » (sub.) : l. 4

1 n « À, pour » (prep.) : l. 8

4 ny « De » (prep.) : l. 3, l. 5, l. 7, l. 8

1 njwt « Ville » (sub.) : l. 7

1 nb « Seigneur, maître, responsable » (sub.) : l. 8

1 nbt « Maîtresse, souveraine » (sub.) : l. 1

2 nb « Tout, chaque » (adj. épithète) : l. 2, l. 4

1 nfr « Être beau, bon, parfait, accompli » (vb.) : l. 3

2 ntk Pronom indépendant, deuxième personne masculin singulier (pronom) : l. 4, l. 7

2 nṯr « Dieu, divinité » (sub.) : l. 4, l. 7

1 nṯry « Divin » (adj. épithète) : l. 4

4 r « Pour, vers » (prep.) : l. 3, l. 4, l. 5, l. 6

1 rn « Nom » (sub.) : l. 5

1 hy « Acclamation, jubilation » (sub.) : l. 6

1 ḥwt-nṯr « Temple » (sub.) : l. 7

1 ḥʿw « Corps, chairs » (sub.) : l. 3

1 ḥm « Majesté » (sub.) : l. 7

1 ḥnwt « Souveraine, maîtresse » (sub.) : l. 1

1 ḥnty « Confins, extrémité » (sub.) : l. 3

3 ḥr « Visage » (sub.) : l. 3, l. 6, l. 8

1 ḥr « Sur, concernant » (prep.) : l. 3

1 ḥqȝt « Souveraine » (sub.) : l. 1

2 ḥtp « Être en paix, se poser, faire halte, se reposer, être satisfait » (vb.) : l. 5, l. 7

1 ḫʿ « Couronne, apparition » (sub.) : l. 8

1 ḫprw « Manifestation, forme, aspect » (sub.) : l. 2

1 ḫnty « Qui est au devant, prééminent » (sub.) : l. 7

1 st « Siège, trône, lieu » (sub.) : l. 5

1 « Fils » (sub.) : l. 8

1 swḏȝ « Rendre prospère, préserver, protéger » (vb.) : l. 3

1 sp « Fois, occasion » (sub.) : l. 6

1 spȝt « Province, district » (sub.) : l. 7

1 spr « Atteindre, parvenir » (vb.) : l. 6

1 snt « Sœur » (sub.) : l. 3

1 snfr « Parfaire, parachever » (vb.) : l. 2

1 sḥtp « Apaiser, satisfaire » (vb.) : l. 6

1 sẖkr « Orner, embellir, équiper » (vb.) : l. 2

1 st « Femme » (sub.) : l. 2

1 sḏty « Enfant » (sub.) : l. 4

1 šsp « Recevoir, prendre possession » (vb.) : l. 6

1 qd « Forme, aspect » (sub.) : l. 2

1 « Ka » (sub.) : l. 8

1 gs « Côté, face » (sub.) : l. 6

1 ṯȝw « Souffle, vent, air » (sub.) : l. 4

1 dgj « Regarder, contempler » (vb.) : l. 3

Éléments de titulature royale 1 attestation(s)

1 Auguste, nom de fils de Rê : l. 8


Nuage de mots

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF

Répartition des éléments de la phrase

Retrouver les informations relatives au vocabulaire au format PdF




Employé comme verbe 17 attestations



Voir la liste du vocabulaire

Employé comme substantif 43 attestations



Voir la liste du vocabulaire


Employé pour qualifier un substantif (adjectif épithète) 7 attestations





Employé pour régir un substantif 1 attestations





Employé comme préposition 17 attestations





Employé comme particule 1 attestations





Employé comme pronom 2 attestations





Répartition des théonymes et désignations divines 6 attestations




Répartition des toponymes 4 attestations





Localité ou territoire égyptien 3 attestations




Aire géographique 1 attestations





Répartition des titulatures 1 attestations






6 904 monuments, objets, scènes ou inscriptions
accessibles en ligne sur 10 517 uniques dans le projet Karnak.

5 464 447 visites - 2 441 visite(s) aujourd’hui - 8 connecte(s).


Système d’Indexation des Textes Hiéroglyphiques (SITH)
version 0.2
© Sébastien Biston-Moulin

http://sith.huma-num.fr/
Ce site est optimisé pour les navigateurs Chrome et Firefox sur macOS 10.12 et Windows 10. Il n’a pas été testé sur d’autres plateformes ou navigateurs.