8 jy « Venir » (vb.) : l. 5, l. 20, l. 24, l. 25, l. 26, l. 27, l. 35, l. 36
15 jw Particule énonciative (part.) : l. 4, l. 10, l. 12, l. 13, l. 14, l. 15, l. 18, l. 19, l. 20, l. 22, l. 24, l. 25, l. 26, l. 27, l. 35
1 jnj « Aller chercher, apporter, emporter » (vb.) : l. 6
1 jnb « Mur, enceinte, édifice, bâtiment » (sub.) : l. 3
2 jnḥ « Entourer, ceindre » (vb.) : l. 38, l. 39
7 jrj « Faire, agir » (vb.) : l. 1, l. 4, l. 7, l. 25, l. 27, l. 41, l. 42
11 jrm « Avec, en compagnie de » (prep.) : l. 9, l. 10, l. 11, l. 12, l. 13, l. 14, l. 15, l. 17, l. 19, l. 27, l. 34
1 jsbt « Siège, trône » (sub.) : l. 13
1 jsṯ Particule (part.) : l. 4
5 jt « Père » (sub.) : l. 3, l. 4, l. 6, l. 13, l. 16
1 jtrw « Fleuve » (sub.) : l. 32
1 jṯȝ « Voler, s’emparer » (vb.) : l. 15
28 ʿȝ « Grand » (adj. épithète) : l. 4, l. 6, l. 7, l. 8, l. 9, l. 10, l. 11, l. 12, l. 13, l. 14, l. 15, l. 16, l. 17, l. 18, l. 19, l. 20, l. 21, l. 22, l. 23, l. 24, l. 25, l. 26, l. 27, l. 32, l. 35, l. 37, l. 38, l. 39
5 ʿn « Tablette (pour l’écriture) » (sub.) : l. 6, l. 8, l. 28, l. 33, l. 38
2 ʿnḫ « Vivre » (vb.) : l. 22, l. 34
5 ʿnḫ « Vie » (sub.) : l. 3, l. 6, l. 24, l. 41, l. 42
1 ʿnḫw « Vivants » (sub.) : l. 3
1 ʿḥȝ « Combattre » (vb.) : l. 10
5 wʿr « S’enfuir » (vb.) : l. 24, l. 25, l. 26, l. 34, l. 36
3 wpwty « Messager, envoyé » (sub.) : l. 5, l. 6, l. 7
23 wr « Grand, prince, notable » (sub.) : l. 6, l. 7, l. 8, l. 9, l. 10, l. 11, l. 12, l. 13, l. 14, l. 15, l. 16, l. 17, l. 18, l. 19, l. 21, l. 23, l. 24, l. 26, l. 27, l. 35, l. 37, l. 38, l. 39
2 wrt « Grande » (sub.) : l. 39, l. 40
2 wḏȝ « Bonne santé, bien-être » (sub.) : l. 6, l. 24
2 bjty « Roi, roi de Basse-Égypte » (sub.) : l. 3, l. 42
3 bw Particule négative (part.) : l. 9, l. 15, l. 24
6 bn Particule négative (part.) : l. 18, l. 24, l. 25, l. 26, l. 27, l. 33
3 btȝ « Faute, crime » (sub.) : l. 35, l. 37, l. 38
6 pt « Ciel » (sub.) : l. 28, l. 29, l. 31, l. 32, l. 38, l. 42
34 pȝ Pronom démonstratif, article défini masculin singulier (pronom, article) : l. 5, l. 6, l. 7, l. 8, l. 9, l. 10, l. 11, l. 12, l. 13, l. 14, l. 15, l. 16, l. 17, l. 18, l. 19, l. 20, l. 21, l. 23, l. 24, l. 25, l. 26, l. 27, l. 28, l. 29, l. 30, l. 31, l. 32, l. 34, l. 35, l. 36, l. 37, l. 38, l. 39, l. 40
14 pȝy Article possessif masculin singulier (article) : l. 10, l. 12, l. 13, l. 14, l. 16, l. 18, l. 20, l. 22, l. 24, l. 33, l. 34, l. 35, l. 36, l. 37
1 pn Pronom démonstratif masculin singulier (pronom) : l. 4
3 pr « Maison, domaine, temple » (sub.) : l. 4, l. 33, l. 36
1 pr-ʿȝ « Palais royal, pharaon » (sub.) : l. 6
1 prt « Saison peret » (sub.) : l. 3
2 pḥty « Force, puissance » (sub.) : l. 1, l. 4
15 m « Dans, avec, comme, en tant que » (prep.) : l. 4, l. 7, l. 9, l. 11, l. 12, l. 13, l. 14, l. 15, l. 16, l. 17, l. 20, l. 25, l. 28, l. 33, l. 34
4 m-mjtt « Pareillement, de même » (adv.) : l. 16, l. 23, l. 26, l. 36
1 m-sȝ « Après, derrière » (prep.) : l. 12
4 mj « Comme » (prep.) : l. 3, l. 4, l. 6, l. 15
1 mjty « Copie, duplicata » (sub.) : l. 6
2 mrj « Aimer, désirer » (vb.) : l. 1, l. 7
3 mry « Aimé de » (sub.) : l. 3, l. 41, l. 42
1 mšʿ « Troupe, armée » (sub.) : l. 18
4 mdwt « Parole, discours, affaire » (sub.) : l. 27, l. 28, l. 32, l. 33
13 n « À, pour » (prep.) : l. 1, l. 2, l. 4, l. 8, l. 20, l. 23, l. 24, l. 26, l. 33, l. 35, l. 36, l. 37, l. 38
39 ny « De » (prep.) : l. 3, l. 4, l. 5, l. 6, l. 7, l. 8, l. 9, l. 10, l. 11, l. 12, l. 13, l. 14, l. 15, l. 16, l. 17, l. 18, l. 19, l. 20, l. 21, l. 22, l. 23, l. 24, l. 25, l. 26, l. 27, l. 28, l. 29, l. 30, l. 31, l. 32, l. 33, l. 34, l. 35, l. 36, l. 37, l. 38, l. 39, l. 40, l. 41
7 nyt-ʿ « Traité, contrat, rituel » (sub.) : l. 7, l. 9, l. 10, l. 11, l. 16, l. 27, l. 38
4 nȝ Pronom démonstratif, article pluriel (pronom, article) : l. 14, l. 17, l. 31, l. 32
3 nȝy Article possessif pluriel (article) : l. 34, l. 36, l. 37
9 nb « Seigneur, maître, responsable » (sub.) : l. 1, l. 3, l. 4, l. 24, l. 28, l. 29, l. 40, l. 41, l. 42
1 nbt « Maîtresse, souveraine » (sub.) : l. 3
7 nb « Tout, chaque » (adj. épithète) : l. 2, l. 4, l. 7, l. 31, l. 36, l. 38, l. 40
1 nfr « Beau, bon, parfait, accompli » (adj. épithète) : l. 9
2 nḥḥ « Éternellement » (adv.) : l. 3, l. 6
7 nḥḥ « Temps neheh » (sub.) : l. 4, l. 11, l. 12, l. 15, l. 16, l. 22, l. 23
1 nḫt « Force, vigueur, victoire » (sub.) : l. 20
1 nst « Trône, siège, support » (sub.) : l. 41
4 nswt « Roi » (sub.) : l. 3, l. 5, l. 31, l. 42
1 nkt « Quelque chose » (sub.) : l. 15
8 nṯr « Dieu, divinité » (sub.) : l. 9, l. 28, l. 30, l. 31, l. 32, l. 33, l. 34, l. 42
3 nṯrt « Déesse » (sub.) : l. 31, l. 39, l. 40
21 r « Pour, vers » (prep.) : l. 1, l. 4, l. 6, l. 7, l. 12, l. 13, l. 15, l. 16, l. 17, l. 20, l. 21, l. 22, l. 23, l. 24, l. 25, l. 26, l. 33, l. 35, l. 36, l. 37, l. 38
2 r-jwd « Entre » (prep.) : l. 11, l. 15
5 rȝ-pw « Ou bien » (part.) : l. 18, l. 24, l. 25, l. 26, l. 34
2 rjt « Côté, bord » (sub.) : l. 38, l. 39
1 rʿ nb « Chaque jour, quotidiennement » (sub.) : l. 6
1 rpyt « Statue féminine, représentation féminine » (sub.) : l. 39
7 rmṯ « Hommes, gens » (sub.) : l. 24, l. 25, l. 26, l. 33, l. 34, l. 35, l. 36
1 rnpt « Année » (sub.) : l. 4
1 rsy « Qui est au sud, méridional » (vb.) : l. 3
2 rd « Pied, jambe » (sub.) : l. 36, l. 38
6 rdj « Donner, offrir, accorder » (vb.) : l. 1, l. 2, l. 3, l. 6, l. 41, l. 42
1 hȝb « Envoyer » (vb.) : l. 17
4 hrw « Jour » (sub.) : l. 4, l. 10, l. 11, l. 17
1 ḥȝt-sp « Année (du règne) » (sub.) : l. 3
1 ḥb-sd « Fête sed, cérémonie jubilaire » (sub.) : l. 4
2 ḥmt « Femme, épouse » (sub.) : l. 36, l. 37
3 ḥm « Majesté » (sub.) : l. 3, l. 4, l. 7
1 ḥms « S’asseoir » (vb.) : l. 12
1 ḥn « S’en aller » (vb.) : l. 12
2 ḥnwt « Souveraine, maîtresse » (sub.) : l. 31, l. 40
8 ḥr « Sur, concernant » (prep.) : l. 3, l. 4, l. 8, l. 12, l. 13, l. 18, l. 28, l. 33
21 ḥqȝ « Souverain, roi » (sub.) : l. 7, l. 8, l. 9, l. 10, l. 11, l. 13, l. 14, l. 15, l. 16, l. 17, l. 20, l. 21, l. 22, l. 23, l. 24, l. 25, l. 26, l. 27, l. 35, l. 37, l. 38
1 ḥtp « Être en paix, se poser, faire halte, se reposer, être satisfait » (vb.) : l. 12
3 ḥtpw « Paix, calme » (sub.) : l. 6, l. 7, l. 14
5 ḥḏ « Argent (métal) » (sub.) : l. 6, l. 8, l. 28, l. 33, l. 38
2 ḫt « Biens, possessions, rites » (sub.) : l. 41, l. 42
3 ḫȝ « Mille » (sub.) : l. 28, l. 33, l. 34
2 ḫȝst « Contrée étrangère » (sub.) : l. 2, l. 4
1 ḫʿj « Paraître, apparaître, se lever » (vb.) : l. 3
1 ḫʿ « Couronne, apparition » (sub.) : l. 41
3 ḫpr « Venir à exister, advenir, se transformer » (vb.) : l. 9, l. 11, l. 15
2 ḫr « Auprès de » (prep.) : l. 3, l. 7
3 ḫrwy « Guerre, rébellion » (sub.) : l. 9, l. 11, l. 15
1 ẖt « Corps, ventre » (sub.) : l. 41
3 ẖpw « Incrustations, gravures » (sub.) : l. 38, l. 39, l. 40
1 ẖr « Sous, chargé de » (prep.) : l. 4
3 ẖrd « Enfant » (sub.) : l. 14, l. 36, l. 37
1 ẖtb « Renverser (un ennemi) » (vb.) : l. 4
2 ẖdb « Tuer » (vb.) : l. 18, l. 20
1 st « Siège, trône, lieu » (sub.) : l. 3
5 sȝ « Fils » (sub.) : l. 3, l. 4, l. 6, l. 7, l. 41
1 sp « Fois, occasion » (sub.) : l. 3
2 smdt « Contour » (sub.) : l. 38, l. 39
2 sn « Frère » (sub.) : l. 10, l. 12
2 snb « (Bonne) santé » (sub.) : l. 6, l. 24
1 snsn « Fraterniser, s’unir, se joindre » (vb.) : l. 12
2 snsn « Fraternité » (sub.) : l. 9, l. 11
4 sḫr « Plan, conseil, avis, décision » (sub.) : l. 9, l. 10, l. 14, l. 17
3 šȝʿ-m « Depuis, à partir de » (prep.) : l. 10, l. 11, l. 17
3 šrj « Enfant » (sub.) : l. 7, l. 8, l. 39
1 šrjt « Petite, enfant » (sub.) : l. 40
1 kȝ « Taureau » (sub.) : l. 7
1 tȝ Pronom démonstratif, article défini féminin singulier (pronom, article) : l. 39
2 tȝy Article possessif féminin singulier (article) : l. 38, l. 39
21 tȝ « Pays, terre » (sub.) : l. 2, l. 4, l. 5, l. 7, l. 10, l. 11, l. 15, l. 17, l. 21, l. 23, l. 24, l. 25, l. 26, l. 27, l. 28, l. 29, l. 30, l. 32, l. 33, l. 34, l. 36
2 tȝš « Limite, frontière » (sub.) : l. 1, l. 7
1 twt « Statue, image » (sub.) : l. 38
1 tpy « Premier » (sub.) : l. 3
2 tm Verbe négatif (vb.) : l. 11, l. 22
1 ṯbwt « Sandale, plante des pieds » (sub.) : l. 4
4 ṯnr « Puissant, vaillant » (sub.) : l. 7, l. 8, l. 9, l. 39
2 dbḥ « Demander, réclamer » (vb.) : l. 6, l. 7
7 dmj « Ville, localité, port » (sub.) : l. 4, l. 25, l. 28, l. 29, l. 30, l. 31, l. 40
1 Jwnwy L’Héliopolitain, Celui d’Héliopolis : l. 4
4 Jmn-Rʿ Amon-Rê : l. 3, l. 4, l. 41, l. 42
1 Ḫnsw-Nfr-ḥtp Khonsou-Nefer-Hotep : l. 3
8 Rʿ Rê : l. 3, l. 6, l. 7, l. 10, l. 28, l. 32, l. 40, l. 41
3 Jrnn Irenen () : l. 28, l. 29, l. 40
1 Jšrw Ichérou (nom de monument) : l. 3
1 ʿnḫ-Tȝwy Ânkh-Taouy (localité ou territoire égyptien) : l. 3
1 Nnw Nenou, Ninive (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 31
1 Rḫsn Rekhesen (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 29
1 Ḫrp Kherep () : l. 29
34 Ḫt Hatti (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 5, l. 6, l. 7, l. 8, l. 9, l. 10, l. 11, l. 12, l. 13, l. 14, l. 15, l. 16, l. 17, l. 18, l. 19, l. 21, l. 22, l. 23, l. 24, l. 25, l. 26, l. 27, l. 28, l. 29, l. 30, l. 32, l. 33, l. 34, l. 35, l. 36, l. 37, l. 38, l. 39, l. 40
1 Srs Seres (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 29
1 Sḫpn Sekhepen (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 30
2 Qḏwdn Qedjouden (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 32, l. 40
22 Kmt Terre noire, Égypte (aire géographique) : l. 8, l. 9, l. 10, l. 11, l. 13, l. 14, l. 15, l. 16, l. 17, l. 20, l. 22, l. 23, l. 24, l. 25, l. 26, l. 27, l. 28, l. 32, l. 33, l. 34, l. 35, l. 37
3 Tȝwy Double Pays, Égypte (aire géographique) : l. 4, l. 41, l. 42
1 Ḏpjrnd Djepirened (territoire, localité ou ethnique du « nord ») : l. 29
16 Ramsès II, nom de couronnement : l. 3, l. 6, l. 8, l. 11, l. 15, l. 17, l. 19, l. 23, l. 24, l. 25, l. 26, l. 27, l. 35, l. 36, l. 41, l. 42
1 Ramsès Ier, nom de couronnement : l. 8
1 Séthi Ier, nom de couronnement : l. 8
17 Ramsès II, nom de fils de Rê : l. 3, l. 4, l. 6, l. 7, l. 13, l. 14, l. 16, l. 18, l. 20, l. 21, l. 22, l. 24, l. 25, l. 26, l. 35, l. 37, l. 41
Responsable du projet : Sébastien Biston-Moulin (sebastien.biston-moulin@cnrs.fr)
Collaborateurs : Christophe Thiers / Anaïs Tillier / Cédric Larcher / Gabriella Dembitz / Charlie Labarta / Jérémy Hourdin / Abraham Fernandez Pichel / Chiara Salvador / Marion Claude / Elena Panaite
Contributions :
Ali Abdelhalim Ali (94) R. Betbeze (277) S. Biston-Moulin (735) S. Cassor-Pfeiffer (129) L. Cagnard (208) M. Claude (292) L. Coulon (60) E. Dalino (227) G. Dembitz (384) D. Devauchelle (2) A. Fernandez Pichel (187) T. Fignon (339) E. Fournie (146) E. Frood (128) M. Gabolde (2) L. Gabolde (23) Mohamed Gamal Rashed (49) M. Gervason (312) M. Habachy (84) F. Hamonic (89) J. Hourdin (1486) M.-P. Jung (276) Ch. Labarta (1463) Fr. Labrique (94) C. Larcher (798) M. Louys (257) V. Marlot (15) D. Metawi (4) E. Panaite (503) A.-H. Perrot (87) R. Pietri (99) E. Poiati Filho (9) R. Preys (33) E. Pulicani (307) Mohamed Raafat Abbas (4) L. Rouviere (164) Ch. Salvador (577) Chr. Thiers (379) A. Tillier (811) Gh. Widmer (25)
CNRS - Labex ARCHIMEDE – ANR-11-LABX-0032-01
CFEETK – Centre Franco-Égyptien d'Étude des Temples de Karnak – MEA / USR 3172 du CNRS
Équipe ENiM – Égypte Nilotique et Méditerranéenne – UMR 5140 ASM – Archéologie des Sociétés Méditerranéennes – CNRS / Université Paul Valéry – Montpellier III / MCC